Translation of "Zivilisten" in English

Ich verurteile es, dass unschuldige Zivilisten als menschliche Schutzschilde benutzt werden.
I deplore that innocent civilians are used as human shields.
Europarl v8

Natürlich sind die Zivilisten in dieser Kriegszone dem Sperrfeuer von beiden Seiten ausgesetzt.
Obviously civilians in this war zone are exposed to barrage fire from both sides.
Europarl v8

Tausende Zivilisten - EU-Bürger - die in diesen Gebieten leben, sind ...
Thousands of civilians - EU citizens - living in these areas are subjected to...
Europarl v8

Können wir einfach zusehen, wie unschuldige Zivilisten massakriert werden?
Can we stand aside whilst innocent civilians are massacred?
Europarl v8

Terroristen haben Zivilisten den Krieg erklärt.
Terrorists declare war against civilians.
Europarl v8

Sie brachte neue Hoffnung, das Leben unschuldiger Zivilisten retten zu können.
It brought new hope as well that innocent civilian lives would be spared.
Europarl v8

Tausende Zivilisten sind auf der Flucht, ohne Anerkennung und ohne Rechte.
Thousands of civilians have fled, without recognition and without rights.
Europarl v8

Die bewaffneten Zivilisten haben dann freie Hand.
All this means that armed civilians can just run amok.
Europarl v8

Der Einsatz von Phosphor gegen Zivilisten ist mit dem Zivilisationsanspruch nicht vereinbar.
The use of phosphorus on civilians with the claim of civilisation is not compatible.
Europarl v8

Europa verkauft nach wie vor Waffen, mit denen Zivilisten getötet werden.
Europe continues to sell arms that are being used to kill civilians.
Europarl v8

Damals kamen 30 unschuldige Zivilisten bei Auseinandersetzungen mit den Streitkräften ums Leben.
It is known as such because of the killing of 30 innocent civilians by the security forces.
Europarl v8

In das Büro des türkischen Menschenrechtsvereins in Ankara kamen acht bewaffnete Zivilisten.
Eight armed civilians entered the offices of the Committee for the Defence of Human Rights in Ankara.
Europarl v8

Dieses Jahr im März wurden 100 Zivilisten oder Dorfälteste von den Militärs massakriert.
This year, in March, 100 civilians or village elders were massacred by the military.
Europarl v8

Wiederum sind Zivilisten Opfer dieser neuerlichen vernichtenden Auseinandersetzung.
The civilian population are suffering yet again as a result of the destruction caused by this war.
Europarl v8

Wir können das Schicksal der Zivilisten nicht länger den gegnerischen Seiten überlassen.
We can no longer leave the fate of the civilians in the hands of the opposing sides.
Europarl v8

Ständig werden Zivilisten bei Angriffen der Armee Sri Lankas getötet oder verwundet.
Civilians are constantly being killed or wounded in attacks by this army.
Europarl v8

Wir verurteilen ebenso die Ermordung von Zivilisten in Israel aus tiefstem Herzen.
We condemn the murder of civilians in Israel also, with all our heart and soul.
Europarl v8

So seien wahllos Zivilisten angegriffen oder Häuser bombardiert worden.
Civilians were attacked indiscriminately and houses were bombed.
Europarl v8

Mindestens 17 Menschen wurden verletzt, die meisten davon sind Zivilisten.
At least 17 people were injured, most of them civilians.
Europarl v8

Zivilisten leben noch immer mit drohender Gewalt.
Civilians are still living under the threat of violence.
Europarl v8

Zwischen Januar und Mai 2009 wurden Tausende Zivilisten getötet.
Thousands of civilians were killed between January and May 2009.
Europarl v8

Gezielte Angriffe auf albanische Dörfer und Zivilisten sind an der Tagesordnung.
Attacks targeted at Albanian villages and civilians are commonplace.
Europarl v8

Andererseit wurden israelische Zivilisten von den Raketenangriffen der Hamas terrorisiert.
On the other hand, the rocket attacks launched by Hamas have terrorised Israeli civilians.
Europarl v8

Seine Regierung ist für den Tod tausender unschuldiger Zivilisten verantwortlich.
His regime is responsible for the deaths of thousands of innocent civilians.
Europarl v8

Die Regierung tötete Zivilisten durch Beschuss.
The government killed civilians in shellfire.
Europarl v8

Die Menschenrechtsorganisationen haben genaue Angaben gemacht, es wurden über 2000 Zivilisten getötet.
We have the exact figures from human rights organisations. More than 2 000 civilians have been killed.
Europarl v8

Einigen Schätzungen zufolge war mindestens die Hälfte der mehreren hundert getöteten Palästinenser Zivilisten.
Some estimates have suggested that at least half of the hundreds of the Palestinians killed have been civilians.
Europarl v8

Sie bombardieren wahllos Wohnhäuser, ermorden Zivilisten und zerstören die gesamte Stadt.
They have been indiscriminately bombing homes, killing civilians and destroying the entire city.
Europarl v8

Tausende von Zivilisten wurden festgenommen und ohne Anklage in Haft gehalten.
Thousands of civilians have been arrested and detained without trial.
Europarl v8

Auch sie sind Zivilisten: Männer, Frauen und Kinder.
They are also civilians: men, women and children.
Europarl v8