Translation of "Zirkuswagen" in English

Ist das dein Zirkuswagen da draußen?
Is that your circus wagon out there?
OpenSubtitles v2018

Schliesslich zog er sich in einen Zirkuswagen zurück.
Finally he retired from public life and lived in a circus waggon.
ParaCrawl v7.1

Vor zwölf Jahren gründete er die Konditorei Engelmann in einem ausgedienten Zirkuswagen.
He started his shop Konditorei Engelmann in a disused circus truck some twelve years ago.
ParaCrawl v7.1

Meine Praxisräume sind in einem renovierten Zirkuswagen mit 3 Kompartimenten:
My working space is in a huge circus wagon with 3 compartments:
CCAligned v1

Ich kaufte zwei Zirkuswagen von Roncalli, den ich aus Köln kannte.
I had bought two circus wagons from Roncalli. I knew Roncalli from cologne.
ParaCrawl v7.1

Alles fing mit einem ausgedienten Zirkuswagen in der Wuhlheide an.
It all started with this disused circus track in Berlin-Wuhlheide.
ParaCrawl v7.1

Der Zirkuswagen ist heizbar mit Holz Guss Ofen oder elektrisch.
The caravan can be heated with an iron wood-burning oven or an electric heater.
ParaCrawl v7.1

Da waren Menschen die gefangen waren in Zirkuswagen so wie sie Löwen transportieren.
There were people trapped in what looked like circus carts where they transport lions.
ParaCrawl v7.1

In verschiedenen Zirkuswagen sind 54 Schlafplätze untergebracht, welche Sie in der charmanten Zirkuswelt übernachten lassen.
In different circus waggons there are 54 sleeping places which enable you to sleep in the charming circus environment.
ParaCrawl v7.1

Den Parkplatz, das Internet und die hoteleigene Sauna in ehemaligen Zirkuswagen nutzen Sie kostenlos.
Guests benefit from free parking, internet and use of the hotel's sauna in former circus wagons.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie einen Zirkuswagen in hoher Geschwindigkeit und nehmen Sie alle jene nervtötenden Schweine fahren Motorräder.
Drive a circus car in high speed and take out all those pesky pigs driving motorbikes.
ParaCrawl v7.1

Durch seine Begeisterung für alte Wohn- und Zirkuswagen entstanden zunächst die PIPO- und BOHÈMEwagen.
Through his enthusiasm for old caravans and circus wagons initially the PIPO- and BOHÈME WAGONS originated.
ParaCrawl v7.1

Als ihm die Genehmigung zum Hausbau versagt wurde, wohnte er in einem Zirkuswagen, der er - um die Bauvorschriften zu umgehen - regelmäßig geringfügig innerhalb des Grundstückes verschob.
When he was denied permission to build a house, he lived in a circus wagon, which he moved every day.
ParaCrawl v7.1

Ferien im Zirkuswagen, auch Roulotte genannt, versprechen lange Abende am Lagerfeuer, kurzweilige Wanderungen in der Umgebung und ein einmaliges Schlaferlebnis.
Holiday in the circus wagons, also called Roulotte promise long evenings around the campfire, entertaining hikes in the area and a unique sleep experience.
ParaCrawl v7.1

Roulotte Familien mit Kindern werden an diesen kunterbunt eingerichteten Roulottes (ehemalige Zirkuswagen) ihre helle Freude haben.
Roulotte Families with children will have lot of fun with this colourful furnished roulottes (former circus caravan).
ParaCrawl v7.1

Während bestimmte Ferienunterkünfte, wie zum Beispiel Zirkuswagen, für lange Aufenthalte geeignet sein können, empfehlen sich andere dagegen, vor allem hinsichtlich einer Nutzung durch die ganze Familie, eher für Wochenenden oder einen Kurzurlaub.
While some sorts of accommodation, such as Gypsy caravans, are suited to long stays, others are more adapted to weekends or short holidays, especially for families.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen oft sehr hohe Ansprüche an das Bearbeitungsmaterial Holz, dieses Material, das als besonders warm gilt – Zirkuswagen verfügen außerdem sehr oft über ein sehr hohes Ausstattungsniveau.
They often set the bar high in working with wood – a particularly warm material – and the caravans often have a very high level of facilities.
ParaCrawl v7.1

Die 6 originellen Zirkuswagen, das Zelt und die sanitären Anlagen bieten alles, was zu einer anspruchsvollen Lagerinfrastrukur gehört.
The 6 original circus wagons, the tent and the sanitary facilities offer everything that a demanding camp infrastructure needs.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zirkuswagen im authentischen Stil ist für Paare oder Familien ausgelegt und bietet Raum für bis zu 4 Personen.
Gipsy caravan This authentic gipsy caravan is suitable for couples or families of 4 persons.
ParaCrawl v7.1

Etwas ganz besonderes ist der Zirkuswagen, der ebenfalls Platz für vier Personen bietet und über eine eigenen Toilette, Küche und einen Fernseher verfügt.
A very striking feature is the circus caravan, also with room for four persons, with its own toilet, kitchen and TV.
ParaCrawl v7.1

Mit meinem Vater zu reden, und die Leute in den Zirkuswagen zu sehen die gefoltert wurden, waren am bedeutungsvollsten für mich.
Talking with my dad and seeing the people being tortured in those circus carts, was most meaningful to me.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die Preisliste für die Vermietung von Mobilheimen, Chalets, Zirkuswagen, Ferienhäusern und Camping-Stellplätzen in Boussac-Bourg, Creuse.
View the tariffs for the hire of mobile homes, chalets, gipsy caravans, gîtes and camping pitches in Boussac-Bourg in the Creuse.
ParaCrawl v7.1

Für Kinder von 3 bis 13 Jahren ist das Abendessen im Preis inbegriffen und wird in einem Zirkuswagen serviert.
For children aged 3 to 13, dinner is included and is served in a circus wagon.
ParaCrawl v7.1

Das übrigens führte zu den knallbunten Autos der neunziger Jahre, die vielen Ästheten ein Dorn waren und der Benetton sah ja wirklich aus wie ein Zirkuswagen.
And that, by the way, lead to those bright coloured cars of the nineties and the Benetton really was looking like a circus caravan.
ParaCrawl v7.1

Das große Chapiteau und die historischen Zirkuswägen lassen den Rathausplatz wie eine Märchenlandschaft wirken.
The big top and the historic circus caravans turn City Hall Square into a scene from a fairytale.
ParaCrawl v7.1

Auch um das Zelt herum verwandelt sich der Rathausplatz in eine ganz eigene Welt, denn die Zirkuswägen bringen ein ganz eigenes Flair auf den Platz.
Also around the tent the Rathausplatz is transformed into a world of its own, because the circus wagons bring a unique flair to the place like in a fairy tale .
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich verzaubern von der märchenhaften Beleuchtung des 1.500 Zuseher fassenden und 16 Meter hohen Zirkuszelts, genießen Sie beschwingt virutose Live-Musik und bestaunen Sie historische Zirkuswägen, die den Wiener Rathausplatz zieren werden.
Be enchanted by the magical lightning of the 1.500 visitors holding and 16 m high circus tent, enjoy lively virtuous live-music and admire historical circus waggons, which will grace the Viennese Rathausplatz.
ParaCrawl v7.1