Translation of "Zirkuswagen" in English
Ist
das
dein
Zirkuswagen
da
draußen?
Is
that
your
circus
wagon
out
there?
OpenSubtitles v2018
Schliesslich
zog
er
sich
in
einen
Zirkuswagen
zurück.
Finally
he
retired
from
public
life
and
lived
in
a
circus
waggon.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwölf
Jahren
gründete
er
die
Konditorei
Engelmann
in
einem
ausgedienten
Zirkuswagen.
He
started
his
shop
Konditorei
Engelmann
in
a
disused
circus
truck
some
twelve
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Meine
Praxisräume
sind
in
einem
renovierten
Zirkuswagen
mit
3
Kompartimenten:
My
working
space
is
in
a
huge
circus
wagon
with
3
compartments:
CCAligned v1
Ich
kaufte
zwei
Zirkuswagen
von
Roncalli,
den
ich
aus
Köln
kannte.
I
had
bought
two
circus
wagons
from
Roncalli.
I
knew
Roncalli
from
cologne.
ParaCrawl v7.1
Alles
fing
mit
einem
ausgedienten
Zirkuswagen
in
der
Wuhlheide
an.
It
all
started
with
this
disused
circus
track
in
Berlin-Wuhlheide.
ParaCrawl v7.1
Der
Zirkuswagen
ist
heizbar
mit
Holz
Guss
Ofen
oder
elektrisch.
The
caravan
can
be
heated
with
an
iron
wood-burning
oven
or
an
electric
heater.
ParaCrawl v7.1
Da
waren
Menschen
die
gefangen
waren
in
Zirkuswagen
so
wie
sie
Löwen
transportieren.
There
were
people
trapped
in
what
looked
like
circus
carts
where
they
transport
lions.
ParaCrawl v7.1
In
verschiedenen
Zirkuswagen
sind
54
Schlafplätze
untergebracht,
welche
Sie
in
der
charmanten
Zirkuswelt
übernachten
lassen.
In
different
circus
waggons
there
are
54
sleeping
places
which
enable
you
to
sleep
in
the
charming
circus
environment.
ParaCrawl v7.1
Den
Parkplatz,
das
Internet
und
die
hoteleigene
Sauna
in
ehemaligen
Zirkuswagen
nutzen
Sie
kostenlos.
Guests
benefit
from
free
parking,
internet
and
use
of
the
hotel's
sauna
in
former
circus
wagons.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
einen
Zirkuswagen
in
hoher
Geschwindigkeit
und
nehmen
Sie
alle
jene
nervtötenden
Schweine
fahren
Motorräder.
Drive
a
circus
car
in
high
speed
and
take
out
all
those
pesky
pigs
driving
motorbikes.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
Begeisterung
für
alte
Wohn-
und
Zirkuswagen
entstanden
zunächst
die
PIPO-
und
BOHÈMEwagen.
Through
his
enthusiasm
for
old
caravans
and
circus
wagons
initially
the
PIPO-
and
BOHÈME
WAGONS
originated.
ParaCrawl v7.1
Als
ihm
die
Genehmigung
zum
Hausbau
versagt
wurde,
wohnte
er
in
einem
Zirkuswagen,
der
er
-
um
die
Bauvorschriften
zu
umgehen
-
regelmäßig
geringfügig
innerhalb
des
Grundstückes
verschob.
When
he
was
denied
permission
to
build
a
house,
he
lived
in
a
circus
wagon,
which
he
moved
every
day.
ParaCrawl v7.1
Ferien
im
Zirkuswagen,
auch
Roulotte
genannt,
versprechen
lange
Abende
am
Lagerfeuer,
kurzweilige
Wanderungen
in
der
Umgebung
und
ein
einmaliges
Schlaferlebnis.
Holiday
in
the
circus
wagons,
also
called
Roulotte
promise
long
evenings
around
the
campfire,
entertaining
hikes
in
the
area
and
a
unique
sleep
experience.
ParaCrawl v7.1
Roulotte
Familien
mit
Kindern
werden
an
diesen
kunterbunt
eingerichteten
Roulottes
(ehemalige
Zirkuswagen)
ihre
helle
Freude
haben.
Roulotte
Families
with
children
will
have
lot
of
fun
with
this
colourful
furnished
roulottes
(former
circus
caravan).
ParaCrawl v7.1
Während
bestimmte
Ferienunterkünfte,
wie
zum
Beispiel
Zirkuswagen,
für
lange
Aufenthalte
geeignet
sein
können,
empfehlen
sich
andere
dagegen,
vor
allem
hinsichtlich
einer
Nutzung
durch
die
ganze
Familie,
eher
für
Wochenenden
oder
einen
Kurzurlaub.
While
some
sorts
of
accommodation,
such
as
Gypsy
caravans,
are
suited
to
long
stays,
others
are
more
adapted
to
weekends
or
short
holidays,
especially
for
families.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
oft
sehr
hohe
Ansprüche
an
das
Bearbeitungsmaterial
Holz,
dieses
Material,
das
als
besonders
warm
gilt
–
Zirkuswagen
verfügen
außerdem
sehr
oft
über
ein
sehr
hohes
Ausstattungsniveau.
They
often
set
the
bar
high
in
working
with
wood
–
a
particularly
warm
material
–
and
the
caravans
often
have
a
very
high
level
of
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
6
originellen
Zirkuswagen,
das
Zelt
und
die
sanitären
Anlagen
bieten
alles,
was
zu
einer
anspruchsvollen
Lagerinfrastrukur
gehört.
The
6
original
circus
wagons,
the
tent
and
the
sanitary
facilities
offer
everything
that
a
demanding
camp
infrastructure
needs.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zirkuswagen
im
authentischen
Stil
ist
für
Paare
oder
Familien
ausgelegt
und
bietet
Raum
für
bis
zu
4
Personen.
Gipsy
caravan
This
authentic
gipsy
caravan
is
suitable
for
couples
or
families
of
4
persons.
ParaCrawl v7.1
Etwas
ganz
besonderes
ist
der
Zirkuswagen,
der
ebenfalls
Platz
für
vier
Personen
bietet
und
über
eine
eigenen
Toilette,
Küche
und
einen
Fernseher
verfügt.
A
very
striking
feature
is
the
circus
caravan,
also
with
room
for
four
persons,
with
its
own
toilet,
kitchen
and
TV.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinem
Vater
zu
reden,
und
die
Leute
in
den
Zirkuswagen
zu
sehen
die
gefoltert
wurden,
waren
am
bedeutungsvollsten
für
mich.
Talking
with
my
dad
and
seeing
the
people
being
tortured
in
those
circus
carts,
was
most
meaningful
to
me.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
die
Preisliste
für
die
Vermietung
von
Mobilheimen,
Chalets,
Zirkuswagen,
Ferienhäusern
und
Camping-Stellplätzen
in
Boussac-Bourg,
Creuse.
View
the
tariffs
for
the
hire
of
mobile
homes,
chalets,
gipsy
caravans,
gîtes
and
camping
pitches
in
Boussac-Bourg
in
the
Creuse.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder
von
3
bis
13
Jahren
ist
das
Abendessen
im
Preis
inbegriffen
und
wird
in
einem
Zirkuswagen
serviert.
For
children
aged
3
to
13,
dinner
is
included
and
is
served
in
a
circus
wagon.
ParaCrawl v7.1
Das
übrigens
führte
zu
den
knallbunten
Autos
der
neunziger
Jahre,
die
vielen
Ästheten
ein
Dorn
waren
und
der
Benetton
sah
ja
wirklich
aus
wie
ein
Zirkuswagen.
And
that,
by
the
way,
lead
to
those
bright
coloured
cars
of
the
nineties
and
the
Benetton
really
was
looking
like
a
circus
caravan.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Chapiteau
und
die
historischen
Zirkuswägen
lassen
den
Rathausplatz
wie
eine
Märchenlandschaft
wirken.
The
big
top
and
the
historic
circus
caravans
turn
City
Hall
Square
into
a
scene
from
a
fairytale.
ParaCrawl v7.1
Auch
um
das
Zelt
herum
verwandelt
sich
der
Rathausplatz
in
eine
ganz
eigene
Welt,
denn
die
Zirkuswägen
bringen
ein
ganz
eigenes
Flair
auf
den
Platz.
Also
around
the
tent
the
Rathausplatz
is
transformed
into
a
world
of
its
own,
because
the
circus
wagons
bring
a
unique
flair
to
the
place
like
in
a
fairy
tale
.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
verzaubern
von
der
märchenhaften
Beleuchtung
des
1.500
Zuseher
fassenden
und
16
Meter
hohen
Zirkuszelts,
genießen
Sie
beschwingt
virutose
Live-Musik
und
bestaunen
Sie
historische
Zirkuswägen,
die
den
Wiener
Rathausplatz
zieren
werden.
Be
enchanted
by
the
magical
lightning
of
the
1.500
visitors
holding
and
16
m
high
circus
tent,
enjoy
lively
virtuous
live-music
and
admire
historical
circus
waggons,
which
will
grace
the
Viennese
Rathausplatz.
ParaCrawl v7.1