Translation of "Zinsstruktur" in English

Diese kann auf Basis der Laufzeit an die Zinsstruktur angepasst werden.
A rate of return for which this function is zero is an internal rate of return.
Wikipedia v1.0

Der Verwaltungsrat beschließt über die Zinsstruktur für die Finanzhilfe an einen begünstigten Mitgliedstaat.
The Board of Governors will decide on the pricing structure for financial assistance to a beneficiary Member State.
TildeMODEL v2018

Die Zinsstruktur wird in der Zinsfestsetzungspolitik des ESM festgelegt, die regelmäßig überprüft wird.
The pricing structure will be defined in the pricing policy of the ESM, which will be reviewed periodically.
TildeMODEL v2018

Für ESM-Darlehen gilt folgende Zinsstruktur:
The following pricing structure will apply to ESM loans:
TildeMODEL v2018

Die Kurve zeigt die Zinsstruktur für Laufzeiten von 9 Monaten bis zu 15 Jahren.
The curve shows the structure of interest rates for maturities of nine months up to 15 years.
EUbookshop v2

Die Banken sehen sich folglich nicht nur einem gewissen Zinsniveau ausgesetzt, sondern auch der Zinsstruktur.
This means they are exposed not only to the absolute level of interest rates, but also to the term structure of rates.
ParaCrawl v7.1

Durch die Neustrukturierung der langfristigen Schulden konnte Nabaltec eine deutliche Verbesserung der Zinsstruktur erreichen.
By restructuring its long-term debt, Nabaltec was able to achieve a considerable improvement in its interest rate structure.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn sie als Finanzierungsinstrumente betrachtet werden könnten, so beanstandete die Hankook-Gruppe den von der Kommission angewandten Referenzzinssatz zur Berechnung des Vorteils, der die von den Banken (auf der Grundlage des länderspezifischen LIBOR-Satzes) angewandte Zinsstruktur in den entsprechenden Währungen nicht berücksichtige.
The Commission disagreed with this view, since the PBOC benchmark rate is used as a starting point for the calculation.
DGT v2019

Dank der nunmehr größeren Schwankungsbreite der Wechselkurse ist es möglich, daß sich solche Zinsgefälle bilden, ohne daß jede Änderung in der Zinsstruktur sofort die Spekulation veranlaßt, die Haltbarkeit der einen oder anderen Währungsrelation zu "testen".
With wider fluctuation bands, such interest-rate differentials are possible, without every change in the interest-rate structure immediately giving rise to speculative "testing" of the sustainability of a given exchange rate.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall würde man den bei Vermögenswert C angegebenen Marktzinssatz für zwei Jahre (11,2 %) anhand der Zinsstruktur der risikolosen Renditenkurve in einem Marktzinssatz für ein Jahr anpassen.
In that case the two-year market rate indicated by Asset C (11,2 per cent) would be adjusted to a one-year market rate using the term structure of the risk-free yield curve.
DGT v2019

Die Ertragskurve, die die Zinsstruktur für Laufzeiten zwischen 1 und 10 Jahren widerspiegelt, basiert auf Emissionen höchster Qualität, d.h. AAA-Rating, ein Umlaufsvolumen von mindestens 500 Millionen Ecu und eine sehr hohe Liquidität (Spanne zwischen Ausgabe- und Rücknahmekurs von weniger als 50 Basispunkten).
Eurostat's yield curve, which portrays the interest rate structure of maturities ranging from 1 to 10 years, is based on highest quality issues with a triple-? rating of at least ecu 500 million outstanding, with a very high liquidity (bid-offer spread less than 50 basis points).
EUbookshop v2

Die Ertragskurve, die die Zinsstruktur für Laufzeiten zwischen 1 und 10 Jahren widerspiegelt, basiert auf Emissionen höchster Qualität, d.h. "triple A"-Rating, ein Umlaufsvolumen von mindestens 500 Millionen Ecu und eine sehr hohe Liquidität (Spanne zwischen Ausgabe- und Rücknahmekurs von weniger als 50 Basispunkten).
It is based on the weighting of the currencies in the ECU basket as derived from the ECU central rates in force. The rate thus calculated for a given month applies to EMI transactions for the following month.
EUbookshop v2

Infolge der ziemlich ausgeprägten Senkung der kurzfristigen Zinssätze konnte eine für die Kapitalmärkte günstigere Zinsstruktur wiederhergestellt werden, die ihrerseits die Finanzierung der Defizite des öffentlichen Sektors über den Obligationsmarkt er leichtert hat.
The fairly pronounced fall in short-term interest rates made it possible to re-establish a pattern of interest rates more favourable to the capital markets, which made it easier to finance public-sector deficits on the bond market.
EUbookshop v2

Die Ertragskurve, die die Zinsstruktur für Laufzeiten zwischen 1 und 10 Jahren widerspiegelt, basiert auf Emissionen höchster Qualität, d.h. "triple A!'-Rating, ein Umlaufsvolumen von mindestens 500 Millionen Ecu und eine sehr hohe Liquidität (Spanne zwischen Ausgabe- und Rücknahmekurs von weniger als 50 Basispunkten).
It is based on the weighting of the currencies in the ECU basket as derived from the ECU central rates in force.
EUbookshop v2

Nur wenn die Wechselkurse der Mitgliedstaaten unumkehrbar aneinander gekoppelt werden und dabei eine finanzielle Gleichbehandlung der Zinserträge gewährleistet ist, wird eine homogene europäische Zinsstruktur auf Gemeinschaftsebene zustande kommen.
Moreover, as Mrs Weber has just finished explaining with such clarity, the Committee on Environment, Public Health and Consumer Protection demands a substantial extension of these functions.
EUbookshop v2

Während negative Zinssätze, Forward Guidance und die Ankäufe von Vermögenswerten vor allem die Zinsstruktur am Geldmarkt und am Markt für Staatsanleihen beeinflussen, wirken sich GLRG insbesondere auf die Kreditkonditionen der Banken aus.
While negative interest rates, forward guidance and asset purchases operate predominantly on the term structure of interest rates in the money market and sovereign bond market, TLTROs act specifically on bank credit conditions.
ParaCrawl v7.1