Translation of "Zinskomponente" in English
Auf
die
Effektivität
des
Fair
Value
Hedges
hat
die
Zinskomponente
keinen
Einfluss.
The
interest
rate
component
has
no
influence
on
the
effectiveness
of
the
fair
value
hedge.
ParaCrawl v7.1
Bei
Produktauslieferung
erfolgt
der
Ausgleich
dieser
Zinskomponente
erfolgswirksam
über
das
Finanzergebnis.
When
the
product
is
delivered,
this
interest
component
is
derecognized
via
the
financial
result.
ParaCrawl v7.1
Der
Forex-Märkte
erfordern
keine
Anpassungen,
mathematische
Manipulation
oder
Rücksicht
auf
die
Zinskomponente
von
Futures-Kontrakten.
The
forex
markets
require
no
such
adjustments,
mathematical
manipulation
or
consideration
for
the
interest
rate
component
of
futures
contracts.
ParaCrawl v7.1
Die
Differenzen
resultieren
aus
der
in
der
Sicherung
enthaltenen
Zinskomponente
zwischen
US-Dollar
und
Euro.
The
differences
result
from
the
US
dollar-euro
interest
rate
component
of
the
hedge.
ParaCrawl v7.1
Auferlegte
Strafzahlungen
auf
Überziehungen
,
beispielsweise
in
Form
von
Sondergebühren
,
die
unter
sonstige
Kosten
fallen
,
werden
nicht
in
den
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
gemäß
der
Definition
in
Absatz
1
einbezogen
,
da
dieser
Zinssatz
seinem
Charakter
nach
nur
die
Zinskomponente
von
Krediten
umfassen
soll
.
Penalties
on
overdrafts
applied
as
a
component
of
other
charges
,
for
example
in
the
form
of
special
fees
,
shall
not
be
covered
by
the
annualised
agreed
rate
as
defined
in
paragraph
1
,
because
this
type
of
rate
shall
only
cover
the
interest
rate
component
of
loans
.
ECB v1
Da
sich
Devisenswapgeschäfte
in
eine
Abfolge
von
Devisentermingeschäften
auflösen
lassen,
sollte
ebenso
nur
deren
Zinskomponente
der
Ersteinschusspflicht
unterliegen.
Similarly,
as
cross-currency
swaps
can
be
decomposed
into
a
sequence
of
foreign
exchange
forwards,
only
the
interest
rate
component
should
be
covered
by
initial
margin.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
daher
der
Ansicht,
dass
die
Kapitalwertzuwächse
und
-verluste
hier
nicht
maßgeblich
sind,
sondern
man
sich
vielmehr
auf
die
ex
ante
erwarteten
Renditen
konzentrieren
sollte
(Zinskomponente
an
der
Gesamtrendite)
[85].
The
Commission
therefore
takes
the
view
that
capital
gains
or
losses
should
not
be
considered
here,
but
that
instead
the
focus
should
be
on
the
yields
that
PI
could
be
expected
to
achieve
on
an
ex
ante
basis
(that
is
to
say
the
interest
rate
component
in
total
returns)
[85].
DGT v2019
Sonstige
Einkünfte
—
Die
Zinskomponente
einer
Kapitalzahlung
aus
einer
Lebensversicherungspolice
(norma
lerweise
Zinserträge),
wenn
die
Zahlung
erfolgt,
weil
der
Versicherte
vor
Vollendung
des
72.
Lebensjahrs
verstirbt.
Other
income
-
The
interest
component
of
a
capital
payment
from
a
life
insurance
policy
(normally
invest
ment
income),
if
the
payment
occurs
because
the
insured
person
dies
before
the
age
of
72.
EUbookshop v2
Dasselbe
gilt
für
die
Zinskomponente
von
Lebensversicherungszahlungen
von
bis
zu
170
000
HFL,
wenn
die
jährliche
Prämien
mindestens
20
Jahre
lang
gezahlt
wurden.
The
same
applies
to
interest
included
in
life
insurance
payments
of
up
to
HFL
170
000
if
the
annual
premiums
are
paid
over
a
period
of
at
least
20
years.
EUbookshop v2
Ineffektivitäten
in
Höhe
von
–0,3Mio.€
(Vorjahr:
0,0Mio.€),
die
im
Zusammenhang
mit
der
Zinskomponente
des
Devisentermingeschäfts
entstehen,
wurden
im
3.
Quartal
2015
aufwandswirksam
erfasst.
In
the
third
quarter
of
2015,
ineffective
portions
of
minus
€0.3million
(Q3
2014:
€0.0million)
arising
in
connection
with
the
interest
element
of
the
currency
forward
were
recognised
as
an
expense.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Zinskomponente
des
Devisentermingeschäfts
wurde
im
Geschäftsjahr
2016
ein
Aufwand
in
Höhe
von
3,2Mio.€
(Vorjahr:
0,3Mio.€)
in
den
Finanzaufwendungen
erfasst.
In
2016,
an
expense
of
€3.2million
(2015:
€0.3million)
arising
in
connection
with
the
interest
element
of
the
foreign-currency
forward
was
recognised
under
financial
expenses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Boardmitglied
brachte
den
Sachverhalt
auf,
ob
Hebelungen
als
Zinskomponente
beurteilt
würden,
aber
man
kam
überein,
dass
Hebel
unter
den
Bagatellerwägungen
beurteilt
werden
sollten.
One
board
member
raised
the
issue
of
whether
leverage
would
be
assessed
as
a
component
of
interest
but
it
was
agreed
that
leverage
would
be
assessed
under
the
de
minimis
considerations.
ParaCrawl v7.1