Translation of "Zinseszins" in English
Cyril,
könntest
du
ihr
das
mit
dem
Zinseszins
erklären?
Cyril,
can
you
explain
compound
interest
to
her?
OpenSubtitles v2018
Mensch,
dieser
Zinseszins
bringt
ja
wirklich
was.
Boy,
that
compound
interest
really
mounts
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
bestellte
Gutenberg,
um
Darlehen
Fusts
plus
Zinseszins
zurückzuerstatten.
The
court
ordered
Gutenberg
to
repay
Fust’s
loans
plus
compound
interest.
ParaCrawl v7.1
Der
Zinseszins
muss
daher
als
der
Hauptfeind
der
Menschheit
angesehen
werden.
For
this
reason,
compound
interest
must
be
considered
the
principal
enemy
of
mankind.
ParaCrawl v7.1
Nicht
gezahlte
Zinsen
werden
vorgetragen
(kein
Zinseszins).
Unpaid
interest
is
carried
forward
(no
compound
interest).
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Erfindung
der
Menschheit
ist
Zinseszins.
The
greatest
invention
of
mankind
is
compound
interest
.
ParaCrawl v7.1
Warum
bezeichnet
Albert
Einstein
den
Zinseszins
als
das
„Achte
Weltwunder“?
Why
does
Albert
Einstein
describe
the
compound
interest
as
the
eighth
wonder
of
the
world?
ParaCrawl v7.1
Durch
Zins
und
Zinseszins
wachsen
die
Guthaben
und
die
Schulden
exponentiell.
Assets
and
debts
grow
exponentially
through
interest
and
compound
interest.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Zunahme
von
Biomasse
innerhalb
der
Reservate
ist
so
was
wie
der
Zinseszins.
And
if
we
think
about
the
increase
of
biomass
inside
the
reserves,
this
is
like
compound
interest.
TED2013 v1.1
Schon
was
von
Zinseszins
gehört?
You
know
how
compound
interest
works?
OpenSubtitles v2018
Und
nun
ist
es
an
der
Zeit,
sich
zu
revanchieren,
mit
Zins
und
Zinseszins.
And
now
it's
time
to
return
the
favor
with
interest.
OpenSubtitles v2018
Wie
berechnen
Zinseszins
in
Excel?
How
to
calculate
compound
interest
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Zinseszins
bedeutet
einfach
den
Effekt,
wenn
Sie
Zinsen
oder
Rendite
auf
Ihr
Geld
bekommen.
Compound
interest
simply
means
the
effect
it
gives
when
you
receive
interest
or
return
on
your
money.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Sie
setzen
in
früher,
desto
besser
wegen
der
Macht
des
Zinseszins.
The
more
you
put
in
earlier,
the
better
because
of
the
power
of
compound
interest.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Geld
musste
natürlich
über
direkte
oder
indirekte
Steuern
mit
Zins
und
Zinseszins
wieder
eingebracht
werden.
This
money
obviously
had
to
be
recouped
through
direct
or
indirect
taxes
with
interest
and
compound
interest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
als
Jahresgebühr
berechnet
wird,
sind
das
120
%
des
Darlehens
–
ohne
Zinseszins.
If
it
is
calculated
as
an
annual
charge,
that
is
120%
of
the
loan
–
without
compounding.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
der
Formel
können
Sie
auch
Function
verwenden,
um
den
Zinseszins
zu
berechnen.
In
addition
to
the
formula,
you
also
can
use
Function
to
calculate
the
compound
interest.
ParaCrawl v7.1
Ist
Herr
Santer
nicht
auch
der
Auffassung,
daß
der
Schuldenerlaß
-
und
ich
rede
hier
von
den
Zinsen
auf
den
Zinseszins
-
der
einzig
richtige
Beitrag
wäre,
den
wir
für
die
Dritte
Welt
leisten
könnten?
Does
Mr
Santer
not
consider
that
the
cancellation
of
debt
-
and
here
I
am
talking
about
the
interest
upon
the
interest
upon
the
interest
-
could
be
the
single
best
contribution
we
could
make
to
the
developing
world?
Europarl v8
Zinseszins
ist
Zins,
der
auf
kapitalisierte
(dem
Kapital
zugeschriebene)
Zinsen
vergangener
Berechnungsperioden
berechnet
wird.
Compound
interest
may
be
contrasted
with
simple
interest,
where
interest
is
not
added
to
the
principal
(there
is
no
compounding).
Wikipedia v1.0