Translation of "Zinseinkommen" in English

Oder es könnte bedeuten, dass das Basisprognosemodell der Ökonomen die Weltwirtschaft betreffend – und insbesondere die Annahme der „ungedeckten Zinsparität“, die davon ausgeht, dass ausländisches Zinseinkommen in der inländischen Währung ausgedrückt dem inländischen Zinssatz entsprechen sollte – schlicht und einfach falsch ist.
Or it could also mean that economists’ baseline model of the international economy – especially the assumption of “uncovered interest parity,” which holds that foreign interest income expressed in the domestic currency should equal the domestic interest rate – is simply wrong.
News-Commentary v14

Eine Geldanlage mit einem Nominalzins von 5 % erbringt bei Preisstabilität und einem Steuersatz auf Zinseinkommen von 50 % eine Realverzinsung von 2 ½ %.
If prices are stable , a monetary asset with a nominal interest rate of 5 % provides a real yield of 2 ½%, allowing for a tax rate of 50 % on interest income .
ECB v1

In diesem Fall beschließen Sie möglicherweise, Ihren Geldbestand um beispielsweise 500 Euro zu verringern und dadurch Ihr Zinseinkommen um rund 1 Euro wöchentlich oder 50 Euro jährlich zu erhöhen.
In this case you may decide to reduce your money holding by, say, EUR 500 and therefore increase your interest income by around EUR 1 per week or EUR 50 per year.
EUbookshop v2

Dieses Ergebnis ist erreicht, wenn alle Löhne konsumiert und alle Zinseinkommen gespart werden, der Zinssatz also der Wachstumsrate entspricht.
This is achieved when all wages are consumed and all interest income is saved, so that the interest rate corresponds to the rate of growth.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der reinen Zinseinkommen gegenüber dem Unternehmergewinn stieg von 7% im Jahre 1960 auf fast 60%.
The proportion of income from pure interest to business earnings rose from 7% in 1960 to nearly 60%.
ParaCrawl v7.1

Dies ist aufgrund des neuen Abkommens nicht mehr möglich, d.h. Zinseinkommen wird nur im Staat der Ansässigkeit der Privatperson steuerbar sein.
This stops based on the new agreement, which means interest income will be taxable only in the state where the private individual is a tax resident.
ParaCrawl v7.1

Das wäre zwar so, wenn die Ersparnis der Volkswirtschaft mit den Zinseinkommen gleichgesetzt werden könnte, so dass der Zinssatz der Wachstumsrate der Vermögen gleicht.
Such a conclusion would only be warranted if the savings of an economy could be set equal to the interest income, so that the rate of economic growth is the same as that of wealth.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen sowohl implizite Gebühren für Kredite und Einlagen, die aus Zinseinkommen und –aufwendungen herausgerechnet und in die Finanzdienstleistungen umgeschichtet werden, als auch die Handelsspanne von Wertpapierhändlern und Market Makern.
This covers both implicit charges for loans and deposits (financial intermediation services) that will be excluded from interest income and shifted to financial services as well as the margins of financial dealers and market-makers.
ParaCrawl v7.1

Um einen Prozentsatz zu erhalten, der ausschließlich mit operativen Resultaten in Verbindung steht, gehen Sie sicher, dass Sie Zinseinkommen und -aufwendungen von der Berechnung ausschließen, da diese Punkte mit den Finanzierungsentscheidungen anstatt mit den Betriebseigenschaften einer Firma zusammenhängen.
To obtain a percentage that is related strictly to operational results, be sure to exclude interest income and expense from the calculation, since these items are related to a company's financing decisions rather than its operational characteristics.
ParaCrawl v7.1

Auch der Internationale Währungsfonds (IWF) mahnte kürzlich in seinem Finanzstabilitätsbericht, dass der deutsche Bankensektor seine Erträge stärker diversifizieren und weniger auf Zinseinkommen setzen solle.
The International Monetary Fund (IMF), writing in its recent Global Financial Stability Report, likewise called on the German banking sector to diversify its earnings base more strongly and to be less reliant on interest income.
ParaCrawl v7.1

Er hat zu einer erheblichen Senkung der Körperschaftssteuersätze (vgl. Schaubild 12) und zur Steuerbefreiung für Zinseinkommen in den meisten Ländern der EU geführt.
It has led to a substantial lowering of rates for corporate taxes (see figure 14) and to the exemption of interest income of foreign investors from income tax in many countries of the EU.
ParaCrawl v7.1

Er hat zu einer erheblichen Senkung der Körperschaftssteuersätze (vgl. Schaubild 12) und zur Steuerbefreiung fÃ1?4r Zinseinkommen in den meisten Ländern der EU gefÃ1?4hrt.
It has led to a substantial lowering of rates for corporate taxes (see figure 14) and to the exemption of interest income of foreign investors from income tax in many countries of the EU.
ParaCrawl v7.1

Gerade die Auswirkungen der Niedrigzinsen treffen den deutschen Bankensektor besonders hart, da die Geschäftsmodelle hierzulande in vielen Fällen stark auf das Zinseinkommen ausgerichtet sind.
Indeed, the impact of low interest rates is hitting the German banking sector especially hard, as in many cases, the business models are heavily geared to interest income.
ParaCrawl v7.1

Bilden die Wertpapiere Teil des Betriebsvermögens, müssen in jedem Jahr der für das entsprechende Jahr geltende Anteil der Differenz zwischen Ausgabe- oder Kaufpreis und Tilgungsbetrag (sofern ein solcher Betrag zum Zeitpunkt des Erwerbs festgelegt wurde) und die aufgelaufenen Zinsen als Zinseinkommen veranlagt werden.
Where Securities qualify as zero bonds and form part of a trade or business, each year the part of the difference between the issue or purchase price and the redemption amount attributable to such year must be taken into account as interest income.
ParaCrawl v7.1

Diese relativ kleinen Aufwärtsbewegungen bei den meisten Renditen auf traditionelle Staatsanleihen übersetzten sich in positive Gesamterträge, da selbst bescheiden Kursrückgänge ganz klar durch das Zinseinkommen kompensiert wurden.
These relatively small moves higher in most government bond yields translated into positive total returns as modest price falls were more than compensated for by interest income.
ParaCrawl v7.1