Translation of "Zimmerauslastung" in English

In St. Petersburg, wo der Touristenstrom eher saisonalen Schwankungen unterliegt, blieb die Zimmerauslastung 2017 stabil auf Vorjahresniveau bei 68 Prozent.
St. Petersburg In St. Petersburg, where tourist flow is more prone to seasonal influences, hotel occupancy remained at 2016 levels and was 68% in 2017.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen davon aus, dass die Zimmerauslastung und erzielten Erträge der Hotels in beiden Städten im Jahr 2018 ein Fünfjahreshoch erreichen werden”, so Evgenia Tuchkova, stellvertretende Leiterin des Geschäftsbereichs Consulting bei Colliers International in St. Petersburg.
We expect that hotel occupancy and hotel revenue in both cities in 2018 will reach a five-year high,” said Evgenia Tuchkova, deputy director of the consulting department at Colliers International in St. Petersburg.
ParaCrawl v7.1

Mit geschätzten 30.000 Besuchern täglich und einer Zimmerauslastung von fast 100% war das Hotel ein Traum für jeden Casinobesitzer.
With some estimated 30.000 visitors a day and a room exploitation of almost 100 %, a dream of balance sheet for every casino proprietor.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmerauslastung liegt 2017 in Hamburg im Jahresdurchschnitt bei 80,3 Prozent (+ 0,9 Prozent im Vergleich zum Vorjahr).
Last year, room occupancy in Hamburg averaged 80.3 per cent (+ 0.9 per cent over 2016).
ParaCrawl v7.1

Wir entwerfen Hotels, die funktionieren, und verfolgen keine großen Theorien oder abstrakte Ideen, die nur Architekturpreise gewinnen und die Zimmerauslastung und Gästezufriedenheit außen vor lassen.
We design hotels that work, and do not pursue any big theories or abstract ideas that only win architecture prizes and leave out the room occupancy rate and guest satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2005 verzeichneten die Linzer Hotelliers knapp 700.000 Nächtigungen, das entspricht einer Zimmerauslastung von über 70%.
Linz hoteliers recorded almost 700,000 overnight stays in 2005, which represents an occupancy rate of over 70%.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Ermäßigungen und der Endpreis hängen von dem Termin, der Zimmerauslastung in einzelnen Hotels und dem Umfang der reservierten Produkte ab.
Individual discounts and the final price depend on the date, the occupancy rate of individual hotels and the scope of booked products.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmerauslastung lag im Jahresdurchschnitt bei 78,3 Prozent, teilte die Hamburg Tourismus GmbH (HHT) am Freitag mit.
The room occupancy rate averaged 78.3 per cent, said Hamburg Tourismus GmbH (HHT) Friday.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die durchschnittliche Zimmerauslastung stieg in Moskau im Jahresvergleich um drei Prozentpunkte, die Übernachtungspreise verteuerten sich um 1,6 Prozent und der RevPAR legte um 5 Prozent zu.
In particular, average hotel occupancy in Moscow has increased by 3 percentage points year on year, the price per room (ADR) increased by 1.6%, and the revenue per room (RevPAR) grew by 5%.
ParaCrawl v7.1