Translation of "Zigarettenwerbung" in English

Alle sind sich darin einig, daß der Überflutung durch Zigarettenwerbung entgegenzutreten ist.
We all agree that we must thus oppose the flood of tobacco advertising.
Europarl v8

Werbung für Unterwäsche ist dafür genauso geeignet wie Zigarettenwerbung.
Advertising for underwear is just as suitable for cigarette advertising.
ParaCrawl v7.1

Die USA haben Zigarettenwerbung im Fernsehen-TV und Radio verboten.
The US has banned cigarette advertising on TV-TV and Radio.
ParaCrawl v7.1

In Finnland gab es seit langem keine Zigarettenwerbung.
There is no cigarette advertisement in Finland.
ParaCrawl v7.1

Merken Sie sich das für die Zeit, wenn Sie Zigarettenwerbung fürs Fernsehen machen.
Remember that in the years ahead when you're directing cigarette butts on TV.
OpenSubtitles v2018

Haackes umstrittenes Gemälde eines rauchenden Cowboys von 1990 verwandelte ein klassisches Picasso-Bild in eine Zigarettenwerbung.
Haacke's controversial 1990 painting Cowboy with Cigarette turned Picasso's Man with a Hat (1912–13) into a cigarette advertisement.
WikiMatrix v1

Neben der Kerl in der Zigarettenwerbung, ist nicht, dass der Name eines Serienmörders?
Besides the guy in the cigarette commercials, isn't that the name of a serial killer?
ParaCrawl v7.1

Es wurde nirgends vorgeschlagen, die Zigarettenwerbung grundsätzlich zu unterbinden oder zu verbieten, auch nicht bei Sportveranstaltungen.
It makes no suggestions for preventing or placing a global ban on tobacco advertising, particularly at sporting events.
Europarl v8

Diejenigen von Ihnen, die heute sagen, ein Verbot der Zigarettenwerbung wird auch nur einen einzigen Menschen weniger zum Rauchen bringen, die sollen in den früheren Ostblock oder nach Griechenland schauen.
Those of you who are saying today that a ban on tobacco advertising will at least stop someone somewhere from taking up smoking should take a look at what is happening in the former Eastern bloc countries or in Greece.
Europarl v8

Mit seinem kürzlich beschlossenen Verbot der Zigarettenwerbung hat das Europäische Parlament eine ausgewogene Entscheidung getroffen, die für den Gesundheitsschutz der Jugendlichen sinnvoll ist.
By banning tobacco advertising, the European Parliament recently took a balanced decision to protect the health of young people.
Europarl v8

Die Zigarettenwerbung im Fernsehen ist zum Beispiel eingeschränkt, für die Alkoholwerbung im Fernsehen besteht dagegen keinerlei Beschränkung.
For example, there is a restriction on cigarette advertising on television, yet there is no restriction on alcohol advertising on television.
Europarl v8

Wir wissen auch, dass die einzig wirksame Methode zur Einschränkung der tödlichen Sucht des Rauchens darin besteht, die Preise für Zigaretten drastisch zu erhöhen, die Zigarettenwerbung vollständig zu verbieten und den Tabakanbau in Europa zu stoppen.
We also know that the only effective way to reduce the deadly habit of smoking is to drastically increase the price of cigarettes, to ban cigarette advertising completely and to stop our farmers from producing tobacco.
Europarl v8

So haben z.B. die massiven Forderungen der Verbraucherorganisationen nach einer Einschränkung der Zigarettenwerbung dazu geführt, daß die Zigarettenindustrie sich verpflichtet hat, nicht an oder in öffentlichen Verkehrsmitteln für Zigaretten zu werben, wodurch sie einer gesetzlichen Regelung zuvorkam.
Thus, as a result of the consumer organizations pressing for restrictions on cigarette advertising, the cigarette industry has agreed not to advertise on public transport, thereby forestalling the need for statutory measures.
TildeMODEL v2018

Zu anderen Einflüssen auf junge Menschen zählt die Verbindung von Sporthelden mit dem Rauchen durch die Sportförderung, das Rauchen von Zigaretten durch bekannte Persönlichkeiten im Fernsehen und Zigarettenwerbung.
Other influences on young people include the linking of sporting heroes and smoking through sports sponsorship, the use of cigarettes by popular characters in television programmes and cigarette promotions.
WikiMatrix v1

In fast allen europäischen Ländern sind aktuell teilweise oder vollständige Rauchverbote in Kraft, und auch die Zigarettenwerbung wurde durch eine EU-Richtlinie aus dem Jahr 2003 (2003/33/EG) verboten.
Partial or full smoking bans are now implemented in almost all European countries, and tobacco advertisement is banned by an EU directive of 2003 (2003/33/EC).
EUbookshop v2

Alle erzieherischen Bemühungen sind unnütz, wenn die Zigarettenwerbung weiterhin ein positives und attraktives Bild vom Rauchen vermittelt.
All efforts to educate the young will be fruitless if tobacco advertising continues to project a positive and attractive image of the activity of smoking.
EUbookshop v2

Einer von ihnen, Jehuda Glick vom rechtsgerichteten Likud, äußerte sich gegen die Abstimmung über den Fernsehkommentator, er habe keinen Antrag auf ein Verbot von Zigarettenwerbung gestellt.
One of them, Jehuda Glick of the ruling right-wing Likud, commented against the vote on the television commentator that he had not put forward a motion for a ban on advertising cigarettes.
ParaCrawl v7.1

Seit der Zigarettenwerbung von Peter Stuyvesant (MCS 70) und "Shellarama" (Technirama) wurde kein Werbefilm mehr im Großformat gedreht.
Not since the Peter Stuyvesant cigarette advert (MCS 70) and "Shellarama" (Technirama) have commercials been filmed in large format.
ParaCrawl v7.1

Seit der Zigarettenwerbung von Peter Stuyvesant (MCS 70) und „Shellarama“ (Technirama) wurde kein Werbefilm mehr im Großformat gedreht.
Not since the Peter Stuyvesant cigarette advert (MCS 70) and "Shellarama" (Technirama) have commercials been filmed in large format.
ParaCrawl v7.1

Dagegen sieht man gesetzte, aber verführerische und performative Gesten von Figuren aus der Vergangenheit, einen Seemann mit Gitarre, ein Schulmädchen und eine nach der taiwanesischen Mode der 1950er und 1960er Jahre gekleidete Frau, Bildzitate, die von den Plakaten der Zigarettenwerbung der 1930er Jahre in Shanghai stammen, das Gemälde eines Marktplatzes aus den 1950er Jahren des lokalen taiwanesischen Malers Li Shiqiao und ein Filmplakat von Hou Xiaoxian über die Geschichte einer Kleinstadt in den 1960er Jahren.
Instead, we see demure but seductive and performative gestures of figures of the past, the marine sailor with the guitar, the school girl and woman dressed in the fashion of the 1950s and 1960s in Taiwan, the citations of images taken from the posters of cigarette advertisement of the 1930s in Shanghai, a painting of the market place of the 1950s by local Taiwanese painter Li Shiqiao, and a film poster by Hou Xiaoxian about a story of a small town in the 1960s.
ParaCrawl v7.1

Die Fotos zeigen auch einen fertiggestellten Bausatz durch die "Max Moto Modeling"Experten, die zusätzlich einen Decalbogen mit der berühmten Zigarettenwerbung verwendet haben.
Pictures also show a built kit by"Max Motot Modeling". Japanese experts who also used additional decals for the famous cigarette sponsor.
ParaCrawl v7.1

Das Motiv erinnert an die Männer aus der Zigarettenwerbung und deren spätere Appropriation als Kunstwerke durch den US-Künstler Richard Prince – und doch scheint Kelm das Foto eher nicht als Hommage an den markigen Wild-West-Mythos zu verstehen, denn es fehlt das essentielle Symbol: die obligatorische Staubwolke hinter dem Reiter.
The motif is reminiscent of the striking men in cigarette advertising and their later appropriation as artworks by the U.S. artist Richard Prince. Yet Kelm does not seem to view the photo as an homage to the Wild West myth, because an essential symbol is missing: the obligatory cloud of smoke behind the rider.
ParaCrawl v7.1