Translation of "Zigarettenhersteller" in English
Dieser
Fall
betraf
zwei
der
weltweit
größten
Zigarettenhersteller.
This
case
involved
two
of
the
world's
biggest
cigarette
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Einige
Zigarettenhersteller
befürworten
die
vollkommene
Abschaffung
der
57
%-Regel.
Some
cigarette
manufacturers
have
advocated
abolishing
the
57%
rule
altogether.
TildeMODEL v2018
Von
dem
Rechtsakt
werden
vor
allem
Zigarettenhersteller
und
-importeure
betroffen
sein.
The
sectors
of
business
affected
by
the
proposal
will
principally
be
cigarette
manufacturers
and
importers.
TildeMODEL v2018
Zigarettenhersteller
sind
jedoch
keine
Vollzugsbehörden
und
haben
keinen
Zugang
zu
eher
vertraulichen
Daten.
However,
cigarette
producers
are
not
law
enforcement
agencies
and
do
not
EUbookshop v2
Papastratos
()
ist
ein
griechischer
Tabak-
und
Zigarettenhersteller.
Papastratos
()
is
a
Greek
tobacco
company
and
is
the
largest
manufacturer
and
distributor
of
cigarettes
in
Greece.
Wikipedia v1.0
Der
große
Zigarettenhersteller
Philip
Morris
International
lieferte
dazu
technische
Sachkenntnisse.
Technical
expertise
was
provided
by
the
major
cigarette
manufacturer
Philip
Morris
International.
EUbookshop v2
Dieses
Netzwerk
34
ist
beispielsweise
bei
einem
Zigarettenhersteller
aufgebaut.
This
network
34
is
set
up,
for
example,
at
a
cigarette
manufacturer.
EuroPat v2
Die
Einführung
dieses
neuen
Produktes
veranschaulicht
den
Kampf
der
Zigarettenhersteller
gegen
starke
Steuerbelastung.
The
introduction
of
this
new
product
illustrates
the
fight
of
cigarette
manufacturers
against
high
taxation
of
their
product.
ParaCrawl v7.1
Der
Zigarettenhersteller
veröffentlichte
die
Police
auf
seiner
Homepage.
The
cigarette
manufacturer
has
published
the
policy
on
its
website.
ParaCrawl v7.1
Seltsamerweise
werden
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
meines
Wissens
einen
auf
den
Kanarischen
Inseln
ansässigen
amerikanischen
Zigarettenhersteller
schützen.
Bizarrely,
as
I
understand
it,
the
proposals
will
protect
an
American
cigarette
manufacturer
in
the
Canaries.
Europarl v8
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
werden
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Spirituosen-
und
Zigarettenhersteller
in
vielen
Mitgliedstaaten
haben.
The
proposed
measures
will
impact
negatively
on
liquor
and
cigarette
manufacturers
in
many
Member
States.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Zigarettenhersteller
finden
sich
in
Deutschland,
dem
Vereinigten
Königreich
und
den
Niederlanden.
Turning
to
manufacturing,
the
most
important
producers
of
cigarettes
are
Germany,
the
UK
and
the
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Als
erstes
sei
die
Frage
aufgeworfen,
welches
Interesse
ein
Zigarettenhersteller
möglicherweise
am
Schmuggel
haben
könnte.
A
good
place
to
start
is
to
ask
what
possible
interest
a
cigarette
producer
might
have
in
the
existence
of
smuggling.
EUbookshop v2
W.D.
&
H.O.
Wills
war
ein
britischer
Tabak-Importeur
und
Zigarettenhersteller
in
Bristol,
England.
W.D.
&
H.O.
Wills
was
a
British
tobacco
importer
and
manufacturer
formed
in
Bristol,
England.
WikiMatrix v1
Zu
den
Kunden
zählen
bekannte
internationale
Zigarettenhersteller
wie
Reemtsma,
Philip
Morris
und
BAT.
Its
customers
include
internationally
known
cigarette
producers
such
as
Reemtsma,
Philip
Morris
and
BAT.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
weniger
durch
das
Rauchen
verursachte
Gesundheitsprobleme
haben,
unterstützen
jedoch
die
Beibehaltung
der
Subventionen
für
Zigarettenhersteller,
selbst
wenn
sie
schrittweise
gesenkt
werden.
We
want
to
have
fewer
health
problems
caused
by
smoking,
however
we
support
the
retention
of
subsidies
for
cigarette
manufacturers,
even
though
they
are
gradually
being
reduced.
Europarl v8
In
den
Vereinigten
Staaten
werden
die
Zigarettenhersteller
durch
die
Entscheidung
der
Gerichte
gezwungen,
eine
finanzielle
Verantwortung
zu
übernehmen,
weil
sie
die
Gesundheit
der
Verbraucher
ihrer
Produkte
zerstören
und
zum
Tod
führen.
In
the
US
cigarette
manufacturers
are
being
forced
by
the
courts
to
accept
financial
responsibility
for
destroying
the
health
and
causing
the
deaths
of
consumers
of
their
products.
Europarl v8
Wir
würden
es
begrüßen,
wenn
die
Kommission
gegen
alle
Hersteller,
insbesondere
Zigarettenhersteller,
vorgehen
würde,
die
nur
sehr
zögerlich
mit
den
Behörden
zusammenarbeiten,
wenn
es
darum
geht,
zu
verhindern,
daß
ihre
Produkte
auf
die
Schwarzmärkte
in
den
Mitgliedstaaten
gelangen.
We
would
like
to
see
the
Commission
be
able
to
take
powers
when
manufacturers,
particularly
of
cigarettes,
are
not
fully
cooperative
with
the
authorities
in
stopping
their
products
from
reaching
the
black
markets
in
our
Member
States.
Europarl v8
In
jener
Zeitung
vom
25.
März
las
ich
einen
Bericht,
der
Spanien
betraf
und
in
dem
es
hieß,
daß
von
den
spanischen
Behörden
die
Zigarettenhersteller
für
den
illegalen
Verkauf
von
Zigaretten
direkt
haftbar
gemacht
werden.
This
newspaper
report
in
fact
concerned
Spain;
Mr
President,
I
read
that
the
Spanish
authorities
are
going
to
hold
the
cigarette
manufacturers
responsible
for
the
sale
of
illegal
cigarettes.
Europarl v8
Selbst
mit
dem
Feigenblatt
der
verstärkten
Werbung
über
die
Gefahren
des
Rauchens,
wird
vom
Steuerzahler
diesen
Plänen
zufolge
immer
noch
verlangt,
daß
er
Millionen
berappt,
um
die
Zigarettenhersteller
zu
bezahlen,
die
die
Menschen
krank
machen.
Even
with
the
fig
leaf
of
more
publicity
about
the
dangers
of
smoking,
the
taxpayer
is
still
expected
under
these
plans
to
stump
up
millions
to
pay
the
cigarette
makers
to
make
people
ill.
Europarl v8
In
der
spanischen
Presse
erschien
vor
kurzem
ein
Bericht,
demzufolge
eine
Tabakfirma,
die
in
der
Welt
an
erster
Stelle
der
Zigarettenhersteller
steht,
und
deren
Namen
ich
hier
nicht
nennen
möchte,
1983
ein
firmeneigenes
Labor
mit
einer
Studie
über
die
Suchtwirkung
des
Nikotins
beauftragte.
A
little
while
ago,
there
appeared
in
the
Spanish
press
a
report
that
in
1983
a
tobacco
company
-
I
do
not
want
to
mention
names,
but
it
is
the
foremost
cigarette
manufacturer
in
the
world
-
got
one
of
its
laboratories
to
do
a
study
into
the
addictive
effects
of
nicotine.
Europarl v8
Große
Zigarettenhersteller
wie
Philip
Morris
stimmen
überein
mit
dem,
was
Parlament
und
Rat
diesbezüglich
erreichen
wollen.
Large
cigarette
manufacturers,
such
as
Philip
Morris,
agree
with
what
Parliament
and
the
Council
were
trying
to
achieve
on
this
point.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
Initiative
zur
Bündelung
der
Kräfte
im
Kampf
gegen
den
illegalen
Zigarettenhandel
auf
europäischer
Ebene,
an
der
auch
die
legal
agierenden
Zigarettenhersteller
beteiligt
sind,
sehr
zu
begrüßen.
In
this
connection,
the
initiative
to
combine
forces
in
the
fight
against
the
illegal
trade
in
cigarettes
at
European
Union
level,
bringing
in
the
legal
cigarette
manufacturers,
is
to
be
welcomed.
Europarl v8
Jetzt
wäre
die
Frage
an
die
Kommission,
wie
wir
denn
den
Druck
auf
die
anderen
Zigarettenhersteller
verstärken,
damit
sie
sich
dem
Abkommen
zwischen
Philip
Morris
und
der
Gemeinschaft
in
den
Mitgliedstaaten
anschließen.
The
question
to
the
Commission
now
would
be
how
to
step
up
the
pressure
on
other
cigarette
manufacturers
to
induce
them
to
subscribe
to
the
agreement
between
Philip
Morris
and
the
Community
in
the
Member
States.
Europarl v8
Und
Zigarettenhersteller
haben
gelernt,
wie
sie
die
Eigenschaften
ihrer
Produkte
verändern
können,
um
sie
so
suchterzeugend
wie
möglich
zu
machen.
And
cigarette
makers
have
learned
how
to
manipulate
the
properties
of
their
product
to
make
it
maximally
addictive.
News-Commentary v14
Da
durch
die
Vorschläge
der
Kommission
je
nach
Land
nicht
alle
Marktteilnehmer
bzw.
Zigarettenhersteller
gleichermaßen
betroffen
wären
und
sie
sich
nur
auf
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
beziehen,
wäre
ein
wahrer
"Preiskrieg"
zu
befürchten,
der
weder
der
Gesundheitspolitik
noch
den
staatlichen
Steuereinnahmen
besonders
dienlich
wäre.
As
the
Commission
proposals
will
not
affect
all
operators
and
cigarette
manufacturers
in
all
countries
equally,
as
only
cigarettes
of
the
category
most
in
demand
are
affected,
a
price
war
is
to
be
feared
which
is
unlikely
to
benefit
either
public
health
policies
or
the
states'
tax
revenues.
TildeMODEL v2018