Translation of "Zierat" in English

In den Folgejahren entstanden unter anderem die noch heute produzierten Service "Neuglatt", "Antique Zierat" (später "Rocaille" genannt) und "Neuosier".
The following years saw the appearance of the Neuzierat, Neuglatt, Neuosier and Antique Zierat (later named Rocaille) dinner services, which are still produced today.
Wikipedia v1.0

Mit dieser Leistung des erfinderischen Geistes war dem Eisen, welches bis dahin überwiegend für Waffen und für Zierat genutzt wurde, erstmalig die breite Verwendung eröffnet worden, die nunmehr der Menschheitsgeschichte völlig neue Bahnen erschloß.
In consequence of this breakthrough, it became possible for the first time to employ iron not merely, as heretofore, mainly for making weapons and personal ornaments, but for a wide variety of purposes which opened up completely new vistas for humanity.
EUbookshop v2

In den Folgejahren entstanden unter anderem die noch heute produzierten Service Neuglatt, Antique Zierat (später Rocaille genannt) und Neuosier.
The following years saw the appearance of the Neuzierat, Neuglatt, Neuosier and Antique Zierat (later named Rocaille) dinner services, which are still produced today.
WikiMatrix v1

Aber an historischen Zeiträumen gemessen ist deren Einfluß nur ein vorübergehender, bildet er nur den äußerlichen Zierat, der am ehesten an einem Bau in die Augen fällt, uns aber über seine Grundmauern nichts sagt.
But in terms of historical epochs, their influence is only transitory, merely the outer ornament which strikes the eye first in a building but says nothing about its foundations.
ParaCrawl v7.1

Der gemeißelte Zierat der architektonischen Gebäude wird auch in dieser Epoche von Spolien zum Ausdruck gebracht, die aus den Ruinen älterer Gebäude stammen, wie dies in dieser Zeit in ganz Europa üblich ist.
The sculptural decoration of architectural buildings in this epoch as well is implemented generally by spoils (‘spolii’) taken from the ruins of older buildings, fully in the spirit of the epoch prevalent over the entire of Europe.
ParaCrawl v7.1

Zugleich ist bei Rosefeldt alle Formenvielfalt des Mediums nicht nur technisches Zierat, sondern Botschaft - ganz im Sinne McLuhans.
At the same time, the variety of form in Rosefeldt's work is not a mere technical decoration, but a message - entirely in the sense of McLuhan.
ParaCrawl v7.1

Allerlei Zierat, Ranken, Blumen, stilisierte Tierfiguren darstellend, schimmert und leuchtet der Schmelz der Fliesen in zartem Blau, Grün und Gold, das elegante Formenspiel der Türme, Gesimse, Altane durch die Pracht der Farben bereichernd, die sich in buntem Wechsel und doch in fein empfundener Abtönung über das Bauwerk ergießen und derart einen ebenso künstlerischen, als stimmungsvollen Eindruck hervorbringen.
Representing all kinds of decorations, tendrils, flowers and stylized animal figures, the glaze of the tiles is glittering in a light blue, green and gold, adding to the elegant play of forms of the towers, ledges, balconies by the splendor of their colors that pour over the building in a colorful rhythm in a subtly perceived shading and thus created an as artistic as sensual impression.
ParaCrawl v7.1