Translation of "Zielvereinbarung" in English

Ein weiterer Schwerpunkt der Zielvereinbarung ist der Ausbau der agrarwissenschaftlichen Forschungsstationen.
One other focus of the target agreement is the expansion of the agricultural science research stations.
ParaCrawl v7.1

Für die Lesegruppe hatten wir deshalb von Anfang an eine klare Zielvereinbarung:
For the Reading Club we agreed on clear objective:
ParaCrawl v7.1

Zielvereinbarung mit der gesamten Mannschaft treffen und dokumentieren!
Agree goals with the whole Team and document them!
CCAligned v1

Vor unseren Seminaren und Trainings vereinbaren wir eine Zielvereinbarung.
Before our seminars and training sessions, we conclude a target agreement.
CCAligned v1

Eine freiwillige Zielvereinbarung wurde am 12. März 2005 unterschrieben.
A voluntary target agreement was signed on 12 March 2005 in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele werden im Rahmen der jährlichen Zielvereinbarung definiert.
The objectives are set within the annual target-setting process.
ParaCrawl v7.1

Eine Zielvereinbarung wurde unterschrieben, um die familienfreundlichen Regelungen am Institut zu optimieren.
A target agreement was signed to optimize the institute's family-friendly arrangements.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt die Kommunikation für die Motivation und Zielvereinbarung?
What is the role of communication for motivation and determining treatment goals?
ParaCrawl v7.1

Gern unterstützen wir Sie bei der Gestaltung, Einführung und Ausrichtung neuer Formen der Zielvereinbarung.
We are happy to support you in the design, introduction and alignment of new forms of target agreement.
CCAligned v1

Zur aktiven Reduktion der CO2-Emissionen hat die Biral AG eine Zielvereinbarung mit dem Bund unterschrieben.
For the active reduction of CO2 emissions the Biral company has signed a target agreement with the federal government.
ParaCrawl v7.1

Mit einer fairen und leistungsgerechten Zielvereinbarung motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und steigern messbar Ihren Unternehmenserfolg.
Fair and performance-focused target objectives motivate your employees and measurably increase your company success.
CCAligned v1

Hierzu gehören beispielsweise Gesprächezur Konfliktklärung, zur Leistungsoptimierung, zur Zielvereinbarung, zur Beurteilung vonMitarbeitern.
This includes for example conflict review, performance optimization, objective targeting and employee appraisal.
ParaCrawl v7.1

In der Zielvereinbarung zwischen ETH-Rat und WSL werden gewisse Teile davon der WSL übertragen.
Certain parts of the contract will be assigned to the WSL in the target agreement between the ETH Board and the WSL.
ParaCrawl v7.1

Die Zielvereinbarung aller Unternehmensbereiche enthalten Messgrößen, die auf Qualitätspolitik und Qualitätszielen unseres Unternehmens basieren.
Target agreements in all of our business sectors include measurement categories which are based on our quality policies and objectives.
ParaCrawl v7.1

Bei der ersten Re-Auditierung im August 2011 wurde eine neue, umfangreiche Zielvereinbarung verabschiedet.
During the re-audit in August 2011 new, extensive target agreements were adopted.
ParaCrawl v7.1

Trainings zur Verbesserung der Planungsqualität und zur Qualität der Zielvereinbarung runden die Interventionen ab.
Training measures to improve the quality of planning and the quality of the agreed objectives were further aspects of our support.
ParaCrawl v7.1

Und: Eine vertiefende fachliche Weiterbildung erfolgt nach dem anhand der jährlichen Zielvereinbarung ermittelten Bedarf.
And: In-depth technical training is provided in line with requirements that are set according to annual target agreements.
ParaCrawl v7.1

Ob dies bei einer variablen Vergütung aufgrund einer Zielvereinbarung der Fall ist, wird strittig diskutiert.
Whether this is with a variable remuneration due to a goal agreement the case is contentiously discussed.
ParaCrawl v7.1

Die umfassende Zielvereinbarung sieht unter anderem noch die Erstellung von Sonderstudienplänen für junge Eltern vor.
The broad target agreement includes among other plans setting up special studies for young parents.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtungen seien Ende 2008 durch eine Branchenvereinbarung bekräftigt worden, die in eine künftige Zielvereinbarung aufgenommen werden soll.
This importance was increased at the end of 2008 by an interprofessional agreement, which would be integrated into a future agreement in respect of objectives.
DGT v2019

Eine Zielvereinbarung für die ökologische Effizienz als Antwort auf die Notwendigkeit eines Wandels der Produktions- und Konsummuster vor allem in den Industrieländern könnte eines der Hauptziele des Gipfels sein.
A target on eco-efficiency could be a principal goal for the Summit to respond to the need to change production and consumption patterns, notably in developed countries.
TildeMODEL v2018

Von der Zielvereinbarung über das Vertragswesen bis zum offiziellen Start des Netzwerkes – und die folgende Identifizierung profitabler Einzelmaßnahmen: Nutzen Sie die Vorteile auch für Ihr Unternehmen!
From target setting through contracting until the official launch of the network and then proceeding with the identification of profitable individual measures: Take advantage of these unique benefits for your business!
CCAligned v1

Die Strategie setzt auf Chancengleichheit: In allen Vorstandsressorts gibt es in der Zielvereinbarung der Führungskräfte verankerte Messgrößen zur Beförderung von Frauen.
This strategy is all about equal opportunities, and fixed parameters for promoting women are enshrined in the target agreements for executives across all executive departments.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Konzept des Management durch Zielvereinbarung war, dass Manager eine Reihe von Leistungssystemen einführen sollten, die entworfen sind, um der Organisation zu helfen, gut zu arbeiten.
Another concept of Management by Objectives was, that managers should implement a range of performance systems, which are designed to help the organization to function well.
ParaCrawl v7.1