Translation of "Zielvereinbarung" in English
Ein
weiterer
Schwerpunkt
der
Zielvereinbarung
ist
der
Ausbau
der
agrarwissenschaftlichen
Forschungsstationen.
One
other
focus
of
the
target
agreement
is
the
expansion
of
the
agricultural
science
research
stations.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Lesegruppe
hatten
wir
deshalb
von
Anfang
an
eine
klare
Zielvereinbarung:
For
the
Reading
Club
we
agreed
on
clear
objective:
ParaCrawl v7.1
Zielvereinbarung
mit
der
gesamten
Mannschaft
treffen
und
dokumentieren!
Agree
goals
with
the
whole
Team
and
document
them!
CCAligned v1
Vor
unseren
Seminaren
und
Trainings
vereinbaren
wir
eine
Zielvereinbarung.
Before
our
seminars
and
training
sessions,
we
conclude
a
target
agreement.
CCAligned v1
Eine
freiwillige
Zielvereinbarung
wurde
am
12.
März
2005
unterschrieben.
A
voluntary
target
agreement
was
signed
on
12
March
2005
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
werden
im
Rahmen
der
jährlichen
Zielvereinbarung
definiert.
The
objectives
are
set
within
the
annual
target-setting
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zielvereinbarung
wurde
unterschrieben,
um
die
familienfreundlichen
Regelungen
am
Institut
zu
optimieren.
A
target
agreement
was
signed
to
optimize
the
institute's
family-friendly
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielt
die
Kommunikation
für
die
Motivation
und
Zielvereinbarung?
What
is
the
role
of
communication
for
motivation
and
determining
treatment
goals?
ParaCrawl v7.1
Gern
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Gestaltung,
Einführung
und
Ausrichtung
neuer
Formen
der
Zielvereinbarung.
We
are
happy
to
support
you
in
the
design,
introduction
and
alignment
of
new
forms
of
target
agreement.
CCAligned v1
Zur
aktiven
Reduktion
der
CO2-Emissionen
hat
die
Biral
AG
eine
Zielvereinbarung
mit
dem
Bund
unterschrieben.
For
the
active
reduction
of
CO2
emissions
the
Biral
company
has
signed
a
target
agreement
with
the
federal
government.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
fairen
und
leistungsgerechten
Zielvereinbarung
motivieren
Sie
Ihre
Mitarbeiter
und
steigern
messbar
Ihren
Unternehmenserfolg.
Fair
and
performance-focused
target
objectives
motivate
your
employees
and
measurably
increase
your
company
success.
CCAligned v1
Hierzu
gehören
beispielsweise
Gesprächezur
Konfliktklärung,
zur
Leistungsoptimierung,
zur
Zielvereinbarung,
zur
Beurteilung
vonMitarbeitern.
This
includes
for
example
conflict
review,
performance
optimization,
objective
targeting
and
employee
appraisal.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zielvereinbarung
zwischen
ETH-Rat
und
WSL
werden
gewisse
Teile
davon
der
WSL
übertragen.
Certain
parts
of
the
contract
will
be
assigned
to
the
WSL
in
the
target
agreement
between
the
ETH
Board
and
the
WSL.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielvereinbarung
aller
Unternehmensbereiche
enthalten
Messgrößen,
die
auf
Qualitätspolitik
und
Qualitätszielen
unseres
Unternehmens
basieren.
Target
agreements
in
all
of
our
business
sectors
include
measurement
categories
which
are
based
on
our
quality
policies
and
objectives.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
ersten
Re-Auditierung
im
August
2011
wurde
eine
neue,
umfangreiche
Zielvereinbarung
verabschiedet.
During
the
re-audit
in
August
2011
new,
extensive
target
agreements
were
adopted.
ParaCrawl v7.1
Trainings
zur
Verbesserung
der
Planungsqualität
und
zur
Qualität
der
Zielvereinbarung
runden
die
Interventionen
ab.
Training
measures
to
improve
the
quality
of
planning
and
the
quality
of
the
agreed
objectives
were
further
aspects
of
our
support.
ParaCrawl v7.1
Und:
Eine
vertiefende
fachliche
Weiterbildung
erfolgt
nach
dem
anhand
der
jährlichen
Zielvereinbarung
ermittelten
Bedarf.
And:
In-depth
technical
training
is
provided
in
line
with
requirements
that
are
set
according
to
annual
target
agreements.
ParaCrawl v7.1
Ob
dies
bei
einer
variablen
Vergütung
aufgrund
einer
Zielvereinbarung
der
Fall
ist,
wird
strittig
diskutiert.
Whether
this
is
with
a
variable
remuneration
due
to
a
goal
agreement
the
case
is
contentiously
discussed.
ParaCrawl v7.1
Die
umfassende
Zielvereinbarung
sieht
unter
anderem
noch
die
Erstellung
von
Sonderstudienplänen
für
junge
Eltern
vor.
The
broad
target
agreement
includes
among
other
plans
setting
up
special
studies
for
young
parents.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpflichtungen
seien
Ende
2008
durch
eine
Branchenvereinbarung
bekräftigt
worden,
die
in
eine
künftige
Zielvereinbarung
aufgenommen
werden
soll.
This
importance
was
increased
at
the
end
of
2008
by
an
interprofessional
agreement,
which
would
be
integrated
into
a
future
agreement
in
respect
of
objectives.
DGT v2019
Eine
Zielvereinbarung
für
die
ökologische
Effizienz
als
Antwort
auf
die
Notwendigkeit
eines
Wandels
der
Produktions-
und
Konsummuster
vor
allem
in
den
Industrieländern
könnte
eines
der
Hauptziele
des
Gipfels
sein.
A
target
on
eco-efficiency
could
be
a
principal
goal
for
the
Summit
to
respond
to
the
need
to
change
production
and
consumption
patterns,
notably
in
developed
countries.
TildeMODEL v2018
Von
der
Zielvereinbarung
über
das
Vertragswesen
bis
zum
offiziellen
Start
des
Netzwerkes
–
und
die
folgende
Identifizierung
profitabler
Einzelmaßnahmen:
Nutzen
Sie
die
Vorteile
auch
für
Ihr
Unternehmen!
From
target
setting
through
contracting
until
the
official
launch
of
the
network
and
then
proceeding
with
the
identification
of
profitable
individual
measures:
Take
advantage
of
these
unique
benefits
for
your
business!
CCAligned v1
Die
Strategie
setzt
auf
Chancengleichheit:
In
allen
Vorstandsressorts
gibt
es
in
der
Zielvereinbarung
der
Führungskräfte
verankerte
Messgrößen
zur
Beförderung
von
Frauen.
This
strategy
is
all
about
equal
opportunities,
and
fixed
parameters
for
promoting
women
are
enshrined
in
the
target
agreements
for
executives
across
all
executive
departments.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Konzept
des
Management
durch
Zielvereinbarung
war,
dass
Manager
eine
Reihe
von
Leistungssystemen
einführen
sollten,
die
entworfen
sind,
um
der
Organisation
zu
helfen,
gut
zu
arbeiten.
Another
concept
of
Management
by
Objectives
was,
that
managers
should
implement
a
range
of
performance
systems,
which
are
designed
to
help
the
organization
to
function
well.
ParaCrawl v7.1