Translation of "Zielgerade" in English

Vor der letzten Zielgerade dieses Jahrhunderts haben sich Geschichte und Geographie Europas wiedergefunden.
As we enter the home stretch leading to the century's end, European history and geography have converged.
Europarl v8

Nun ja, Selbstachtung ist keine Zielgerade, sondern ein Kreis.
Well, you know, self-respect isn't a straight line, it's a circle.
OpenSubtitles v2018

Doch leider war die Zielgerade zu eng für unsere vier Autos.
Sadly, however, the pit straight was too narrow for our four cars.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen in die Zielgerade, angefeuert von den Zuschauern!
And down the homestretch, the crowd goes wild!
OpenSubtitles v2018

In Woodsboro gab es vor der Zielgerade mehr Tote.
I n Woodsboro, there were more victims before the homestretch...
OpenSubtitles v2018

Big Iron fährt auf die Zielgerade zu.
Big Iron coming down to the finish.
OpenSubtitles v2018

In die Zielgerade kommt er mit großen Schritten und wunderschönem Laufstil.
In the last straight, he arrives with huge steps in a beautiful running style.
OpenSubtitles v2018

Zielgerade, du musst beide Wi-Fi-Interfaces wieder laden.
Homestretch... you're gonna have to bring up both Wi-Fi interfaces.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur, so was, wie eine Zielgerade mit reinbringen.
We just need to bring in... It's like the home stretch.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist der Schlachtplan für die sogenannte Operation Zielgerade.
This is the game plan for what I call Operation Finish Line. - Need more.
OpenSubtitles v2018

Zielgerade: Leiten Sie das erste eigene Kundenprojekt.
Home straight: lead your first customer project.
CCAligned v1

Auf der Zielgerade gab es sehr viel Seitenwind.
In the last straight line there was a crosswind.
ParaCrawl v7.1

Hynek hatte beim Einbiegen in die Zielgerade die falsche Linie gewählt.
Hynek chose the wrong line as he turned into the finishing stretch.
ParaCrawl v7.1

Die VLN Langstreckenmeisterschaft Nürburgring biegt langsam aber sicher auf die Zielgerade ein.
The VLN endurance racing championship Nürburgring is slowly but surely approaching its final stretch.
ParaCrawl v7.1

Die Zielgerade befindet sich ebenfalls beim Sportzentrum an der Talstrasse.
The finish is also located at the Sports Centre on the Talstrasse.
ParaCrawl v7.1

Die weltgrößte Messe läuft in die Zielgerade ein.
The world's largest exhibition runs in the home straight.
ParaCrawl v7.1

In der Zielgerade kann man ein Uhrwerk der Turmuhr besichtigen.
It is possible to have a look at the clockwork in the finishing straight.
ParaCrawl v7.1

Beim internationalen Color Quality Club-Wettbewerb geht es jetzt in die Zielgerade.
The International Color Quality Club competition is now entering the home stretch!
ParaCrawl v7.1