Translation of "Ziehzeit" in English

Der Benutzer stellt an einer Zeituhr die gewünschte Ziehzeit ein.
The user sets on a timer the desired steeping time.
EuroPat v2

Die Ziehzeit beträgt meist 8 bis 10 Minuten.
The brewing time is usually 8 to 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Immer die empfohlene Ziehzeit und Wassertemperatur einhalten (siehe unten).
Follow the recommended brewing times and water temperature (see below).
ParaCrawl v7.1

Die Ziehzeit beträgt ungefähr 65-67 Tage.
The finishing time is about 65-67 days.
ParaCrawl v7.1

Die Ziehzeit hängt von mehreren Faktoren ab:
The steeping time depends on several factors:
CCAligned v1

Ziehzeit und Dosierung von losem Tee sind von Teesorte und individuellem Geschmack abhängig.
Brewing time and dosage of loose tea are dependent on the type of tea and the individual taste.
ParaCrawl v7.1

Verringern Sie die Ziehzeit nach dem zweiten Aufguss.
After the second steeping decrease the time of steeping.
ParaCrawl v7.1

Die Blätter können zwei- bis dreimal mit dann verlängerter Ziehzeit aufgegossen werden.
The leaves may be brewed two to three times, each time extending the brewing time.
ParaCrawl v7.1

Die Tannine werden erst nach einer gewissen Ziehzeit (mehr als zwei Minuten) freigesetzt.
Before that time, processes used plant material and were long (up to six months).
Wikipedia v1.0

Die Ziehzeit läßt sich dadurch nicht festlegen, sie hängt von der Brühzeit ab.
The steeping time cannot be fixed by this arrangement but depends on the brewing time.
EuroPat v2

Hierfür werden die Würste samt Verpackung in aufgekochtes Wasser für 20 Minuten Ziehzeit gelegt.
For this purpose, the sausages and packaging are placed in boiled water for 20 minutes brewing time.
ParaCrawl v7.1

Verwende zusätzliche Teeblätter, um einen stärkeren Tee zu machen und verlängere nicht die Ziehzeit.
Use extra tea leaves to make a stronger tea;not a longer steeping time.
ParaCrawl v7.1

Bei der westlichen Methode sollte die Ziehzeit länger als bei anderen weißen Tees sein, bis zu 5 Minuten pro Aufbrühen, und die Menge des Tees darf größer sein.
Steeping should be longer than other white teas; up to 5 minutes per brew, and the volume of tea to be used can be higher.
WikiMatrix v1

Diese Tätigkeit beschäftigt den Bedienungsmann über einen Teil der Ziehzeit, so daß er andere Arbeiten nicht durchführen kann.
This activity occupies the operator during a portion of the drawing process so that he cannot do other work.
EuroPat v2

Die Erfindung hat den Vorteil, daß ein Benutzer auch bei großen Teemengen die Ziehzeit, also die Dauer, während der Heißwasser im Teefilter mit den Teeblättern in Kontakt ist, exakt zu einem von ihm gewünschten Zeitpunkt beenden kann, ohne daß noch weiter Heißwasser über die Teeblätter läuft.
The advantage of the invention is that even for large amounts of tea the user has the option to end the steeping period, that is, the period during which hot water is in contact with the tea leaves in the tea filter, at exactly the desired moment, without any more hot water flowing over the tea leaves.
EuroPat v2

Das Heißwasser aus der Kaffeemaschine kommt nach Ende der Ziehzeit also nicht mehr mit den Teeblättern im Teekorb in Kontakt.
Hence at the end of the steeping time the hot water from the coffee maker no longer comes into contact with the tea leaves in the tea basket.
EuroPat v2

Die gemeinsame Betätigung beider Ventile des erfindungsgemäßen Teefilters vereinfacht dessen Bedienung, da zur Teezubereitung vor dem Einschalten der Kaffeemaschine lediglich nur mit einem einzigen Handgriff beide Ventile geschlossen werden - wenn sie zuvor noch geöffnet waren - und da zum Beenden der Ziehzeit ebenfalls nur mit einem einzigen Handgriff nur ein die beiden Ventile steuerndes Bedienelement betätigt werden muß.
The joint actuation of both valves of the tea filter assembly of the invention simplifies its operation because the making of tea takes only a single manipulation to close both valves--if they were still open beforehand--before switching on the coffee maker, and because only one operating element controlling both valves needs to be actuated, again with just a single manipulation, to end the steeping time.
EuroPat v2

Bei bekannten Filtereinsätzen dieser Art besteht allerdings der Nachteil, daß der Filtereinsatz nach Ablauf der Ziehzeit aus dem Behälter entnommen werden muß.
With known filter elements of this type there exists, however, the disadvantage that the filter element must be removed from the container after the steeping time has elapsed.
EuroPat v2

Wird nämlich nämlich die Ziehzeit überschritten, so kann der Geschmack des Getränkes durch übermäßige Abgabe von aromatischen Stoffen, beispielsweise sogenannten Bitterstoffen, aus dem im Filtereinsatz befindlichen Filterschlamm, beispielsweise Teegut, unerwünscht negativ beeinflußt werden.
That is, if the steeping time is exceeded, then the taste of the drink can be adversely affected through an excessive release of flavoring substances, for example so-called bitter constituents, from the filter sludge, for example tea material, located in the filter element.
EuroPat v2

Der Bedienungskomfort eines wiederverwendbaren Filtereinsatzes der eingangs genannten Art würde steigen, könnte er nach Ablauf der Ziehzeit im Behälter verbleiben.
The ease of use of a reusable filter element of the type specified at the beginning would increase if it could remain in the container after the steeping time has elapsed.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Ziehzeit wird der Drehschieber um 180° gedreht, wodurch die Aromafeststoffe aus dem flüssigkeitsdurchlässigen ersten Abschnitt in den gegenüberliegenden flüssigkeitsundurchlässigen zweiten Abschnitt transportiert werden, wo dann der Kontakt zur umgebenden Flüssigkeit unterbrochen ist und keine Aromastoffe mehr in die Flüssigkeit abgegeben werden können.
After the steeping time has elapsed, the rotatable vane is turned 180°, whereby the flavoring solids are transported out of the liquid-permeable first section and into the adjacent liquid-impermeable second section, where the contact with the surrounding liquid is then interrupted and flavoring substances can no longer be released into the liquid.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Ziehzeit wird der Drehschieber 20' aus seiner in Figur 2a gezeigten Anfangsstellung in Richtung des Pfeils B gedreht und nimmt dabei den im ersten Abschnitt 8' befindlichen Filterschlamm mit.
After the steeping time has elapsed, the rotatable vane 20 ? is rotated out of it initial position shown in FIG. 2 a in the direction of the arrow B and in the process takes along the filter sludge located in the first section 8 ?.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung wird erreicht, daß nach Öffnen des ersten Ventils 36 nach einer vorgegebenen Ziehzeit noch nachfließendes Heißwasser nicht mehr mit den Teeblättern in Kontakt gerät, wodurch eine weitere Extraktion und somit der Bitterstoffanteil im Teegetränk in Grenzen gehalten werden kann.
By virtue of this arrangement, any hot water still flowing after the first valve 36 was opened after a predetermined steeping time no longer comes into contact with the tea leaves, thus making it possible to limit further extraction and hence the amount of bitter principle in the tea beverage.
EuroPat v2

Am Ende der Ziehzeit öffnet ein Benutzer das Ventil und der Tee fließt durch die Ausströmöffnung des Filterbehälters in die darunter befindliche Kanne.
At the end of the steeping time, a user opens the valve, and the tea flows through the outlet opening of the filter basket holder into the carafe placed underneath.
EuroPat v2

Eventuell gelangt heißes Wasser bereits während der Ziehzeit am Teekorb vorbei in die Kanne und heizt diese zusätzlich auf.
During the steeping period it is already possible for hot water to bypass the tea basket and enter the carafe, heating it in addition.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Teefilter erlaubt es, Tee mit einer herkömmlichen Kaffeemaschine in beliebiger, nur vom Fassungsvermögen der Kaffeemaschnie begrenzter Menge und mit beliebiger Ziehzeit in bester Qualität herzustellen.
The tea filter assembly of the invention permits tea to be made with a conventional coffee maker in best quality in any quantity limited only by the capacity of the coffee maker and with any steeping time.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Ziehzeit wird der erfindungsgemäße Drehschieber gedreht, wodurch er von seiner Anfangsstellung in seine Endstellung verbracht wird und dabei die Aromafeststoffe in einen Raum mitnimmt, der vom Drehschieber in seiner Endstellung begrenzt wird.
After the elapsing of the steeping time, according to the invention the rotatable vane is turned, whereby it is brought from its initial position into its final position and in the process takes up the flavoring solids into a space that is bound by the rotatable vane in its final position.
EuroPat v2