Translation of "Ziehzeit" in English
Der
Benutzer
stellt
an
einer
Zeituhr
die
gewünschte
Ziehzeit
ein.
The
user
sets
on
a
timer
the
desired
steeping
time.
EuroPat v2
Die
Ziehzeit
beträgt
meist
8
bis
10
Minuten.
The
brewing
time
is
usually
8
to
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Immer
die
empfohlene
Ziehzeit
und
Wassertemperatur
einhalten
(siehe
unten).
Follow
the
recommended
brewing
times
and
water
temperature
(see
below).
ParaCrawl v7.1
Die
Ziehzeit
beträgt
ungefähr
65-67
Tage.
The
finishing
time
is
about
65-67
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziehzeit
hängt
von
mehreren
Faktoren
ab:
The
steeping
time
depends
on
several
factors:
CCAligned v1
Ziehzeit
und
Dosierung
von
losem
Tee
sind
von
Teesorte
und
individuellem
Geschmack
abhängig.
Brewing
time
and
dosage
of
loose
tea
are
dependent
on
the
type
of
tea
and
the
individual
taste.
ParaCrawl v7.1
Verringern
Sie
die
Ziehzeit
nach
dem
zweiten
Aufguss.
After
the
second
steeping
decrease
the
time
of
steeping.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
können
zwei-
bis
dreimal
mit
dann
verlängerter
Ziehzeit
aufgegossen
werden.
The
leaves
may
be
brewed
two
to
three
times,
each
time
extending
the
brewing
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Tannine
werden
erst
nach
einer
gewissen
Ziehzeit
(mehr
als
zwei
Minuten)
freigesetzt.
Before
that
time,
processes
used
plant
material
and
were
long
(up
to
six
months).
Wikipedia v1.0
Die
Ziehzeit
läßt
sich
dadurch
nicht
festlegen,
sie
hängt
von
der
Brühzeit
ab.
The
steeping
time
cannot
be
fixed
by
this
arrangement
but
depends
on
the
brewing
time.
EuroPat v2
Hierfür
werden
die
Würste
samt
Verpackung
in
aufgekochtes
Wasser
für
20
Minuten
Ziehzeit
gelegt.
For
this
purpose,
the
sausages
and
packaging
are
placed
in
boiled
water
for
20
minutes
brewing
time.
ParaCrawl v7.1
Verwende
zusätzliche
Teeblätter,
um
einen
stärkeren
Tee
zu
machen
und
verlängere
nicht
die
Ziehzeit.
Use
extra
tea
leaves
to
make
a
stronger
tea;not
a
longer
steeping
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
westlichen
Methode
sollte
die
Ziehzeit
länger
als
bei
anderen
weißen
Tees
sein,
bis
zu
5
Minuten
pro
Aufbrühen,
und
die
Menge
des
Tees
darf
größer
sein.
Steeping
should
be
longer
than
other
white
teas;
up
to
5
minutes
per
brew,
and
the
volume
of
tea
to
be
used
can
be
higher.
WikiMatrix v1
Diese
Tätigkeit
beschäftigt
den
Bedienungsmann
über
einen
Teil
der
Ziehzeit,
so
daß
er
andere
Arbeiten
nicht
durchführen
kann.
This
activity
occupies
the
operator
during
a
portion
of
the
drawing
process
so
that
he
cannot
do
other
work.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
den
Vorteil,
daß
ein
Benutzer
auch
bei
großen
Teemengen
die
Ziehzeit,
also
die
Dauer,
während
der
Heißwasser
im
Teefilter
mit
den
Teeblättern
in
Kontakt
ist,
exakt
zu
einem
von
ihm
gewünschten
Zeitpunkt
beenden
kann,
ohne
daß
noch
weiter
Heißwasser
über
die
Teeblätter
läuft.
The
advantage
of
the
invention
is
that
even
for
large
amounts
of
tea
the
user
has
the
option
to
end
the
steeping
period,
that
is,
the
period
during
which
hot
water
is
in
contact
with
the
tea
leaves
in
the
tea
filter,
at
exactly
the
desired
moment,
without
any
more
hot
water
flowing
over
the
tea
leaves.
EuroPat v2
Das
Heißwasser
aus
der
Kaffeemaschine
kommt
nach
Ende
der
Ziehzeit
also
nicht
mehr
mit
den
Teeblättern
im
Teekorb
in
Kontakt.
Hence
at
the
end
of
the
steeping
time
the
hot
water
from
the
coffee
maker
no
longer
comes
into
contact
with
the
tea
leaves
in
the
tea
basket.
EuroPat v2
Die
gemeinsame
Betätigung
beider
Ventile
des
erfindungsgemäßen
Teefilters
vereinfacht
dessen
Bedienung,
da
zur
Teezubereitung
vor
dem
Einschalten
der
Kaffeemaschine
lediglich
nur
mit
einem
einzigen
Handgriff
beide
Ventile
geschlossen
werden
-
wenn
sie
zuvor
noch
geöffnet
waren
-
und
da
zum
Beenden
der
Ziehzeit
ebenfalls
nur
mit
einem
einzigen
Handgriff
nur
ein
die
beiden
Ventile
steuerndes
Bedienelement
betätigt
werden
muß.
The
joint
actuation
of
both
valves
of
the
tea
filter
assembly
of
the
invention
simplifies
its
operation
because
the
making
of
tea
takes
only
a
single
manipulation
to
close
both
valves--if
they
were
still
open
beforehand--before
switching
on
the
coffee
maker,
and
because
only
one
operating
element
controlling
both
valves
needs
to
be
actuated,
again
with
just
a
single
manipulation,
to
end
the
steeping
time.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Filtereinsätzen
dieser
Art
besteht
allerdings
der
Nachteil,
daß
der
Filtereinsatz
nach
Ablauf
der
Ziehzeit
aus
dem
Behälter
entnommen
werden
muß.
With
known
filter
elements
of
this
type
there
exists,
however,
the
disadvantage
that
the
filter
element
must
be
removed
from
the
container
after
the
steeping
time
has
elapsed.
EuroPat v2
Wird
nämlich
nämlich
die
Ziehzeit
überschritten,
so
kann
der
Geschmack
des
Getränkes
durch
übermäßige
Abgabe
von
aromatischen
Stoffen,
beispielsweise
sogenannten
Bitterstoffen,
aus
dem
im
Filtereinsatz
befindlichen
Filterschlamm,
beispielsweise
Teegut,
unerwünscht
negativ
beeinflußt
werden.
That
is,
if
the
steeping
time
is
exceeded,
then
the
taste
of
the
drink
can
be
adversely
affected
through
an
excessive
release
of
flavoring
substances,
for
example
so-called
bitter
constituents,
from
the
filter
sludge,
for
example
tea
material,
located
in
the
filter
element.
EuroPat v2
Der
Bedienungskomfort
eines
wiederverwendbaren
Filtereinsatzes
der
eingangs
genannten
Art
würde
steigen,
könnte
er
nach
Ablauf
der
Ziehzeit
im
Behälter
verbleiben.
The
ease
of
use
of
a
reusable
filter
element
of
the
type
specified
at
the
beginning
would
increase
if
it
could
remain
in
the
container
after
the
steeping
time
has
elapsed.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Ziehzeit
wird
der
Drehschieber
um
180°
gedreht,
wodurch
die
Aromafeststoffe
aus
dem
flüssigkeitsdurchlässigen
ersten
Abschnitt
in
den
gegenüberliegenden
flüssigkeitsundurchlässigen
zweiten
Abschnitt
transportiert
werden,
wo
dann
der
Kontakt
zur
umgebenden
Flüssigkeit
unterbrochen
ist
und
keine
Aromastoffe
mehr
in
die
Flüssigkeit
abgegeben
werden
können.
After
the
steeping
time
has
elapsed,
the
rotatable
vane
is
turned
180°,
whereby
the
flavoring
solids
are
transported
out
of
the
liquid-permeable
first
section
and
into
the
adjacent
liquid-impermeable
second
section,
where
the
contact
with
the
surrounding
liquid
is
then
interrupted
and
flavoring
substances
can
no
longer
be
released
into
the
liquid.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Ziehzeit
wird
der
Drehschieber
20'
aus
seiner
in
Figur
2a
gezeigten
Anfangsstellung
in
Richtung
des
Pfeils
B
gedreht
und
nimmt
dabei
den
im
ersten
Abschnitt
8'
befindlichen
Filterschlamm
mit.
After
the
steeping
time
has
elapsed,
the
rotatable
vane
20
?
is
rotated
out
of
it
initial
position
shown
in
FIG.
2
a
in
the
direction
of
the
arrow
B
and
in
the
process
takes
along
the
filter
sludge
located
in
the
first
section
8
?.
EuroPat v2
Durch
diese
Anordnung
wird
erreicht,
daß
nach
Öffnen
des
ersten
Ventils
36
nach
einer
vorgegebenen
Ziehzeit
noch
nachfließendes
Heißwasser
nicht
mehr
mit
den
Teeblättern
in
Kontakt
gerät,
wodurch
eine
weitere
Extraktion
und
somit
der
Bitterstoffanteil
im
Teegetränk
in
Grenzen
gehalten
werden
kann.
By
virtue
of
this
arrangement,
any
hot
water
still
flowing
after
the
first
valve
36
was
opened
after
a
predetermined
steeping
time
no
longer
comes
into
contact
with
the
tea
leaves,
thus
making
it
possible
to
limit
further
extraction
and
hence
the
amount
of
bitter
principle
in
the
tea
beverage.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Ziehzeit
öffnet
ein
Benutzer
das
Ventil
und
der
Tee
fließt
durch
die
Ausströmöffnung
des
Filterbehälters
in
die
darunter
befindliche
Kanne.
At
the
end
of
the
steeping
time,
a
user
opens
the
valve,
and
the
tea
flows
through
the
outlet
opening
of
the
filter
basket
holder
into
the
carafe
placed
underneath.
EuroPat v2
Eventuell
gelangt
heißes
Wasser
bereits
während
der
Ziehzeit
am
Teekorb
vorbei
in
die
Kanne
und
heizt
diese
zusätzlich
auf.
During
the
steeping
period
it
is
already
possible
for
hot
water
to
bypass
the
tea
basket
and
enter
the
carafe,
heating
it
in
addition.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Teefilter
erlaubt
es,
Tee
mit
einer
herkömmlichen
Kaffeemaschine
in
beliebiger,
nur
vom
Fassungsvermögen
der
Kaffeemaschnie
begrenzter
Menge
und
mit
beliebiger
Ziehzeit
in
bester
Qualität
herzustellen.
The
tea
filter
assembly
of
the
invention
permits
tea
to
be
made
with
a
conventional
coffee
maker
in
best
quality
in
any
quantity
limited
only
by
the
capacity
of
the
coffee
maker
and
with
any
steeping
time.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Ziehzeit
wird
der
erfindungsgemäße
Drehschieber
gedreht,
wodurch
er
von
seiner
Anfangsstellung
in
seine
Endstellung
verbracht
wird
und
dabei
die
Aromafeststoffe
in
einen
Raum
mitnimmt,
der
vom
Drehschieber
in
seiner
Endstellung
begrenzt
wird.
After
the
elapsing
of
the
steeping
time,
according
to
the
invention
the
rotatable
vane
is
turned,
whereby
it
is
brought
from
its
initial
position
into
its
final
position
and
in
the
process
takes
up
the
flavoring
solids
into
a
space
that
is
bound
by
the
rotatable
vane
in
its
final
position.
EuroPat v2