Translation of "Zickig" in English
Manchmal
bin
ich
halt
etwas
zickig,
aber
das
hat
nichts
zu
bedeuten.
Because
sometimes
I
get
a
little
bitchy,
but
it
doesn't
mean
anything.
OK?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Teenager
fies
und
zickig
sein
können.
I
know
teenage
girls
can
be
mean
and
bitchy.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
zickig,
wenn
die
Rote
Flut
steigt.
I
am
such
a
bitch
when
Aunt
Flo
shows
up.
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
ich
an
langen
Tagen
mit
niedrigem
Blutzuckerspiegel
etwas
zickig
werde.
Yeah.
Kind
of
makes
me
long
for
the
days
low
blood
sugar
made
me
a
little
bitchy.
OpenSubtitles v2018
Und
selbst,
wenn
nicht,
warum
führt
sie
sich
so
zickig
auf?
And
even
if
she
didn't,
why
is
she
acting
like
such
a
bitch?
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
alle
hier
sind
überheblich,
zickig
und
high.
Oh,
my
God,
everybody
here
is
pretentious,
bitchy
and
high.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
ich
bin
nicht
zickig.
For
your
information,
I
am
not
uptight.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
heißt
ihr
neuestes
Buch
"Zickig
ist
entzückend".
I
mean,
no
wonder
her
latest
book
is
called
bitchy
is
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Ein
Hausmädchen
darf
zickig
sein,
aber
sie
muss
trotzdem
saubermachen.
A
maid
can
be
bitchy,
but
she's
still
got
to
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Selbst
unser
Freund
J'Marcus
hat
gesagt,
wie
zickig
wir
doch
seien.
Even
our
friend
J'Marcus
said
how
bitchy
we've
been.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
süß,
sie
ist
ein
bisschen
keck,
ein
bisschen
zickig.
She's
sweet.
She's
a
little
sassy,
a
little
bitchy.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
also
keinen
Grund,
so
zickig
zu
sein.
I
thought
there
was
some
reason
you
were
being
a
total
bitch.
OpenSubtitles v2018
Warum
musst
du
die
ganze
Zeit
so
zickig
sein?
Why
do
you
have
to
be
such
a
bitch
all
the
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
reden,
aber
du
bist
so
zickig.
Jesus,
I
just
wanted
a
conversation,
-
but
you're
so
uptight.
OpenSubtitles v2018
Zickig,
weil
sie
eine
Zicke
ist.
Bitchy,
'cause
she's
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
heiß
und
zickig
bist,
dann
trink
ein
Bier.
And
if
you're
hot,
and
also
somewhat
bitchy,
drink
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bloß
so
zickig,
weil
Misty
von
ihr
Besitz
ergriffen
hat.
She's
being
a
bitch
because
she's
possessed
by
Misty.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
zickig,
gefällt
mir.
Oh,
she's
super
bitchy,
I
likes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
launisch,
unentschlossen
und
dem
Personal
gegenüber
zickig.
I'm
erratic,
indecisive,
and
I've
been
a
real
bitch
to
the
staff.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
genauso
zickig
wie
Melissa?
Is
he
as
uptight
as
Melissa?
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
du
bist
zickig.
I
don't
doubt
you're
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Niemand
ist
so
zickig
wie
Melissa.
No
one's
as
uptight
as
Melissa.
OpenSubtitles v2018