Translation of "Zeugungsunfähig" in English

Er war zeugungsunfähig, bevor sie auf die Insel kamen.
He was sterile before they got here.
OpenSubtitles v2018

Mischlinge sind in dem großen Teil zeugungsunfähig.
Hybrids are in large part infertile.
ParaCrawl v7.1

Herr Derkinderen, da ein Zweiter Test gezeigt hat, dass Sie zeugungsunfähig sind wäre ein dritter reine Zeitverschwendung.
Mr. Derkinderen, since a second test confirmed that you're infertile a third would be a waste of time.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen wie die Chancen stehen und ob es möglich ist als Mann Kinder zu haben, da es ja heißt, Männer seien im allgemeinen Zeugungsunfähig bei Mukoviszidose.
Could you tell me how the chances are and if it is possible for a male to have children, as they say that men with CF are in general sterile.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrte Damen und Herren, ein Fertilitätstest hat -wie vermutet- ergeben, dass ich auf natürlichem Wege zeugungsunfähig bin.
Dear ladies and gentlemen, a fertility test has shown - as assumed -, that I am sterile on natural way.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nicht gleich klappt, heißt das noch lange nicht, dass Sie unfruchtbar sind oder dass Ihr Partner zeugungsunfähig ist.
If you don't get pregnant straight away, it by no means implies that you are infertile or that your partner is sterile.
ParaCrawl v7.1

Suworow führt an, daß durch die Explosion Tausende junge Männer zeugungsunfähig wurden, unzählige erlitten Verstrahlungen, Blutfluß, Leukämie und andere verkrüppelnde oder tödliche Krankheiten.
At the instant of the blast, Suvorov recounts, some 45,000 young men were rendered sterile, countless numbers suffered radiation sickness, bloody flux, leukemia, and other debilitating and fatal diseases.
ParaCrawl v7.1

Ihre Annahme, dass Ihr Sohn, falls er zeugungsunfähig ist, automatisch eine CF hat, ist nicht richtig.
Your assumption, that your son, in case he is sterile, automatically suffers from CF, is not right.
ParaCrawl v7.1