Translation of "Zeugungsunfähig" in English
Er
war
zeugungsunfähig,
bevor
sie
auf
die
Insel
kamen.
He
was
sterile
before
they
got
here.
OpenSubtitles v2018
Mischlinge
sind
in
dem
großen
Teil
zeugungsunfähig.
Hybrids
are
in
large
part
infertile.
ParaCrawl v7.1
Herr
Derkinderen,
da
ein
Zweiter
Test
gezeigt
hat,
dass
Sie
zeugungsunfähig
sind
wäre
ein
dritter
reine
Zeitverschwendung.
Mr.
Derkinderen,
since
a
second
test
confirmed
that
you're
infertile
a
third
would
be
a
waste
of
time.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
sagen
wie
die
Chancen
stehen
und
ob
es
möglich
ist
als
Mann
Kinder
zu
haben,
da
es
ja
heißt,
Männer
seien
im
allgemeinen
Zeugungsunfähig
bei
Mukoviszidose.
Could
you
tell
me
how
the
chances
are
and
if
it
is
possible
for
a
male
to
have
children,
as
they
say
that
men
with
CF
are
in
general
sterile.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
ein
Fertilitätstest
hat
-wie
vermutet-
ergeben,
dass
ich
auf
natürlichem
Wege
zeugungsunfähig
bin.
Dear
ladies
and
gentlemen,
a
fertility
test
has
shown
-
as
assumed
-,
that
I
am
sterile
on
natural
way.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
gleich
klappt,
heißt
das
noch
lange
nicht,
dass
Sie
unfruchtbar
sind
oder
dass
Ihr
Partner
zeugungsunfähig
ist.
If
you
don't
get
pregnant
straight
away,
it
by
no
means
implies
that
you
are
infertile
or
that
your
partner
is
sterile.
ParaCrawl v7.1
Suworow
führt
an,
daß
durch
die
Explosion
Tausende
junge
Männer
zeugungsunfähig
wurden,
unzählige
erlitten
Verstrahlungen,
Blutfluß,
Leukämie
und
andere
verkrüppelnde
oder
tödliche
Krankheiten.
At
the
instant
of
the
blast,
Suvorov
recounts,
some
45,000
young
men
were
rendered
sterile,
countless
numbers
suffered
radiation
sickness,
bloody
flux,
leukemia,
and
other
debilitating
and
fatal
diseases.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Annahme,
dass
Ihr
Sohn,
falls
er
zeugungsunfähig
ist,
automatisch
eine
CF
hat,
ist
nicht
richtig.
Your
assumption,
that
your
son,
in
case
he
is
sterile,
automatically
suffers
from
CF,
is
not
right.
ParaCrawl v7.1