Translation of "Zerwühlt" in English
Hoffentlich
auf
der
Violine,
dein
Bett
ist
nämlich
zerwühlt.
The
violin,
I
hope,
because
your
bed
is
a
mess.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ihr
mögt
es
eher
zerwühlt.
Really?
I
thought
you
preferred
the
rumpled,
unkempt
look.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
aber
nur,
weil
du
sowieso
schon
alles
zerwühlt
hast.
Ok,
but
only
because
you
already
messed
up
the
bedding.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
haben
bereits
den
Garten
zerwühlt.
And,
they've
already
torn
up
the
garden.
Tatoeba v2021-03-10
Einmal
waren
die
Decken
zerwühlt,
als
Megan
kam.
Once
the
blankets
were
rumpled
when
Megan
arrived.
ParaCrawl v7.1
Was
sollen
wir
Gesetz
und
Form
und
recht
Verhältnis
halten,
wenn
unser
Land,
der
seeumzäunte
Garten,
voll
Unkraut
ist,
die
schönsten
Blumen
erstickt,
die
Fruchtbäum'
unbeschnitten,
die
Hecken
dürr,
die
Beete
zerwühlt,
und
die
heilsamen
Kräuter
von
Ungeziefer
wimmelnd.
Why
should
we
keep
law
and
form
and
due
proportion,
When
our
sea-walled
garden,
the
whole
land,
is
full
of
weeds,
Her
fairest
flowers
choked
up,
OpenSubtitles v2018