Translation of "Zerwühlt" in English

Hoffentlich auf der Violine, dein Bett ist nämlich zerwühlt.
The violin, I hope, because your bed is a mess.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ihr mögt es eher zerwühlt.
Really? I thought you preferred the rumpled, unkempt look.
OpenSubtitles v2018

Na gut, aber nur, weil du sowieso schon alles zerwühlt hast.
Ok, but only because you already messed up the bedding. All right.
OpenSubtitles v2018

Und sie haben bereits den Garten zerwühlt.
And, they've already torn up the garden.
Tatoeba v2021-03-10

Einmal waren die Decken zerwühlt, als Megan kam.
Once the blankets were rumpled when Megan arrived.
ParaCrawl v7.1

Was sollen wir Gesetz und Form und recht Verhältnis halten, wenn unser Land, der seeumzäunte Garten, voll Unkraut ist, die schönsten Blumen erstickt, die Fruchtbäum' unbeschnitten, die Hecken dürr, die Beete zerwühlt, und die heilsamen Kräuter von Ungeziefer wimmelnd.
Why should we keep law and form and due proportion, When our sea-walled garden, the whole land, is full of weeds, Her fairest flowers choked up,
OpenSubtitles v2018