Translation of "Zerstörungskraft" in English

Sie hatten eine noch nie dagewesene Zerstörungskraft.
These reached an unparalleled peak in their capacity for destruction.
OpenSubtitles v2018

Diese Waffe größter Zerstörungskraft, die nie eingesetzt werden sollte.
This weapon of such destruction, this is never to be used.
OpenSubtitles v2018

Einige dieser Kinder verfügen über die zehnfache Zerstörungskraft einer Handfeuerwaffe.
Some of these so-called children possess more than 10 times the destructive force of any handgun.
OpenSubtitles v2018

Und es besitzt eine unglaubliche Zerstörungskraft.
It must have fierce destructive force.
OpenSubtitles v2018

Ich rechne mit Naturgewalten, die über mehr Zerstörungskraft als eine Atombombe verfügen.
I'm expecting a force of nature... more devastating than a hydrogen bomb.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten wissen, dass diese Rakete eine beträchtliche Zerstörungskraft hat.
You have the right to know, First Minister, that this missile is carrying a warhead with a significant destructive force, and...
OpenSubtitles v2018

Er wollte uns mit der Zerstörungskraft der Waffen beeindrucken.
He attempted to impress us with a demonstration of the weapons' destructive capabilities.
OpenSubtitles v2018

Ihre Zerstörungskraft erkennt man an der Wirkung auf jahrhunderte alte Baumriesen.
Its devastating power is evident by the effects on ancient trees.
ParaCrawl v7.1

Seine Rettungskraft kann nicht geringer sein als Adams Zerstörungskraft.
His power to save can not be less than Adam's power to destroy.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zerstörungskraft ist 100 000 Mal größer als die der Hiroshima-Bombe.
Their destructive power is 100,000 times larger than the bomb dropped on Hiroshima.
ParaCrawl v7.1

Steigert eure Fähigkeiten für die ultimative Zerstörungskraft.
Power up your skills for the ultimate in destruction.
ParaCrawl v7.1

Er besitzt weniger Zerstörungskraft als der Echte Hausschwamm und ist verhältnismäßig selten.
It possesses less destruction-strength than the real dry rot and is relatively rare.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind uns der Zerstörungskraft jener Mittel bewusst.
We are all aware of these instruments’ capacity for destruction.
ParaCrawl v7.1

Ein Faktor für die Zerstörungskraft eines Sprengstoffes ist die "Abbrandgeschwindigkeit".
One factor responsible of the explosive's destructive force is the "combustion speed".
ParaCrawl v7.1

Die ungeheure Zerstörungskraft des mechanisierten Krieges hinterließ tiefe Spuren im Seelenleben vieler Soldaten.
The enormous destructive power of the mechanised war left deep traces in the psychology of many soldiers.
ParaCrawl v7.1

Die Heuschreckenplage hat eine enorme Zerstörungskraft.
The plague locust has tremendous destructive power.
ParaCrawl v7.1

Im 20. Jahrhundert prägen neue Waffen mit größtmöglicher Zerstörungskraft die Kriege.
New weapons with devastating force shape the wars of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Die Zerstörungskraft der Welle hatte wenig verschont.
Few escaped the destructive force of the wave unscathed.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch erkennt nicht, über welche Zerstörungskraft er verfügt!
Man does not realize what a power for destruction he carries!
ParaCrawl v7.1

Nur langsam begreifen wir das Ausmaß der Zerstörungskraft des Hurrikan Katrina.
We have just begun to learn of the truly devastating effects of Katrina’s wrath.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Zerstörungskraft wird durch die entstehende Hitze verursacht.
Another destructive force is caused by the generated heat.
ParaCrawl v7.1

Die Zerstörungskraft des Hurrikans konnte sich im ungeschützten Haiti voll entfalten.
The destructive power of Hurricane Jeanne reigned free in the unprotected Haiti.
ParaCrawl v7.1