Translation of "Zerschreddert" in English

Das muss bedeuten, dass sie noch nicht zerschreddert wurde.
Well, that must mean they haven't been shredded yet.
OpenSubtitles v2018

Ein anderer liegt im Leichenschauhaus, der wurde zerschreddert.
There's another down at the morgue who was shredded.
OpenSubtitles v2018

Also vermute ich, Wallace wurde gefaltet und Santomauro zerschreddert.
So I'm guessing that Wallace was folded and Santomauro was shredded.
OpenSubtitles v2018

Der Tag bevor sie die Kreditkartenabrechnungen zerschreddert haben.
The day before they shred the credit applications. Thanks, guys.
OpenSubtitles v2018

Anschließend werden die Apparate zerschreddert, Kunststoffe werden von Metallen separiert.
Then the appliances are shredded and plastics are separated from metals.
ParaCrawl v7.1

Nein, aber ich kann nach meiner fragen und dann wissen wir, ob sie zerschreddert wurden.
No, but I can ask for mine and then we'll know if they've been shredded.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Kreditkartenabrechnungen zerschreddert.
I was shredding credit card applications.
OpenSubtitles v2018

Er sucht und findet eine Sprache für Mitteilungen aus dieser psychischen Hölle, in der jede Kontinuität und Sicherheit des Lebens zerfetzt, zersplittert, zerschreddert wird.
He searches for and finds a language for the messages from this psychological hell in which all life's continuities and securities are dissolved, fragmented, shredded.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterverarbeitung der abgelösten Beschichtung lässt sich besonders einfach und damit vorteilhaft durchführen, wenn das Schichtmaterial der abgelösten Beschichtung unter Bildung von Mikropartikeln zerschreddert wird.
The further processing of the detached coating can be carried out particularly easily, and consequently advantageously, if the layer material of the detached coating is shredded, thereby forming microparticles.
EuroPat v2

Was wir von der wütenden Bürokratie unserer Demokratien zu hören bekommen, ist zumeist das gereizte Schreien der Kaiser, deren Kleider vom Netz zerschreddert wurden.
What we are hearing from the enraged officialdom of our democracies is mostly the petulant screaming of emperors whose clothes have been shredded by the net.
ParaCrawl v7.1

Je nach Lust und Laune werden die Rispen auseinandergerupft, die Blätter zerschreddert oder die frischen Halme ausgelutscht.
The birds like to pluck apart the panicles, shredding the leaves or sucking the fresh stem.
ParaCrawl v7.1

Die Unterlagen wurden in den letzten Wochen vor der Wiedervereinigung von DDR und BRD, von Ost- und Westdeutschland durch umgebaute Landwirtschaftsmaschinen zerschreddert, zermahlen und mit Wasser und Öl vermengt.
The papers were destroyed in the last weeks before the re-unification of the GDR and FRG, of East and West Germany – shredded, crushed, and blended with water and oil, through converted farm machinery.
ParaCrawl v7.1

Natalie Beridzes Musik ist von einer selten berückenden Schönheit – selbst, wenn sie Beats zerschreddert oder knarzig 4-to-the-floor rockt.
Natalie Beridze's music is of a rare, bewitching beauty – even when her beats are shredded or when she rocks with an abrasive four-to-the-floor.
ParaCrawl v7.1

Eine Belohnung für die Hamas für das Nachprüfen des durchschlagenden Erfolgs des Ziels der israelischen Regierungen, die Fatah zu zerstören, ist auch Israels Drängen, dass das Einhalten all der Vereinbarungen, Verträge und Übereinkommen, die die Fatah, im Wesentlichen die PA (Palästinensische Autonomiebehörde), unterzeichnete, die aber die israelische Regierung Seite für Seite zerschreddert hat.
Hamas' reward for verifying the smashing success of Israel's goal to destroy Fatah has been Israel's insistence that it abide by all the agreements, treaties and accords that Fatah, essentially the PA, signed but which Israel shredded page by page.
ParaCrawl v7.1