Translation of "Zerronnen" in English
Jedwede
Nacht
wäre
in
Nichts
zerronnen,
Each
night
would
have
vanished
in
nothingness,
ParaCrawl v7.1
Der
Geschmack
in
meinem
Mund
wäre
süß
gewesen,
die
Bitterkeit
über
die
Blockade
wäre
zerronnen...
The
taste
would
have
been
sweet
in
my
mouth,
and
the
bitterness
of
the
blockade
in
my
throat
would
have
melted
away...
GlobalVoices v2018q4
Manche
Utopie,
die
sich
im
neuen
Jahrtausend
verwirklichen
sollte,
ist
längst
zerronnen.
Many
a
utopian
dream
that
were
supposed
to
be
realised
in
the
new
millennium
are
long
vanished.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
mich
der
Sippschaft
hingab,
sind
meine
Schuld,
meine
Schande
und
das
Bedürfnis
nach
deiner
Vergebung
zerronnen...
When
I
gave
myself
to
the
kinship,
my
guilt,
my
shame,
and
the
need
for
your
forgiveness
melted
away...
What
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Von
deinem
Zauber
sanft
umsponnen,
vor
deinen
Augen
süß
zerronnen,
Herz
an
Herz
dir,
Mund
an
Mund,
eines
Atems
ein'ger
Bund,
bricht
mein
Blick
sich
wonn'erblindet,
erbleicht
die
Welt
mit
ihrem
Blenden.
Gently
enfolded
in
your
spell,
sweetly
melting
before
your
eyes,
heart
to
heart,
lip
to
lip,
bound
together
in
one
breath,
my
eyes
grow
dim,
blinded
with
ecstasy.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
vor
dem
Tempel,
der
von
Jehova
für
alle
Zeiten
der
Zeiten
ist
geheiligt
worden,
wie
ein
schwacher
Pfützendunst
vor
der
Macht
der
Sonne
in
Nichts
zerronnen!
Before
the
temple,
sanctified
by
Jehovah
for
all
time,
everything
has
melted
into
nothingness
like
a
feeble
vapor
of
a
pool
before
the
power
of
the
sun!
ParaCrawl v7.1
In
der
Unendlichen
Zeitlosigkeit
ist
die
ganze
persönliche
Identität
zerronnen,
es
gibt
kein
begrenztes
Ich
oder
selbst
mehr.
In
the
Infinite
Timelessness
all
personal
identity
is
lost,
there
is
no
bordered
personally
or
I
any
more.
ParaCrawl v7.1
Zu
umfassenden
Installationen
arrangiert
breiten
sich
die
Jahrhunderte
nicht
nur
als
zerronnene
Zeit,
sondern
als
diskret
kommentierte
Epochen
vor
dem
Betrachter
aus.
Arranged
into
large-scale
installations,
the
centuries
lie
spread
out
before
our
eyes
not
only
as
lost
time,
but
as
epochs
that
are
commented
upon
in
a
discreet
way.
ParaCrawl v7.1
Würde
diese
Ordnung
beeinträchtigt
und
schwankten
die
Faktoren
der
Harmonie,
zerfielen
die
Komponenten
und
zerrönnen
sie,
bildeten
sie
etwas
anderes,
nämlich,
was
man
als
den
Tod
bezeichnet.
Would
that
order
be
impaired
and
would
the
factors
of
harmony
fluctuate,
the
components
would
fall
apart
and
melt,
they
would
form
something
else,
namely,
what
is
called
'death'".
ParaCrawl v7.1
An
der
Schwelle
des
heroischen
Abschnitts
seines
Lebens
zahlte
er
den
letzten
Pflichtzoll
der
Partei,
deren
revolutionäre
Macht
sein
zerronnener
Traum
war.
On
the
threshold
of
the
heroic
period
of
his
life
he
paid
his
last
obligation
to
the
party
whose
revolutionary
power
was
his
vanishing
dream.
ParaCrawl v7.1