Translation of "Zerrinnen" in English
Du
sagtest,
unser
Leben
würde
zerrinnen.
You
said
our
lives
would
fade
if
you
ran
away.
OpenSubtitles v2018
Als
du
schwanger
wurdest...
sah
ich
mein
Leben
vor
meinen
Augen
zerrinnen.
When
you
got
pregnant...
I
just
saw
my
whole
life
disappear.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
keine
Männer
zum
Kämpfen
schicken,
wird
diese
Rebellion
zerrinnen.
If
we
do
not
send
men
to
fight,
this
rebellion
will--
will
melt
away.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
dir
zwischen
den
Fingern
zerrinnen.
I
promise:
everything
will
crumble
between
your
fingers.
OpenSubtitles v2018
Der
Ertrag
seines
Hauses
fährt
dahin,
muss
zerrinnen
am
Tag
Seines
Zornes.
The
increase
of
his
house
shall
depart,
flowing
away
in
the
day
of
his
anger.
ParaCrawl v7.1
Wie
Wasser
zerrinnen
aus
dem
See,
und
wie
ein
Strom
vertrocknet
und
versiegt,
As
the
waters
fail
from
the
sea,
and
the
river
wastes
and
dries
up,
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Sache
bei
wahrer
Liebe,
mein
Lieber.
Sie
kann
dir
durch
die
Finger
zerrinnen.
That's
the
thing
about
true
love,
dearie,
it
can
slip
through
your
fingers.
OpenSubtitles v2018
Dieses
rieselfähige
Granulat
muß
sich
etwa
wie
eine
Flüssigkeit
verhalten,
also
gleichsam
zwischen
den
Fingern
zerrinnen,
obwohl
es
an
sich
als
fester
Körper
vorliegt.
The
pourable
granulate
must
behave
more
or
less
like
a
liquid,
flow
uniformly
between
the
fingers
say,
even
though
it
actually
consists
of
solid
particles.
EuroPat v2
Dies
ist
die
Verheißung
einer
höheren
Psychologie,
die
ihrer
Stunde
harrt
und
vor
der
dieses
armselige
Umhertappen
dahinschwinden
und
im
Nichts
zerrinnen
wird.
That
is
the
promise
of
the
greater
psychology
awaiting
its
hour
before
which
these
poor
gropings
will
disappear
and
come
to
nothing.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Verheißung
einer
höheren
Psychologie,
die
auf
ihre
Stunde
wartet
und
vor
der
dieses
armselige
Umhertappen
dahinschwinden
und
im
Nichts
zerrinnen
wird.
That
is
the
promise
of
the
greater
psychology
awaiting
its
hour
before
which
these
poor
gropings
will
disappear
and
come
to
nothing.
ParaCrawl v7.1
Zerrinnen
Ihr
Körper
Fett
und
schnell
genug,
werden
Sie
müssen
nicht
mehr
darüber,
wie
auf
den
Hals
Fett
verlieren
kümmern.
Melt
your
body
fat,
and
soon
enough,
you
no
longer
have
to
worry
about
how
to
lose
fat
around
his
neck.
ParaCrawl v7.1
Wenn
für
die
Christen
nicht
sicher
feststeht,
welches
der
Inhalt
der
Worte
"ewiges
Leben"
ist,
dann
zerrinnen
die
Verheißungen
des
Evangeliums
und
die
Bedeutung
von
Schöpfung
und
Erlösung,
und
selbst
das
irdische
Leben
wird
jeglicher
Hoffnung
beraubt
(vgl.
Hebr
11,1).
If
the
content
of
the
words
"life
everlasting"
is
uncertain
for
Christians,
the
promises
contained
in
the
Gospel
and
the
meaning
of
creation
and
Redemption
disappear,
and
even
earthly
life
itself
must
be
said
to
be
deprived
of
all
hope
(cf.
Heb
11:1).
ParaCrawl v7.1
Ferenczi
folgert
ganz
plausibel,
dass
aus
dieser
Frustration
heraus,
das
Ergebnis
der
so
frühen
persönlichen
Kreation
im
Nichts
zerrinnen
zu
sehen,
ein
Trieb
entstünde,
möglichst
alles,
was
mit
persönlicher
Artikulation
zu
tun
hat,
weiter
auszuprobieren
und
aufzubewahren.
Ferenczi
convincingly
concludes
from
the
above
that
the
frustration
at
witnessing
their
early
personal
creations
disappearing
down
the
toilet
triggers
the
need
to
keep
experimenting
with
everything
associated
with
personal
articulation
–
and
to
preserve
it.
Boys,
he
observes,
like
to
pee
in
the
sandpit
and
use
the
sand
moistened
by
their
own
pee
as
a
practical
construction
material.
ParaCrawl v7.1
China
seinerseits
wird
mit
Schrecken
seinen
iranischen
Verbündeten
zwischen
den
Fingern
zerrinnen
sehen,
während
die
Vereinigten
Staaten
ihre
militärische
Ausweitung
im
Fernen
Osten
weiterverfolgen.
As
for
China,
it
will
have
to
watch
in
dismay
as
its
Iranian
ally
slips
through
its
fingers,
while
the
United
States
continue
their
military
development
in
the
Far
East.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Leben
erscheint
ihr
sinnlos,
so
als
würde
es
wie
Sand
zwischen
ihren
Fingern
zerrinnen,
für
Nichts
geopfert.
Her
life
seems
meaningless
to
her,
her
days
melting
away
like
snow
in
the
sun,
sacrificed
for
nothing.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
flehentliche
Bitte
um
Hilfe,
um
weiter
hoffen
zu
können,
wenn
alle
menschlichen
Hoffnungen
zerrinnen“
(ebd.,
67).
It
is
a
plea
for
help
to
keep
on
hoping
when
all
human
hopes
fail”
(ibid.,
n.
67).
ParaCrawl v7.1
Churchill
musste
noch
erleben,
was
Shaw
wußte:
daß
die
Welt,
die
man
für
seine
Seele
eintauscht,
ihre
Art
hat,
in
den
Händen
zu
zerrinnen.
Churchill
had
yet
to
learn
what
Shaw
knew:
that
the
world
for
which
one
exchanged
one's
soul,
had
its
own
way
of
melting
in
one's
hands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
globale
Märkte
zerbrechen,
finanzielle
Allmachtsphantasien
zerrinnen,
Depression
die
Menschen
erschüttert,
entsteht
Raum
für
einen
neuen
Aufbruch.
When
global
markets
are
breaking
down,
the
economic
fantasies
of
omnipotence
are
melting,
depression
is
upsetting
people,
then
room
for
a
new
departure
comes
into
existence.
ParaCrawl v7.1
Wasser,
Feuer
und
Luft
sind
dabei
oft
die
Ausgangsstoffe,
an
denen
sich
plastische
Vorgänge
wie
Verbrennen,
Zerrinnen,
Explodieren
und
andere
Veränderungen
von
Aggregatzuständen,
exemplarisch
darstellen.
In
this
context,
water,
fire
and
air
are
often
the
basic
substances
which
are
used
to
represent
plastic
developments
such
as
burning,
melting
away,
exploding
and
other
changes
in
states
of
aggregation.
ParaCrawl v7.1