Translation of "Zerreißmaschine" in English

Die Prüfkörper wurden in einer Zerreißmaschine zerrissen.
The test specimens were adhesion-tested in a tension machine.
EuroPat v2

Diese werden anschließend in einer Zerreißmaschine bis zum Bruch gedehnt und die benötigten Kräfte gemessen.
These are then extended in a tensile tester to breakage, and the force required is measured.
EuroPat v2

Es wurde an einer elektronischen Zerreißmaschine (Instron Modell 4302, 10 kN) geprüft.
Testing was carried out using an electronic tensile tester (Instron Model 4302, 10 kN).
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Haftfestigkeit der Elastomeren auf Unterlagen werden je zwei Stücke der in der folgenden Tabelle angegebenen Werkstoffe mittels der Massen miteinander verklebt und die so erhaltenen Verbundstoffe nach der Methode ASA (Amercan Standards Association) 116,1 - 1960 in einer Zerreißmaschine geprüft.
In order to determine the elastomers' ability to adhere to substrates, two pieces of the substances listed in the following Table are glued together with the listed compositions and the composite materials thus obtained are tested in a tensile testing machine in accordance with method 116.1-1960 of the American Standards Association.
EuroPat v2

Nach 30 Minuten wurde die Abschälfestigkeit (Newton/15 mm) unter einem Winkel von 180° bei einem Vorschub von 300 mm/Minute in einer Zerreißmaschine gemessen.
After 30 minutes the peeling resistance (Newton/15 mm) was measured at an angle of 180° with an advance of 300 mm/minute in a tensile-test machine.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Haftfestigkeit der Elastomeren auf Unterlagen werden je zwei Stücke der in der folgenden Tabelle angebenen Werkstoffe mittels der Massen miteinander verklebt und die so erhaltenen Verbundstoffe nach der methode ASA (American Standards Association) 116,1-1960 in einer Zerreißmaschine geprüft.
In order to determine the elastomers' ability to adhere to substrates, two pieces of the substances listed in the following Table are glued together with the listed compositions and the composite materials thus obtained are tested in a tensile testing machine in accordance with method 116.1-1960 of the American Standards Association.
EuroPat v2

Zur Prüfung der Haftfestigkeit werden elektrotauchgrundierte Blechstreifen mit den Pasten überlappend verklebt und in einer Zerreißmaschine die zur Trennung der Verklebung erforderliche Kraft vermessen.
To test the adhesive strength, metal strips primed by electrocoating are bonded with the pastes in an overlapping manner and the force necessary to separate the bond is measured in a tensile-strength tester.
EuroPat v2

Nach 30 Minuten wurde die Abechälfestigkeit (Newton/15 5 mm) unter einem Winkel von 180° bei einem Vorschub von 300 mm/Minute in einer Zerreißmaschine gemessen.
After 30 minutes the peeling resistance (Newton/15 mm) was measured at an angle of 180° with an advance of 300 mm/minute in a tensile-test machine.
EuroPat v2

Aus der DE-A-1,648,802 ist eine Einrichtung zum selbsttätigen Zuführen von Proben bei einer Zerreißmaschine für Textilfasern und dergleichen bekannt.
DE-A-1,648,802 discloses a means for the automatic supply of samples to a tensile tester for textile fibers and the like.
EuroPat v2

Nach der Lagerung (nach Lagerung bei 100°C 1 d Rekonditionierung bei Normklima) wurden die Messungen zur Ermittlung des 50%- beziehungsweise 100%-Moduls und der Reißfestigkeit mittels einer Zerreißmaschine durchgeführt.
After the storage (after storage at 100° C., 1 d reconditioning in a standard atmosphere), measurements were performed to determine the 50% and 100% modulus respectively and the tear strength, using a tensile testing machine.
EuroPat v2

Dazu wurden die Prüfkörper für 1h bei 80 °C im Umlufttrockenschrank gelagert und innerhalb von 10 s nach der Entnahme in einer elektronischen Zerreißmaschine (Instron) zerrissen.
To this end, the test specimens were stored for 1 h at 80° C. in a recirculating air drying cabinet and were tensile-tested in an Instron electronic tensile tester 10 seconds after removal from the drying cabinet.
EuroPat v2

Dann wurde der Prüfkörper in die Haltebacken einer Zerreißmaschine (Fabrikat Lloyd) eingespannt und der Laserstrahl eines Laserdehnungsnehmers (Fabrikat Ametek) auf die Markierungen justiert (Nullwert).
The test specimen was then clamped in the clamping jaws of a Lloyd tensile strength tester and the laser beam of an Ametek laser extension sensor was adjusted onto the marks (zero value).
EuroPat v2

Anschließend werden sie mit einer Zerreißmaschine der Firma Zwick, Modell Universalprüfmaschine (Typennummer 144501, Kraftaufnahme 10 kN) sowie Buchenholz Prüflingen mit einer Überlappung von 20mm Länge und 25mm Breite und einer Geschwindigkeit von 15 mm/Minute zerrissen.
They were then torn apart by means of a Tensile Test machine from Zwick, model: Universal test machine (type number 144501, load force 10 kN), beech test specimens with an overlap of 20 mm in length and 25 mm width, speed 15 mm/min.
EuroPat v2

Nach Entnahme des Prüfkörpers muss der Prüfkörper innerhalb von 10 Sekunden in einer Zerreißmaschine zerrissen werden, um Wärmeverluste auszuschließen.
After the test specimen has been removed it must be pulled apart within 10 seconds in a destructive tension machine in order to rule out heat losses.
EuroPat v2