Translation of "Zerreißfestigkeit" in English

Es ist in die Kette und Schuss Zerreißfestigkeit aufgeteilt.
It is divided into the warp and weft tensile strength.
ParaCrawl v7.1

Nach galvanischer Verstärkung ist die Abzugskraft der Metallauflage höher als die Zerreißfestigkeit der Metallschicht.
After thickening by electroplating the stripping force of the metal coating is greater than the tensile strength of the metal layer.
EuroPat v2

Das Holz ist hart und schwer mit guten Festigkeitseigenschaften, insbesondere seine hohe Abrieb- und Zerreißfestigkeit.
The wood is hard and heavy with good strength properties, in particular its high resistance to abrasion and wear.
ParaCrawl v7.1

Die Zerreißfestigkeit ist besonders hoch, wenn es sich dabei um ein Drahtgewebe oder -geflecht handelt.
The tear resistance is particularly high if this is a wire fabric or wire mesh.
EuroPat v2

Die wichtige Rolle, die über die hohe Zerreißfestigkeit entscheidet, ist ein Verlängerungsparameter.
A very important role, decisive for its high tensile strength is the elongation parameter.
ParaCrawl v7.1

Die Reißfestigkeit dieser letzteren Verbindung muß darüber hinaus auch kleiner und zwar erheblich kleiner sein als die Zerreißfestigkeit der Emulsion selbst.
The tensile strength of this last bond must furthermore also be less--in fact, much less--than the tearing strength of the emulsion itself.
EuroPat v2

Bei konventioneller Wire-wrap-Technik wird die zur Kontaktierung erforderliche Radialkraft ausschließlich von der Zugkraft abgeleitet, mit welcher der Draht um den Stift gewickelt wird und ist demzufolge durch die Zerreißfestigkeit des Drahtmaterials begrenzt.
With the conventional wire-wrap technique, the radial force required for making contact is derived exclusively from the tension with which the wire is wrapped around the pin and is therefore limited by the tensile strength of the wire material.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß die erfindungsgemäßen vulkanisierten Formmassen in Bezug auf die Compression Set-Werte, die Zerreißfestigkeit und den Modul deutlich bessere Werte aufweisen, wie das folgende Beispiel zeigt.
It turned out that as regards the compression set values, the traring resistance and the modulus, the vulcanized moulding masses of the invention exhibit distinctly better values, as the following example shows.
EuroPat v2

Die einzelnen Filamente sind endlos und wirr orientiert, wodurch sich in jeder Richtung gleichwertige physikalische Eigenschaften ergeben, insbesondere eine ausgeglichene Zerreißfestigkeit und Elastizität.
The individual elements are endless and random-oriented which results in the physical properties being equivalent in any direction, particularly tear strength and elasticity.
EuroPat v2

Eine Haftfestigkeit nach galvanischer Verstärkung ist auch an dieser Probe nicht bestimmbar, da die erforderliche Abzugskraft höher ist als die Zerreißfestigkeit der Metallauflage.
Adhesion after thickening by electroplating is also not able to be determined for this sample since the required stripping force is higher than the tensile strength of the metal coating.
EuroPat v2

In Naturkautschuk werden durch Einsatz von mit Si 69 modifiziertem Aerosil 130V bzw. Ultrasil VN 3 Mischungsplastizität, Zerreißfestigkeit, Modul, Einreißfestigkeit, Rückprallelastizität und Abriebwiderstand deutlich verbessert.
In natural rubber by adding Si 69 modified Aerosil 130 V or Ultrasil VN 3, there were clearly improved plasticity of the mixture, tensile strength, modulus, tear resistance, rebound elasticity, and resistance to abrasion.
EuroPat v2

Werden anstelle der Faserteilchen gepreßte Halbschalen verwendet, so wird durch das Einschneiden der Halbschalen bis mindestens zu einer Tiefe von 50 % ihrer Dicke die Zerreißfestigkeit ebenfalls so stark gemindert, daß zerstörende Scherkräfte nicht mehr auftreten.
If pressed half-shells are used instead of the fiber particles, the tear strength is likewise reduced by cutting the half shells to at least a depth of 50% of their thickness to an extent that destructive shear forces no longer occur.
EuroPat v2

Man erhält eine gleichmäßige, matte Nickeloberfläche, bei der die Abzugskraft nach DIN 53494 nicht mehr bestimmbar ist, da die Haftfestigkeit der galvanisch verstärkten Nickelschicht höher ist als die Zerreißfestigkeit des Metallfilmes.
A uniform matt nickel surface is obtained for which the stripping force in accordance with DIN 53494 is no longer able to be determined since the adhesion of the nickel layer thickened by electroplating is greater than the tensile strength of the metal film.
EuroPat v2

Eine hohe Zerreißfestigkeit gestattet darüber hinaus die Anordnung der Sollbruchstelle in die unmittelbare Nähe der Zündeinrichtung, wobei durch die stabile mechanische Verbindung unter Erzielung einer gesteigerten Transportsicherheit unterschiedliche Schwingungsbedingungen der Massen des Geschoßkörpers und der Treibladungshülse vor dem Abschuß vermieden werden.
The fracture zones provide a high tensile strength in the immediate vicinity of the ignition arrangement, whereby means of the stable mechanical joining of the masses of the projectile body and the propellant charge casing prior to firing an increased transport safety is achieved when different vibratory movements occur.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß ein Kraftfahrzeug-Türschloß der bekannten Art eine Trägerplatte aus verhältnismäßig dickem Plattenmaterial erfordert, wenn die gewünschte Steifigkeit und Belastbarkeit, insbesondere eine hohe Zerreißfestigkeit, erreicht werden soll.
It has been shown that a motor vehicle door lock of the known type requires a carrier plate of comparatively thick plate material when the desired stiffness and load-bearing capacity, especially high tensile strength, are to be achieved.
EuroPat v2

Da die Schließmechanik des Kraftfahrzeug-Türschlosses, die insbesondere eine Schloßfalle zur Sicherung eines dem Kraftfahrzeug-Türschloß zugeordneten Schließkloben im Einlaufschlitz aufweist, mittelbar oder unmittelbar an der Trägerplatte gelagert ist, sind dementsprechend eine höhere Zerreißfestigkeit und höhere Haltekräfte des Kraftfahrzeug-Türschlosses im geschlossenen Zustand bei Verwendung einer Trägerplatte aus Plattenmaterial mit bisher üblicher Dicke erreichbar.
Since the locking mechanism of the motor vehicle door lock, which has especially a lock latch for securing the clamp of the motor vehicle door lock in the inlet slot, is directly or indirectly supported on the carrier plate, accordingly higher tensile strength and higher holding force of the motor vehicle door lock in the closed state can be achieved when using a carrier plate of plate material with the previously conventional thickness.
EuroPat v2

Im Einzelfall kann die vorschlagsgemäße Lösung sogar bei Verwendung einer Trägerplatte aus dünnerem Plattenmaterial gegenüber dem Stand der Technik zu einer höheren Steifigkeit und Zerreißfestigkeit des Kraftfahrzeug-Türschlosses führen.
In the individual case, the approach of the invention, even when using a carrier plate of thinner plate material as compared to that of the prior art, can lead to higher stiffness and tensile strength of the motor vehicle door lock.
EuroPat v2

Eine optimale Steifigkeit und Zerreißfestigkeit werden vorzugsweise dadurch erreicht, daß sich der abgewinkelte Randabschnitt um den gesamten Einlaufschlitz herum bzw. entlang des gesamten Randes des Einlaufschlitzes erstreckt.
Optimum stiffness and tensile strength are preferably achieved by the bent edge section extending around the entire inlet slot or along the entire edge of the inlet slot.
EuroPat v2

Überraschenderweise hat sich hierbei gezeigt, daß trotz oder gerade wegen dieses großen Biegeradius eine große Steifigkeit und Zerreißfestigkeit des Kraftfahrzeug-Türschlosses erreichbar sind.
Surprisingly, it has been shown that, in spite of or due to this large bending radius, high stiffness and tensile strength of the motor vehicle door lock can be achieved.
EuroPat v2

Die auf diese Weise erhaltenen Pflanzenfasern sind mechanisch nicht beschädigt und sie besitzen die Zerreißfestigkeit der ursprünglichen Faser.
The plant fibers obtained in this manner are not damaged mechanically and they possess the tear resistance of the original fiber.
EuroPat v2

Diese Produkte werden als zähe Kunststoffe von hoher Zerreißfestigkeit und Dehnung beschrieben, die als Formpulver, Klebstoffe sowie in Form von Filmen oder Folien Anwendung finden.
These products are tough plastic materials having high tensile strength and elongation, and which are used as molding powder, adhesives, and in the form of the films or sheets.
EuroPat v2

Die Eigenschaften, die insbesondere den Wert dieser Mineralien ausmachen, sind ihre relative Billigkeit, ihre Resistenz gegenüber Verschleiß und Hitze, ihre faserige Beschaffenheit, ihre große Oberfläche sowie ihre Zerreißfestigkeit und Flexibilität.
The properties which have made the minerals so valuable have been its relative cheapness, its resistance to abrasion and heat, its fibrous nature and the large surface area and its tensile strength and flexibility.
EUbookshop v2

Wie aus den Figuren 1 und 2 ersichtlich, sind auf einer hin- und herbewegten Grundplatte 1 im einrichtbaren Abstand zueinander zwei Einspannvorrichtungen 4 und 5 angeordnet, zwischen denen ein als Schleifwerkzeug dienender Stahldraht 2 mit hoher Zerreißfestigkeit gespannt gehalten ist.
Now turning to the drawings, there is shown in FIGS. 1 and 2 two clamping devices 4 and 5 installed at an adjustable distance from one another on a base plate which is adapted to reciprocally move back and forth. Between the clamping devices a high tensile strength wire 2, serving as a grinding tool, is kept under tension.
EuroPat v2

Eine solche Folie weist eine Durchschlagfestigkeit von 280kV/mm, eine Wärmebeständigkeit bis 180°C kurzzeitig sogar bis 275°C sowie eine hohe Zerreißfestigkeit auf.
A film of this kind has an electrical insulation value of 280 kV/mm, a heat resistance up to 180° C. and for brief periods even up to 275° C., and high resistance to tearing.
EuroPat v2

In Naturkautschuk werden durch Einsatz von mit Si 69 modifizierten Aerosil® 130V bzw. Ultrasil® VN 3 Mischungsplastizität, Zerreißfestigkeit, Modul, Einreißfestigkeit, Rückprallelastizität und Abriebwiderstand deutlich verbessert.
In natural rubber by adding Si 69 modified Aerosil 130 V or Ultrasil VN 3, there were clearly improved plasticity of the mixture, tensile strength, modulus, tear resistance, rebound elasticity, and resistance to abrasion.
EuroPat v2

Es war somit Aufgabe der Erfindung, magnetischen Aufzeichnungsträger unter Verwendung von thermoplastischen und elastischen, in Ethern und/oder Ketonen gut löslichen Polyurethanen bereitzustellen, die eine große Oberflächenhärte aufweisen und einen hohen E-Modul besitzen, ohne daß dadurch die Zerreißfestigkeit und Dehnbarkeit beeinträchtigt wird.
It is an object of the present invention to provide magnetic recording media using thermoplastic and resilient polyurethanes which are readily soluble in ethers and/or ketones and have great surface hardness and a high modulus of elasticity without the tear strength and extensibility being adversely affected as a result.
EuroPat v2