Translation of "Zermürben" in English
Sie
zermürben
deinen
Körper
und
deine
Seele
und
Medikamente
können
ihnen
nichts
anhaben.
They
wear
down
your
body
and
soul,
and
are
immune
to
medication.
GlobalVoices v2018q4
Roger
wollte
den
Feind
zermürben,
ihm
Ärger
bereiten.
Roger's
idea
was
to
get
back
at
the
enemy
the
hardest
way
he
could.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollte
ich
dich
auch
lieber
zermürben.
In
that
case,
I
guess
I'd
better
fix
you
too.
OpenSubtitles v2018
Das
meinte
ich
damit,
dass
ich
dich
zermürben
werde.
That's
what
I
meant
when
I
say
I'm
gonna
fix
you
too.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sein
altes
Ich
brechen,
ihn
zermürben.
You
have
to
break
his
old
self
completely.
Wear
him
down.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
wir
müssen
sie
zermürben,
bis
sie
Fehler
machen.
You
said
we
had
to
wear
them
down
until
they
made
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Im
Buch
stand,
man
muss
sie
zermürben.
So
in
the
book,
they
were
basically
saying
you
need
to
wear
them
down.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
ihre
Psyche
zermürben,
ihre
Einstellung.
You
need
to
wear
down
their
psyche,
their
mentality...
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchten,
uns
langsam
zu
zermürben.
They
were
slowly
trying
to
wear
us
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
sie
nicht
zu
zermürben.
I'm
not
trying
to
break
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mich
zermürben,
weil
Sie
scharf
auf
mich
sind.
You're
trying
to
tear
me
down
because
you
want
me.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
selbst
die
Besten
von
uns
zermürben.
It
can
wear
on
even
the
best
of
us.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
führen
einige
Wege
zum
therapeutischen
Wandel,
während
andere
uns
zermürben.
But
some
ways
lead
us
towards
therapeutic
change
and
others
drag
us
down.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
möchten
sie
für
Ihren
Komfort
zermürben.
You
might
choose
to
wear
them
down
for
your
comfort.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchten
nach
neuen
Wegen,
um
seinen
Geist
zu
zermürben.
They
kept
trying
to
figure
out
new
ways
to
wear
him
down.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
den
Spieler
nach
und
nach
zu
zermürben
und
am
Ende
zu
belohnen
.
Instead
of
gradually
breaking
you
down
and
redeeming
you
at
the
end
.
ParaCrawl v7.1