Translation of "Zerbeult" in English
Erstens
hab
ich
sie
selbst
zerbeult,
ok?
First
of
all,
I
dented
that
myself,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
ramponiert
und
zerbeult,
aber
sie
hatten
es
Mr.
Wilman
gezeigt.
They
were
battered
and
bruised,
but
they'd
proved
our
point
to
Mr
Wilman.
OpenSubtitles v2018
Aber
sein
Auto
war
vorne
zerbeult,
also
iss
es
auf
eigene
Gefahr.
Although
I
saw
the
front
of
his
car
was
smashed
in,
so
eat
it
at
your
own
risk.
OpenSubtitles v2018
In
Paris
ist
so
gut
wie
jedes
Auto
zerbeult
und
es
interessiert
niemanden.
In
Paris,
practically
every
car
you
see
has
dents
in
it,
and
nobody
cares.
ParaCrawl v7.1
Ja,
der
Kerl,
dem
er
gehörte,
war
auch
zerbeult
und
alt.
Yeah,
well,
guy
it
belonged
to
was
beat
up
and
old,
too.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Wikinger
nahmen
ihre
Schilde,
zerbeult
und
blutbefleckt
vom
Kampf...
erhitzten
sie
über
dem
Feuer,
schmierten
Teig
darauf...
und
die
Nordmann-Kugeln
waren
geboren.
Anyway,
the
Vikings,
they
took
their
shields,
dented
and
blood-stained
in
battle,
right,
heated
them
up,
poured
batter
on
them
and
the
ebelskiver
was
born.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
ihn
nicht
umgebracht,
aber
ich
wette,
dass
seine
Eier
immer
noch
zerbeult
sind.
I
didn't
kill
him,
but
I
bet
his
balls
are
still
bruised.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
zerbeult.
You've
dented
it!
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Unfall
wurde
Dads
Wagen
zerbeult,
als
hätte
ihn
hinten
etwas
Großes
mit
voller
Wucht
gerammt.
And,
in
the
accident,
Dad's
truck
was
dented
like
it'd
been
slammed
into
by
something
big.
OpenSubtitles v2018
Um
ehrlich
zu
sein,
doch,
schon,
ich
hab
mal
ein
Auto
zerbeult
von
jemandem,
es
war
aber
keine
große
Sache!
Well,
yes,
actually.
I
beat
up
this
guy's
car
this
one
time.
It
was
no
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
es
sein
dass
ich
nicht
verletzt
war
als
ich
wieder
bei
meinem
Freund
war,
das
Auto
war
zerbeult
und
voller
Blut?
How
could
it
be
that
I
wasn't
hurt
when
I
caught
up
with
my
friend,
the
car
was
dented
and
full
of
blood?
ParaCrawl v7.1
Egal,
wie
viele
Liftings
sie
hatte,
sie
sieht
noch
aus
wie
ein
zerbeulter
Blecheimer.
I
don't
care
how
much
work
she's
had
done,
she's
still
got
a
face
like
a
bag
of
smashed
crabs.
OpenSubtitles v2018