Translation of "Zentrierrand" in English

An dem Radialflansch kann ein Zentrierrand vorgesehen sein, der mit dem zugehörigen Ende des rohrförmigen Hohlteils formschlüssig zusammenwirkt und dadurch gewährleistet, daß dieses seine vorgesehene Position auch in radialer Richtung stets beibehält.
The radial flange can be provided with a centering rim which interlocks with the corresponding end of the hollow tubular element and thus guarantees that this latter always remains in its correct position even in the radial direction.
EuroPat v2

Der Radialflansch 4 weist einen Zentrierrand 14 auf, der mit dem unteren Ende 15 des rohrförmigen Hohlteils 13 formschlüssig zusammenwirkt.
The radial flange 4 is provided with a centering rim 14 which interlocks with the lower end 15 of the hollow tubular element 13.
EuroPat v2

Der Detailschnitt gemäß Figur 5 zeigt eine Filterpatrone 32, wobei in der Grundplatte 10 eine Dichtplatte 61 mit einem Zentrierrand 62 vorgesehen ist.
The FIG. 5 embodiment illustrates centering means for the filter cartridge 32. A sealing plate 61 with a centering margin 62 is provided in the base plate 10.
EuroPat v2

Hierbei ist es zweckmäßig, wenn Filterpatrone 32 und Stützrohr 19 durch einen Zentrierrand 62 in die korrekte Einbaulage gebracht werden.
It is advantageous if the filter cartridge 32 and supporting tube 19 are brought into the correct installed position by a centering margin 62.
EuroPat v2

Sieht man von dem Zentrieransatz 6 bzw. dem Zentrierrand 7 ab, besitzen die Gehäuseteile 5a, 5b im wesentlichen eine konstante Wandstärke, so daß die äußere Gestalt des Gehäuses 1 im wesentlichen der eines Rotationsellipsoids entspricht.
Not considering the centering projection 6 or, respectively, the centering edge 7, the housing parts 5a, 5b have an essentially constant wall thickness, so that the outer shape of the housing 1 essentially corresponds to the shape of an ellipsoid of revolution.
EuroPat v2

Zur Zentrierung des Dekkels am Maschinentisch kann der Außenrand des Deckels als Zentrierrand ausgebildet sein, der mit einer am Maschinentisch vorgesehenen Vertiefung eine Passung bildet.
For centering of the cover on the machine table, the outer rim of the cover can be configured as a centering rim which forms a fit with a depression provided on the machine table.
EuroPat v2

In der Ausnehmung ist Deckel 9 zentriert gehalten, wozu der Außenrand des Deckels 9 als Zentrierrand ausgebildet ist, der mit einer entsprechenden Zentrierfläche der Ausnehmung eine Passung bildet.
Cover 9 is held centeredly in the recess, for which purpose the outer rim of cover 9 is configured as a centering rim that forms a fit with a corresponding centering surface of the recess.
EuroPat v2

Da die einzelnen Segmente mit ihrem konkaven, inneren Anlagerand jeweils für sich am Zentrierrand des Verstärkungsteils zentriert werden können, können die Herstellungstoleranzen zumindest im Bereich dieses inneren Anlagerands erheblich größer gewählt werden als bei der bekannten Mitnehmerscheibe.
Since it is possible to respectively center the individual segments at the centering edge of the reinforcement part by means of their concave inner contact edges, the manufacturing tolerances can be selected to be considerably wider, at least in the area of the inner contact edge, than with prior art driver plates.
EuroPat v2

Jedes der Segmente 17 hat, wie am besten die den Zustand des Segments 17 vor dem Zusammenbau darstellende Figur 3 zeigt, einen bogenförmig konkav gekrümmten Anlagerand 19 mit dem es an einem zur Drehachse 3 zentrischen, am Außenumfang des Verstärkungsteils 5 vorgesehenen Zentrierrand 21 anliegt.
As best shown in FIG. 3, which represents the state of the segment 17 prior to assembly, each segment 17 has a concavely shaped contact edge 19 in the form of an arc with which it rests against a centering edge 21 which is centered in relation to the axis of rotation 3 and which is provided on the outer circumference of the reinforcement part 5.
EuroPat v2

Um die gegenseitige Verbindung der Zentrierringe innerhalb eines Gitters zu vereinfachen, ist in Weiterbildung des Erfindungsgedankens vorgesehen, daß die Zentrierringe an mehreren Umfangsstellen einen über den Zentrierrand nach außen vorstehenden Flanschrand aufweisen, an dem sie mit benachbarten Zentrierringen verbunden sind.
In order to simplify mutual attachment of the rim holders within a mesh, in one development of the concept of the present invention provision is made such that the rim holders on several points around their periphery have a rim edge that projects beyond the centring edge, at which they are connected to the adjacent rim holders.
EuroPat v2

Wenngleich der Anlagerand 19 der Segmete 17 und der Zentrierrand 21 des Verstärkungsteils 5 gleichen Radius R haben, können toleranzbedingte Abweichungen der Radien nicht ausgeschlossen werden.
Although the contact edges 19 of the segments 17 and the centering edge 21 of the reinforcement part 5 have substantially the same radius R, deviations from the radii based on tolerances cannot be ruled out.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist ein Zentrierrand, bzw. eine Zentrierkrone 9, oberhalb der Unterwindkrone 8 an der Spindel 2 angeordnet.
A centering rim, or crown 9, is disposed above the underwind crown 8 and the spindle 2.
EuroPat v2

Der Zentrierrand 21 umschließt, wie die Figuren 1 und 2 zeigen, dem Bereich der Fenster 13 radial außen.
As shown in FIGS. 1 and 2, the centering edge 21 surrounds the area of the windows 13 radially on the outside.
EuroPat v2

Der Zwischenring hat einen vom Tragring überdeckten, nach innen schräg aufwärts gerichteten Innenrand, der im Zusammenwirken mit dem Tragring einen Zentrierrand bildet.
The intermediate ring can have an inwardly upwardly sloping inner rim covered by the support ring and which in conjunction with the support ring forms a centering edge.
EuroPat v2

Die Lösung der gestellten Aufgabe gelingt nach der Erfindung dadurch, daß der Schaftteil in einer Führungshülse verschiebbar angeordnet und die Füh­rungshülse mit einem auf einen Flaschenhals aufsteckbaren Zentrierrand ver­sehen ist.
The solution to the problem posed is achieved by the present invention in that the shaft portion is movably arranged within a guide sleeve and that the guide sleeve is provided with a centering collar adapted to be placed onto the bottle neck.
EuroPat v2

Für die Handhabung des Korkenziehers ist es von besonderem Vorteil, daß in der Führunshülse ein gegenüber dem Zentrierrand in Achsrichtung der Füh­rungshülse zurückgesetzter Führungsring angeordnet ist, dessen Öffnung einen dem Durchmesser der Flaschenöffnung entsprechenden Durchmesser aufweist.
It is of special advantage for the handling of the corkscrew that within the guide sleeve, there is a guide ring which is recessed in an axial direction of the guide sleeve relative to the centering collar, the ring opening having a diameter that corresponds to the diameter of the bottle opening.
EuroPat v2

Kugelumlaufbüchse nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Führungsteile (24, 24a) mit einem Zentrierrand (48) auf einem Zentrierabsatz (47) des Büchsensegments (9) gehalten sind.
A ball circulation bush according to claim 13, wherein the guiding parts (24, 24a) are held by a centering edge (48) on a centering step (47) of a bush segment (9).
EuroPat v2

Dann wird die konische Spiralfeder 11 auf die Oberschale 6 aufgesetzt, auf der sie von einem Zentrierrand 14 zentriert wird.
Then the conical spiral spring 11 is set onto the upper shell 6 on which it is centered by a centering rim 14.
EuroPat v2

Der Zentrierrand 58 ragt in eine proximale Öffnung des Gehäuseteils 3 und stellt einen festen Sitz des Innenrohrs 17 im Gehäuseteil 3 sicher.
The centering rim 58 projects into a proximal opening in the housing part 3 and ensures a firm fit of the internal tube 17 in the housing part 3 .
EuroPat v2

Günstigerweise ist auch der Freiheitsgrad der Verschiebung im Zentrierrand (vergleiche Schulter 12) auch kleiner als der Luftspalt der Ausrichteinheit (Magnetlagerung).
Advantageously, the degree of freedom of the displacement in the centering edge (see shoulders 12) is also less than the air gap of the alignment unit (magnetic bearing).
EuroPat v2

Der bei allen Varianten identische Deckel 12 besitzt eine ebene Decke 31, die obenseitig mit einem senkrecht abstehenden im Wesentlichen umlaufenden Zentrierrand 32 versehen ist.
The lid 12 which is identical in all variants has a flat cover 31 which is provided at its top side with a perpendicularly projecting, substantially circumferentially extending centering rim 32 .
EuroPat v2

Der Deckel 112 besitzt eine ebene Decke 131, die obenseitig mit einem senkrecht abstehenden im wesentlichen umlaufenden Zentrierrand 132 versehen ist.
The lid 112 has a flat cover 131 which is provided at its top side with a perpendicularly projecting, substantially circumferentially extending centering rim 132 .
EuroPat v2

Ferner sind die Höhe des Vorsprungs 28, ein Zentrierrand 16 zur Positionierung des Behälterauslasses und eine untere Ausnehmung 27 zu sehen.
The height of the projection 28, a centering edge 16 for positioning the container outlet, and a lower recess 27 are also shown.
EuroPat v2

Die dem Gebläse zugekehrte offene Topfseite des Lagertopfes ist als Zentrierrand für eine den Lagertopf abschließende Leitstufe ausgestaltet, welche das zweite Rotorlager trägt.
The open side of the support cage facing the blower is structured as a centering rim for a deflector enclosing the support cage and supporting a second rotor bearing.
EuroPat v2

Kühlungsluftfilter nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei mindestens die rahmenartige Halterung (2, 22) mit dem Zentrierrand (3, 23) aus einem transparenten Material gefertigt ist.
A cooling air filter, according to the previous claims, wherein at least the frame-like support (2, 22) with centering edge (3, 23) are made of transparent material.
EuroPat v2