Translation of "Zentrierfläche" in English

Vorteilhaft ist es, wenn der geneigte Abschnitt der Zentrierfläche eben ist.
Advantageously, the inclined portion of the centering surface is flat.
EuroPat v2

Er bildet vorzugsweise einen Endabschnitt der Zentrierfläche.
Preferably, it forms an end portion of the centering surface.
EuroPat v2

Der innere Rand 47 dieser Durchgangsöffnung 38 bildet die Zentrierfläche 29 aus.
The inner edge 47 of this through-opening 38 forms the centring surface 29 .
EuroPat v2

Daher wird die Seitenfläche auch als Zentrierfläche 98 bezeichnet.
Therefore, the side surface is designated as centering surface 98 .
EuroPat v2

Er liegt dem parallelen Abschnitt 50 der Zentrierfläche 45 gegenüber.
It is located opposite the parallel portion 50 of the centering surface 45 .
EuroPat v2

Der umgebogene Randbereich 91 schafft eine Zentrierfläche.
Surrounding rim area 91 creates a centering surface.
EuroPat v2

Ebenso weist der Hinterradflansch 14 eine Zentrierfläche für das Hinterrad 40 auf.
The rear wheel flange 14 also comprises a centring flange for the rear wheel 40 .
EuroPat v2

Die Zentrierfläche und die Anschlagfläche dienen somit als Zentrierhilfe.
The centering surface and the stop surface thus serve as centering aids.
EuroPat v2

Zur Anpassung an verschiedene Durchmesser der Zentrierfläche können die Führungselemente radial verstellbar sein.
To accommodate various diameters of the locating surface, the guide elements may be radially adjustable.
EuroPat v2

Optional kommt die Zentrierfläche vollumfänglich an der Kavität zur Anlage.
Optionally, the full circumference of the centering surface becomes seated on the cavity.
EuroPat v2

Im Übergang von der Zentrierfläche zu der Ausnehmung ergibt sich jedoch eine Kante.
However, there is an edge in the transition from the centering surface to the recess.
EuroPat v2

Diese Zentrierfläche ist beispielsweise trichterförmig in Richtung der Öffnung der Fixieraufnahme.
This centering face is for example funnel-like toward the opening of the fixing socket.
EuroPat v2

Dazu verändert sich neben der eigentlichen Zentrierfläche auch die Höhe des Bauteils.
To this end, the height of the component changes along with the actual centering surface.
EuroPat v2

Die Endseite des ersten Werkzeugteils 31 ist als radiale Zentrierfläche 37 ausgebildet.
The end face of first tool portion 31 is designed as a radial centering surface 37 .
EuroPat v2

Entspechend ist die Ausnehmung 21 passgenau zur Zentrierfläche 4 des Zentrierdorns 3 gestaltet.
The recess 21 is designed to fit exactly on the centering surface 4 of the centering mandrel 3 .
EuroPat v2

An der Membranscheibe 2 ist eine Kontaktfläche 2d und eine radial einwärts gerichtete Zentrierfläche 2e angebracht.
Provided on the membrane disc 2 is a contact surface 2d and a radially inwardly directed centring surface 2e.
EuroPat v2

Die Dicke des Käfigs ist kleiner als der radiale Abstand zwischen Zentrierfläche und Sitzfläche.
The thickness of the cage is smaller than the radial distance between the centering surface and seating surface.
EuroPat v2

Die Zentrierfläche 19 ist insbesondere als eine zylindrische Mantelfläche koaxial zur Längsachse 4 ausgebildet.
The centering surface 19 is particularly designed as an annular cylindrical surface coaxial to the longitudinal axis 4.
EuroPat v2

Die Zentrierfläche 45 weist ferner einen Abschnitt 50 auf, der parallel zur Fahrzeug-Längsrichtung verläuft.
The centering surface 45 furthermore includes a portion 50 which extends parallel to the longitudinal direction of the vehicle.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Zentrierfläche in radialer und/oder axialer Richtung von der freien Umfangskante beabstandet.
Preferably, the centering surface is distanced to the free peripheral edge in the radial and/or axial direction.
EuroPat v2

Alternativ kann das Lager nach Einsetzen in die Aufnahme relativ zu der Zentrierfläche konzentrisch geschliffen werden.
Alternatively, the bearing after insertion into the receiver may be concentrically ground relative to the centering surface.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, die Zentrierfläche 40 allein durch Umformung zu fertigen und zu kalibrieren.
This permits the centering surface 40 to be manufactured alone by way of forming, and permits it to be calibrated.
EuroPat v2

Die Zentrierfläche ist an zumindest einer radial nach außen gerichteten Ausbiegung des Kragenringes ausgebildet.
The centering surface is preferably formed on at least one radially outwardly directed bend-out of the collar ring.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel kann die äußere Oberfläche 24 der Hülse 10 als Zentrierfläche wirken.
In this embodiment, the outer surface 24 of sleeve 10 can act as a centering face.
EuroPat v2

Während einer Montage des Kreiselpumpenaggregates ist das Laufrad über die zylindrische Zentrierfläche am Wellenende vorzentrierbar.
During a mounting of the centrifugal pump assembly, the rotor can be pre-centered on the shaft end via the cylindrical centering surface.
EuroPat v2

An der radialen Verjüngung kommt bei eingesetztem Laboranalog die koronale Zentrierfläche des ersten Zentrierabschnitts zur Anlage.
When the lab analog has been inserted, the coronal centering surface of the first centering section becomes seated at the radial tapering.
EuroPat v2

Die Verstärkungsfasern verlaufen im Randbereich der Öffnung unrechtwinklig zur Radachse und enden stumpf in der Zentrierfläche.
In the border area of the opening, the reinforcing fibers run not at right angles to the axle and end bluntly in the centric surface.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung erstreckt sich die konische Zentrierfläche vollständig über den Wandquerschnitt der Radscheibe.
In a preferred embodiment, the conical centring surface extends fully across the wall cross-section of the wheel disk.
EuroPat v2

Die Sitzfläche 13 der Spannscheibe 7 deckt die Zentrierfläche 9 und überragt sie geringfügig.
The seat surface 13 of clamping plate 7 covers the centring surface 9 and slightly overhangs it.
EuroPat v2

Die Ampullenaufnahme 30 weist eine Zentrierfläche auf, welche das Befestigungsglied 20 beim Aufstecken radial zentriert.
The ampoule receptacle 30 comprises a centering area which radially centers the fastening member 20 as it is plugged on.
EuroPat v2