Translation of "Zentralstaatlich" in English

Das italienische Schulwesen ist von seiner geschichtlichen Entwicklung her einheitlich und zentralstaatlich geordnet.
Historically, the Italian school system has been a unified and centralised system.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen werden zentralstaatlich und auf kommunaler Ebene in vier Handlungsfeldern durchgeführt:
The measures are implemented at central and municipal level in four fields of activity:
ParaCrawl v7.1

Mindestlöhne werden zentralstaatlich vereinbart, richten sich aber nach den durchschnitt­lichen Löhnen in den Föderationsrepubliken.
Minimum wages are agreed centrally at national level but are based on average wages in the republics.
TildeMODEL v2018

In Europa bauten Frankreich, England und Schottland die Befeuerung ihrer Küsten zentralstaatlich aus.
In Europe, the central governments of France, England and Scotland administered the lighting of their coastlines.
ParaCrawl v7.1

Dengs ``Marktsozialismus'', der darauf abzielte, den staatlichen Einfluss in wirtschaftlichen Dingen zurückzunehmen, aber sämtliche politische Angelegenheiten nach wie vor zentralstaatlich zu regeln, wurde von den Medien regelmäßig groß herausgebracht.
The media regularly championed Deng's ``market Leninism,'' which sought to loosen state control over economic reform while preserving central power over all political matters.
News-Commentary v14

Im Zeitraum 2001-2010 ging die Gesamtzahl staatseigener Unternehmen außerhalb des Finanzsektors in China um 34% von 174 000 auf 114 000 zurück, während die Zahl der zentralstaatlich kontrollierten Unternehmen außerhalb des Finanzsektors um 56% von 16 890 auf 26 319 stieg.
From 2001 to 2010, while the total number of non-financial SOEs nationwide dropped by over 34% from 174 000 to 114 000, the total number of centrally controlled non-financial SOEs grew by almost 56% from 16 890 to 26 319.
TildeMODEL v2018

Während die Ausgaben für das Hochschulwesen in Dänemark und im Vereinigten Königreich weitgehend zentralstaatlich finanziert werden, und die örtlichen Behörden nur den Restbetrag zu übernehmen haben, verhält es sich im Primar- und Sekundarbereich genau umgekehrt.
In Denmark and the United Kingdom, although by far the greatest part of expenditure on higher education is borne by central government and the balance by local government, the reverse is true for primary and secondary education.
EUbookshop v2

Die Türkei ist in hohem Maße zentralstaatlich organisiert und verfügt über wenig Erfahrung mit partizipatorischen Konzepten für die wirtschaftliche Entwicklung.
The Turkish Republic is a highly centralised state, with limited experience of participatory approaches to economicdevelopment.
EUbookshop v2

Dennoch verbleibt beiden Regionen ein ver hältnismäßig großer Spielraum für eigene Politi ken, aber auch für politische Akzentsetzungen bei der Ausführung von zentralstaatlich zugewiesenen Aufgaben.
Against this background the extensive industrial policy efforts of the regional government represent at least a ray of hope.
EUbookshop v2

Die Aussagen zu den verschiedenen Vervvaltungsebenen (zentralstaatlich, regional, kommunal) waren nicht sehr unterschiedlich.
Voting for the different administrative levels (national, regional, local) did not vary significantly.
EUbookshop v2

Dieser sieht in zentralstaatlich ausgeübter Gleichmacherei ein ideologisches Ziel, das der Masse durch die wenigen wahren Gläubigen aufgezwungen werden muss.
For them, egalitarianism exercised through central state power is an ideological ambition to be forced on the many by the few true believers.
ParaCrawl v7.1

Dieser beteiligungs- und bedarfsorientierte Prozess war für Tunesien ein Novum und unterschied sich wesentlich von der bis dahin üblichen zentralstaatlich vorgegebenen Regionalplanung.
This needs-based participatory process was a first for Tunisia, and represented a major departure from the previous central government approach to regional planning.
ParaCrawl v7.1