Translation of "Zentralabteilung" in English

Betrieben wurde er von der Zentralabteilung für Forschungsreaktoren (ZFR).
It has been operated by the Central Research Reactors Division (ZFR).
WikiMatrix v1

Das Politische Archiv und das Historische Referat bilden eine Arbeitseinheit innerhalb der Zentralabteilung.
The Political Archives and the Historical Office form a working unit (office) within the Department for Central Affairs.
EUbookshop v2

Das ist auch das Ziel der neu aufgebauten Zentralabteilung User Experience.
This is also the objective of User Experience, a newly established corporate department.
ParaCrawl v7.1

Der Zentralabteilung obliegt die Erledigung der allgemeinen Verwaltungsangelegenheiten.
This Department is in charge of general administrative tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Feuerwehr ist organisatorisch Teil der Zentralabteilung 1 – Referat 15 – der Technischen Universität München.
Organizationally, the fire department is part of the Central Department 1 - Unit 15 - of the Technical University of Munich.
WikiMatrix v1

Die Zentralabteilung Vereinigte Arbeitsfront wurde während des Chinesischen Bürgerkrieges gegründet und 1979 unter Deng Xiaoping wiederhergestellt.
The United Front Work Department was created during the Chinese civil war, and was reestablished in 1979 under Deng Xiaoping.
WikiMatrix v1

Zur Erfüllung seiner Aufgaben ist das Ministerium in neun Abteilungen und eine Zentralabteilung gegliedert.
The Ministry is organised into 9 departments and one central department.
WikiMatrix v1

Die Unterstützung der Institute des HZDR mit ingenieurtechnischen Leistungen ist Aufgabe der Zentralabteilung Forschungstechnik.
The support of all institutes of the HZDR with engineering services is the task of the department of research technology.
ParaCrawl v7.1

Ende 1977 wechselte Wörner in die Zentralabteilung Planung und Kontrolle bei Bosch in Stuttgart.
In late 1977, Wörner transferred to the department of planning and monitoring at Bosch in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Innenministerium, zu dem sehr enge Arbeitsbeziehungen bestanden, speziell zum Migrationsdienst und zur Zentralabteilung Beschaffung,
Interior Ministry, where I have had special contacts to the migration service and the central procurement dependency OGA,
ParaCrawl v7.1

Zuvor war er beim Goethe-Institut, wo er die Zentralabteilung Künste in München geleitet hat.
Previously, he served as the Goethe-Institut's Director of the Arts Department for the main office in Munich.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralabteilung für Logistik hat sich auch dem Ziel der Verbesserung der Energieeffizienz verpflichtet.
The central logistics department has also committed itself to the goal of improving energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralabteilung Informationsdienste und Computing (FWC) vertritt das HZDR auch in verschiedene IT-Gremien:
The Department of Information Services and Computing (FWC) represents HZDR in various IT committees:
ParaCrawl v7.1

Die Zentralabteilung Verwaltung ist Teil des kaufmännisch-technischen Geschäftsbereichs (Leitbild) und untersteht dem Kaufmännischen Direktor .
Administration Administration Department The administration is part of the commercial-technical business unit and reports to the administrative director .
ParaCrawl v7.1

In den folgenden vier Jahren leitete Hans-Josef Becker die Zentralabteilung Pastorales Personal im Erzbischöflichen Generalvikariat in Paderborn.
In the following four years, Becker led the Central Department of Pastoral Personnel ("Zentralabteilung Pastorales Personal") for the Archbishopric of Paderborn.
Wikipedia v1.0

Nach der Gründung des Reichssicherheitshauptamtes (RSHA) übernahm Albert die Leitung der Zentralabteilung I (Personal, Verwaltung, Organisation).
After the founding of the "SS-Reichssicherheitshauptamt" (RSHA), Albert took over the Central Section I (staff, administration, organization).
Wikipedia v1.0

Bald darauf, am 24. Juli, verbot die Zentralabteilung für Propaganda alle Veröffentlichungen von Falun-Gong-Büchern, allerdings wurde das Verbot nicht konsequent durchgesetzt.
Soon after, on 24 July, the Central Propaganda Department banned all publication of Falun Gong books (though the ban was not consistently enforced).
WikiMatrix v1

Die für den gesamten Konzern zuständige Zentralabteilung Umweltschutz (mit über 10 Stellen) ist direkt unter dem Vorstand angesiedelt.
The central envi ronmental protection department (with over ten posts) responsible for the whole group of companies reports directly to the management board.
EUbookshop v2

Die für den gesamten Konzern zuständige "Zentralabteilung Umweltschutz" (mit über zehn Stellen) ist direkt unter dem Vorstand angesiedelt.
The Central Environment Protection Department (with more than 10 posts), which is responsible for the whole corporation, reports directly to the management board.
EUbookshop v2