Translation of "Zentimetermaß" in English
Er
holte
sich
300
Männer
ins
Labor,
ein
Zentimetermaß
und
eine
Filmkamera.
He
got
together
in
his
lab
300
men,
a
measuring
tape,
and
a
movie
camera.
TED2013 v1.1
Ich
glaube,
ich
habe
ein
Zentimetermaß.
I
think
I
have
a
measuring
tape.
OpenSubtitles v2018
Auf
meinem
Zentimetermaß
ist
es
7
mm.
On
my
tape
measure
it
is
7
mm.
ParaCrawl v7.1
Ich
befestige
ein
Zentimetermaß
horizontal
an
meinem
Spiegel
im
Badezimmer,
in
Augenhöhe.
I
fix
a
ruler
horizontally
at
my
mirror
in
the
bathroom,
at
eye
level.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
Maai
nicht
statisch
und
mit
dem
Zentimetermaß
zu
erlernen.
Moreover
Maai
is
not
static
and
could
not
be
learned
with
a
tape
measure.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
ein
Zentimetermaß
auf
den
Tisch
und
legen
Sie
beide
Leinen
daneben.
Put
a
ruler
on
the
table
and
put
both
bridle
lines
next
to
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
ihnen
gern
das
Leben
verkürzt,
aber
ich
hatte
kein
Zentimetermaß
dabei.
I'd
have
hit
them
within
an
inch
of
their
lives,
but
I'd
no
tape
measure.
OpenSubtitles v2018
Und
dieses
Maß,
das
ich
nun
messe,
ist
nicht
das
Maß
von
meinem
Auge
zum
Punkt
P,
sondern
das
Maß,
das
ich
ich
auf
einem
Zentimetermaß
messe,
das
100
mm
weit
weg
von
meinen
Augen
ist
und
das
parallel
zu
meinen
beiden
Augen
ist.
And
this
measure,
which
I
now
measure,
is
not
the
measure
from
my
eye
to
the
point
P,
but
the
measure,
which
I
measure
on
a
ruler,
which
is
100
mm
away
from
my
eyes
and
which
is
parallel
to
my
two
eyes.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
bewege
ich
meinen
Kopf
so,
daß
die
Linie
zwischen
meinem
linken
Auge
und
meinem
linken
Auge
im
Spiegel
in
einer
Flucht
ist
mit
dem
Wert
Null
auf
meinem
Zentimetermaß.
And
then
I
move
my
head
so
that
the
line
between
my
left
eye
and
my
left
eye
in
the
mirror
is
in
one
straight
line
with
the
value
zero
of
my
ruler.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
Ihr
Kinn
auf
einen
Tisch
legen,
damit
Ihr
Kopf
still
ist,
dann
das
Zentimetermaß
auf
Augenhöhe
vor
den
Augen
montieren,
und
auch
so,
daß
es
parallel
zu
den
Augen
ist,
und
dann
die
andere
Person
das
Messen
tun
lassen,
aber
auch
dann
muss
diese
Person
ihren
Kopf
um
den
Abstand
Ihrer
Augen
bewegen,
um
von
der
Fluchtlinie
von
einem
Ihrer
Augen
zu
der
anderen
zu
gelangen,
und
da
ist
ja
dann
auch
schon
ein
Abschätzen
des
Abstandes
involviert.
You
can
place
your
chin
on
a
table,
so
that
your
head
is
still,
then
mount
the
ruler
on
eye
level
before
the
eyes,
and
also
so
that
it
is
parallel
to
the
eyes,
and
then
let
the
other
person
do
the
measuring,
but
also
then
this
person
must
move
his
head
by
the
distance
of
your
eyes
to
get
from
the
alignment
of
your
one
eye
to
the
alignment
of
the
other,
and
there
is
then
also
already
an
estimation
of
the
distance
involved.
ParaCrawl v7.1
Um
es
einigermaßen
richtig
zu
machen,
muss
diese
Person
schon
bei
den
zwei
Ablesung
auf
dem
Zentimetermaß
ihren
eigenen
Kopf
um
diese
Entfernung
verschieben,
um
bei
der
zweiten
Ablesung
einigermaßen
in
der
richtigen
Fluchtlinie
zu
sein,
die
ja
parallel
zur
ersten
sein
muss.
To
do
it
fairly
right,
this
person
must
already
with
the
two
readings
on
the
measuring
tape
move
his
own
head
by
that
distance
to
be
in
the
fairly
right
alignment
at
the
second
reading,
which
must
indeed
be
parallel
to
the
first.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
lese
meine
Messung
ab
auf
einem
Zentimetermaß,
das
ich
einen
bestimmten
Abstand
vor
meinen
Augen
halte.
I
read
off
my
measurements
from
a
ruler,
which
I
hold
at
a
certain
distance
from
my
eyes.
ParaCrawl v7.1