Translation of "Zelter" in English
Die
Zelter
sangen
am
Lagerfeuer
Lieder.
The
campers
sang
songs
around
the
campfire.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bären
haben
die
Zelter
reihenweise
verspeist.
The
bears
were
mauling
the
campers
and
eating
them.
OpenSubtitles v2018
Goethe
schreibt
an
Zelter:
»Indessen
sammeln
sich
neue
Gedichte
zum
Divan.
Goethe
wrote
to
Zelter:
“Meantime
new
poems
are
accumulating
for
the
Divan.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wenige
Zelter
wählen
diese
Art
von
Campingplätzen.
Very
few
tent
campers
stay
at
such
campgrounds.
ParaCrawl v7.1
Für
der
wahren
Zelter,
bleiben
wir
geöffnet
diesen
Winter.
For
the
real
camper,
we
will
stay
open
during
the
winter.
CCAligned v1
Zelter
arbeitet
mit
derzeit
34
Bearbeitungszentren.
At
present,
Zelter
is
working
with
34
machining
centres.
ParaCrawl v7.1
Rungenhagen
wurde
1801
Mitglied
der
Sing-Akademie
zu
Berlin
und
war
Schüler
von
Carl
Friedrich
Zelter.
Rungenhagen
became
a
member
of
the
Sing-Akademie
zu
Berlin
in
1801
and
was
a
student
of
Carl
Friedrich
Zelter.
Wikipedia v1.0
Nach
Christoph
Wolff
wurde
die
Kantate
möglicherweise
von
Carl
Friedrich
Zelter
für
die
Berliner
Singakademie
zusammengestellt.
According
to
Christoph
Wolff,
the
cantata
may
have
been
compiled
by
Carl
Friedrich
Zelter
for
the
Sing-Akademie
zu
Berlin.
Wikipedia v1.0
Carl
Friedrich
Zelter
etwa
konnte
der
Berliner
Erstaufführung
in
einem
Brief
an
Goethe
einiges
Positive
abgewinnen.
Carl
Friedrich
Zelter
wanted
to
offer
the
Berlin
premiere
something
positive.
WikiMatrix v1
So
verband
ihn
eine
lebenslange
Freundschaft
mit
den
Komponisten
Carl
Friedrich
Zelter
und
Johann
Friedrich
Reichardt.
For
example,
he
was
a
life-long
friend
of
composers
Carl
Friedrich
Zelter
and
Johann
Friedrich
Reichardt.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterweisung
bei
Zelter
beschränkte
sich
vermutlich
auf
die
detaillierte
Beurteilung
der
Werke
Fröhlichs.
It
is
probable
that
the
tuition
by
Zelter
was
restricted
to
detailed
evaluations
of
Fröhlich's
work.
ParaCrawl v7.1
Ganz
sicher
hat
Zelter
sie
nie
zu
seinen
Lebzeiten
in
seiner
Gesamtheit
aufgeführt
erlebt.
Zelter
himself
never
heard
the
piece
performed
in
its
entirety.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
aufgrund
satztechnischer
Mängel
erlangte
Fröhlich
nicht
die
erhoffte
Unterstützung
von
Zelter
und
Mendelssohn.
It
is
most
likely
that
Fröhlich
did
not
seek
the
anticipated
support
of
Zelter
and
Mendelssohn
due
to
their
textural
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Auf
Kaunissaari
gibt
es
tolle
Strände
für
Zelter
auf
der
Suche
nach
Ruhe
und
Frieden.
Kaunissaari
has
ideal
beaches
for
campers
who
are
seeking
peace
and
quiet.
ParaCrawl v7.1
Carl
Friedrich
Zelter
(1758–1832)
und
vor
allem
Friedrich
Silcher
(1789–1860)
haben
die
musikalische
Entwicklung
des
Chorwesens
in
dieser
Zeit
entscheidend
mitgeprägt
und
beeinflusst
(in
der
Schweiz
Hans
Georg
Nägeli).
Carl
Friedrich
Zelter
(1758–1832)
and
above
all
Friedrich
Silcher
(1789–1860)
were
instrumental
in
influencing
the
development
of
a
choral
life,
where
choirs
took
root
with
a
constitution,
committee
and
-
in
the
full
flush
of
enthusiasm
-
showed
all
the
"bells
and
whistles"
of
an
organisation.
Wikipedia v1.0
Lindblad
war
seit
1823
an
der
Universität
von
Uppsala
Schüler
von
Friedrich
Haeffner
und
studierte
von
1826
bis
1827
in
Berlin
bei
Carl
Friedrich
Zelter.
While
at
Uppsala,
he
studied
harmony
with
J.
C.
F
Haeffener,
and
he
was
encouraged
by
Malla
Silfverstolpe,
a
Swedish
writer
and
salon
hostess,
to
study
music
in
Berlin
for
a
year
under
Carl
Friedrich
Zelter.
Wikipedia v1.0
Neben
einer
Reihe
von
Gräbern
aus
den
letzten
Tagen
des
Zweiten
Weltkriegs
an
der
angrenzenden
Sophienstraße
finden
sich
als
prominenteste
Gräber
die
von
Carl
Friedrich
Zelter,
dem
Gründer
der
Sing-Akademie
zu
Berlin,
und
dem
Historiker
Leopold
von
Ranke.
Prominent
graves
in
the
churchyard
include
those
of
Carl
Friedrich
Zelter,
founder
of
the
Berlin
Singakademie,
and
graves
from
the
last
days
of
the
Second
World
War
in
the
adjacent
Sophienstraße.
Wikipedia v1.0
Karl
Friedrich
Zelter
schlug
die
achte
Strophe
von
David
Denickes
Choral
"Wenn
einer
alle
Ding
verstünd"
(1657)
vor.
Karl
Friedrich
Zelter
suggested
the
eighth
stanza
of
David
Denicke's
hymn
(1657)
with
the
first
line
,
which
appears
in
the
edition
of
the
Bach-Gesellschaft.
Wikipedia v1.0
Vor
allem
Carl
Friedrich
Zelter
hatte
Mendelssohn
das
bachsche
Opus
mit
seinem
Unterricht
und
der
Probenarbeit
in
der
Sing-Akademie
zu
Berlin
nahegebracht.
Sarah
Levy
was
a
talented
keyboard
player
in
her
own
right,
often
playing
with
Zelter's
orchestra
at
the
Sing-Akademie
zu
Berlin,
of
which
she
and
the
Mendelssohn
family
were
leading
patrons.
Wikipedia v1.0