Translation of "Zelluntergang" in English
Diese
beginnt
oft
mit
einem
Zelluntergang
im
Hippocampus.
These
diseases
often
start
with
cell
atrophy
in
the
hippocampus.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoantikörper
führen
zu
einer
Funktionsbeeinträchtigung,
nicht
jedoch
zu
einem
Zelluntergang.
The
autoantibodies
lead
to
a
functional
damage
but
not
to
cell
destruction.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Bindung
sorgt
EPO
dafür,
dass
der
Zelluntergang
begrenzt
und
die
Regeneration
eingeleitet
wird.
EPO
ensures
through
this
binding
that
cell
death
is
limited
and
that
cell
regeneration
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Sauerstoffmangel
und
zu
hohe
Konzentrationen
von
Neurotransmittern
führen
bei
einem
Schlaganfall
zu
ausgedehntem
Zelluntergang
im
Gehirn.
In
a
stroke,
oxygen
deficiency
and
excessive
concentrations
of
neurotransmitters
cause
extensive
cell
death
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
aber
Hinweise
vor,
dass
Glutamat
(der
wichtigste
exzitatorische
Neurotransmitter
im
ZNS)
eine
Rolle
beim
Zelluntergang
in
dieser
Erkrankung
spielt.
Although
the
pathogenesis
of
ALS
is
not
completely
elucidated,
it
is
suggested
that
glutamate
(the
primary
excitatory
neurotransmitter
in
the
central
nervous
system)
plays
a
role
for
cell
death
in
the
disease.
EMEA v3
Es
ist
bekannt,
daß
nach
einem
Herzinfarkt
in
das
geschädigte
Gebiet
Leukozyten
einwandern
und
der
Zelluntergang
von
einer
vermehrten
Freisetzung
der
genannten
aktiven
Sauerstoffmetaboliten
begleitet
ist.
It
is
known,
that
after
a
cardiac
infarction,
leucocytes
migrate
into
the
injured
area
and
the
cell
destruction
is
accompanied
by
an
increased
releasing
of
the
above
named
oxygen
metabolites.
EuroPat v2
Dies
leitet
in
die
zweite,
dekompensierte
Schockphase
über,
die
durch
fortschreitenden
Zelluntergang
und
Funktionsverlust
gekennzeichnet
ist.
This
leads
into
the
second,
decompensated
shock
phase,
which
is
characterized
by
progressive
cell
death
and
loss
of
function.
EuroPat v2
Im
Rahmen
eines
breiteren
pharmakologischen
Screenings
ließ
sich
außerdem
zeigen,
daß
die
Verbindungen
der
Formel
I
zusätzlich
den
ischämisch
bedingten
Zelluntergang
im
Zentralnervensystem
nachhaltig
zu
hemmen
vermögen.
In
the
course
of
wider
pharmacological
screening,
it
was
additionally
possible
to
show
that
the
compounds
of
the
formula
I
were
additionally
able
to
inhibit
ischemically-related
cell
death
in
the
central
nervous
system
in
a
lasting
manner.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
nach
einem
Herzinfarkt
in
das
geschädigte
Gebiet
Leukozyten
einwandern
und
der
Zelluntergang
von
einer
wermehrten
Freisetzung
der
genannten
aktiven
Sauerstoffmetaboliten
begleitet
ist.
It
is
known,
that
after
a
cardiac
infarction,
leucocytes
migrate
into
the
injured
area
and
the
cell
destruction
is
accompanied
by
an
increased
releasing
of
the
above
named
oxygen
metabolites.
EuroPat v2
Warum
die
Mutation
„nur“
in
der
Bauchspeicheldrüse
und
im
Gehirn
zum
Zelluntergang
führt,
ist
bisher
unklar.
Why
the
mutation
“only”
causes
cell
death
in
the
pancreas
and
in
the
brain
is
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
schonen
infolge
ihrer
NHE3-inhibitorischen
Wirkung
die
zellulären
Energiereserven,
die
sich
unter
toxischen
und
pathogenen
Ereignissen
rasch
erschöpfen
und
so
zur
Zellschädigung
oder
zum
Zelluntergang
führen.
The
compounds
of
the
present
invention,
as
a
result
of
their
NHE3-inhibitory
effect,
are
able
to
preserve
the
cellular
energy
reserves
which
are
rapidly
exhausted
during
toxic
and
pathogenic
events
and
thus
lead
to
cell
damage
or
cell
death.
EuroPat v2
Der
Zelluntergang
wird
traditionell
anhand
der
Freisetzung
mehr
oder
minder
spezifischer
hepatozellulärer
Enzyme
(z.B.
ASAT,
ALAT,
GLDH
etc.)
ins
Plasma
beurteilt
("statische"
Tests).
Cell
destruction
is
traditionally
evaluated
in
plasma
(“static”
tests)
on
the
basis
of
the
release
of
more
or
less
specific
hepatocellular
enzymes
(for
example
(ASAT,
ALAT,
GLDH,
etc.).
EuroPat v2
Mit
fortschreitender
myokardialer
Ischämie
folgt
der
Zelluntergang
der
Kardiozyten
durch
"zufälligen"
(Nekrose)
und
"programmierten"
(Apoptose)
Zelltod,
wobei
die
nekrotische
Schwellung
der
Zellen
zum
Aufbrechen
der
Zellmembranen
unter
Freisetzung
der
für
die
inflammatorische
Reaktion
verantwortlichen
Zytoplasmabestandteile
führt.
With
advancing
myocardial
ischemia,
cell
death
of
the
cardiocytes
ensues
owing
to
“random”
(necrosis)
and
“programmed”
(apoptosis)
cell
death,
with
the
necrotic
swelling
of
the
cells
leading
to
the
break-up
of
the
cell
membranes
with
release
of
the
cytoplasmic
constituents
responsible
for
the
inflammatory
response.
EuroPat v2
Bei
einem
gewaltsamen,
nicht-apoptotischen
Zelluntergang
sind
Fresszellen
(sogenannte
Mikro-
und
Makrophagen)
für
die
Zelltrümmerbeseitigung
verantwortlich.
During
a
violent,
non-apoptotic
cell
death,
phagocytes
(so-called
micro
and
macrophages)
are
responsible
for
cellular
debris
disposal.
EuroPat v2
Insbesondere
in
Melanomzellen
scheint
die
Betulinsäure
spezifisch
in
Tumorzellen
einen
apoptotischen
Zelluntergang
herbeizuführen,
während
Melanozyten
dieser
Substanz
gegenüber
weitgehend
resistant
sind.
Particularly
in
melanoma
cells,
betulic
acid
appears
to
specifically
induce
an
apoptotic
cell
destruction
in
tumor
cells,
while
melanocytes
are
largely
resistant
to
this
substance.
EuroPat v2
Sie
ist
ein
Aktivator
von
Reaktionen,
die
zum
programmierten
Zelluntergang
(Apoptose)
führen
(Geilen,
Barz
und
Bektas,
2001).
It
is
an
activator
of
reactions
which
lead
to
programmed
cell
death
(apoptosis)
(Geilen,
Barz
and
Bektas,
2001).
EuroPat v2
Er
erlaubt
keine
direkte
Aussage
darüber,
ob
ein
Wirkstoff
den
der
Symptomatik
zugrunde
liegenden
dopaminergen
Zelluntergang
beeinflusst.
It
does
not
provide
any
information
as
to
whether
an
active
substance
influences
the
dopaminergic
cell
destruction
at
the
root
of
the
symptoms.
EuroPat v2
Es
werden
daher
neuroprotektive
Substanzen
gewünscht,
die
den
dopaminergen
Zelluntergang
stoppen
oder
sogar
umkehren
können
(Vila
et
al,
Nat
Rev
Neurosci.
Therefore,
there
is
a
desire
for
neuroprotective
substances
that
are
able
to
stop
or
even
reverse
dopaminergic
cell
destruction
(Vila
et
al,
Nat
Rev
Neurosci.
EuroPat v2
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
kann
das
Fortschreiten
der
Erkrankung
durch
keine
Medikamente
aufgehalten
werden,
jedoch
werden
in
Zukunft
mit
zunehmendem
Verständnis
der
Mechanismen,
die
zum
Zelluntergang
führen,
neue
therapeutische
Strategien
verfügbar
werden.
Sofar,
the
relentless
disease
progression
cannot
be
halted
or
stopped
by
any
medication,
however,
with
increasing
understanding
of
cell
death
mechanisms
in
MSA
novel
strategies
will
become
available.
ParaCrawl v7.1
Der
nach
der
Implantation
einsetzende,
initiale
Zelluntergang
ist
begrenzt
und
implantiertes
Gewebe
kann
nach
kurzer
Zeit
die
beabsichtigte
Funktion
aufnehmen.
The
initial
cell
destruction,
which
sets
in
after
the
implantation,
is
limited,
and,
after
a
short
time,
implanted
tissue
can
assume
the
intended
function.
EuroPat v2
In
Krankheitsmodellen
und
in
klinischen
Studien
untersuchen
wir
die
Mechanismen,
die
bei
einer
Ischämie
des
Gehirnes
zu
Zelluntergang
führen,
und
entwickeln
neue
Therapieansätze,
umdiesen
Schaden
zu
verhindern
und
die
Regeneration
von
verlorener
Hirnfunktion
zu
fördern.
In
preclinical
models
as
well
as
clinical
trials
we
explore
mechanisms
by
which
brain
ischemia
leads
to
cell
death,
and
develop
novel
methods
to
intercept
mechanisms
of
damage
in
acute
brain
damage,
as
well
as
to
foster
regeneration
and
repair
of
the
lesions.
ParaCrawl v7.1
Autoantikörper
gegen
Phosphatidylserin
(APS)
wurden
in
erhöhten
Konzentrationen
bei
Schwangerschaftspathologien
(z.B.
habitueller
Abort)
und
neurologischen
Erkrankungen
(z.B.
Schlaganfall)
gefunden,
die
ebenso
mit
Ischämie
und
apoptotischem
Zelluntergang
assoziiert
sind.
Antiphosphatidylserine
antibodies
(APS)
have
been
found
in
pathologic
pregnancies
(e.g.
habitual
abortion)
and
neurologic
disorders
(e.g.
stroke),
which
are
associated
with
ischemia
and
apoptotic
cell
death
as
well.
ParaCrawl v7.1