Translation of "Zellreste" in English

Die Zellreste sind mit der Deckplatte völlig verschmolzen.
The cellular residue is completely fused to the deck plate.
OpenSubtitles v2018

Ich isolierte die Zellreste, aber die DNA destabilisierte sich.
I've isolated the cellular residue from the deck, but the DNA has destabilised.
OpenSubtitles v2018

Das zieht mehrere Immunzellen an, die damit beginnen Zellreste zu beseitigen.
This attracts several immune cells that begin to eliminate cell debris.
ParaCrawl v7.1

Durch erneute magnetische Separation werden die Zellreste ohne Verlust von Nukleinsäuren entfernt.
Through repeat magnetic separation, the cell residues are removed without any loss of nucleic acids.
ParaCrawl v7.1

Zellreste bzw. Membranbestandteile werden durch 15 min Zentrifugieren (14000xg) abgetrennt.
Cell debris and membrane components are removed by centrifugation (14000×g; 15 min).
EuroPat v2

Man erkennt nur vereinzelt helle und dunkle Flecken, die Zellreste darstellen.
Only occasional light and dark patches are observed which represent cell residues.
EuroPat v2

Schlackenstoffe und Zellreste werden durch die Behandlung schneller abtransportiert.
Roughage and cell remains are removed more quickly through the treatment.
ParaCrawl v7.1

Viele Hersteller proklamieren, dass ihre Biomaterialien keine potenziell bedenklichen Zellreste enthalten.
Many manufacturers claim that their biomaterials contain no potentially harmful cell residue.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn wir die Zellreste von der Deckplatte trennen, kann ich den DNA-Scan machen.
Until we separate the cellular residue from the deck plate, I can't do a clear DNA scan.
OpenSubtitles v2018

Die Zellreste durch eine manuelle Injektion von Flüssigkeiten zu mobilisieren, ist nur partiell möglich.
The cell residues can only be partially mobilized by manually injecting a fluid.
EuroPat v2

Mit einer Zentrifugation (12.000 g für 5 min) wurden DNA und sonstige Zellreste entfernt.
DNA and other cell residues were removed by a centrifugation (12,000 g for five minutes).
EuroPat v2

Sowohl die unlöslichen Zellreste als auch die wasserlöslichen Bestandteile können erfindungsgemäß in dem Verkapselungsprodukt verwendet werden.
Both the insoluble cell residues and the water-soluble constituents may be used according to the invention in the encapsulation product.
EuroPat v2

Zellreste und größere Fragmente wurden durch Zentrifugation (6000 UpM 10 min) entfernt.
Cell residues and relatively large fragments were removed by centrifugation (6000 rpm, 10 min).
EuroPat v2

Nach Behandlung der Zellen mit Proteinase K und Natriumdodecylsulfat lysieren die Zellen, so dass Zellreste sowie chromosomale DNA anschliessend durch Zentrifugation abgetrennt werden können.
After treating the cells with proteinase K and sodium dodecyl sulfate, the cells lyse so that cell residues and chromosomal DNA can then be separated off by centrifugation.
EuroPat v2

Zellreste sowie die überwiegende Menge der chromosomalen DNA werden anschliessend durch einstündige Zentrifugation bei 20 000 g und 4°C abzentrifugiert und unter verschiedenen Bedingungen aufgearbeitet, je nachdem, ob eine analytische oder präparative Plasmid-Isolierung angestrebt wird.
Cell residues and the major amount of the chromosomal DNA were then centrifuged off by centrifugation at 20,000×g and 4° C. for one hour and worked up under various conditions, depending on whether an analytical or a preparative plasmid isolation was intended.
EuroPat v2

Zellreste, Proteine, Peptide und Aminosäuren, die nach dem Lösen des Riboflavins selber je nach Substanz gelöst oder ungelöst vorliegen können, sind häufig nur mit relativ grossem Aufwand durch die Kombination mehrerer unterschiedlicher Einheitsoperationen abtrennbar.
Usually, contaminants, such as cell residue, proteins, peptides, and amino acids which may remain in dissolved or undissolved form after the dissolution of the riboflavin can then be separated from the riboflavin only with a relatively large effort by the combination of several different specific operations.
EuroPat v2

So gelingt es nicht immer, die Augenkammer vollständig von Restbestandteilen der erkrankten Linse zu befreien, da einige der peripheren Anteile der erkrankten Zellreste dem Einblick des Chirurgen verborgen bleiben und daher vor Ort verbleiben.
For example, the residual fragments of the diseased lens can still not be completely removed from the chamber of the eye, since some of the peripheral fragments of the diseased cell residues are obscured from the view of the surgeon and may therefore remain in place.
EuroPat v2

Die ausgefällte chromosomale DNA und die Zellreste werden 5 min in der Zentrifuge pelletiert und der Überstand mit der Plasmid-DNA wird in ein neues Gefäß überführt.
The precipitated chromosomal DNA and the cell residues are pelletized for 5 minutes in the centrifuge and the residue with the plasmid DNA is transferred to a new vessel.
EuroPat v2

In normalen Zellen werden Lysosomen für die Beseitigung alter Proteine und Zellreste, wie alter Zellorganellen, genutzt.
In normal cells, lysosomes are used for removal of old proteins and cellular debris such as old organelles.
ParaCrawl v7.1

Neben der Apoptose, die eine geordnete Fragmentierung der Zelle darstellt, die in der Regel zu einer Phagozytose der Zellreste und einer damit verbundenen Unterdrückung der Immunreaktion einhergeht, gibt es nekrotische Zelltodformen, die durch einen schnellen Verlust der Zellintegrität charakterisiert sind.
Next to apoptosis, which is an ordered fragmentation of the cell leading to phagocytosis of the cell's remains and suppression of an immune response, there are several necrotic forms of cell death.
ParaCrawl v7.1

Hierbei findet die Autolyse statt und aus der anfangs lebenden, intakten Hefe entstehen die unlöslichen Zellreste sowie die wasserlöslichen Bestandteile des Hefezell-Lysats.
In the process, autolysis takes place and from the initially live, intact yeast there arise the insoluble cell residues and the water-soluble constituents of the yeast cell lysate.
EuroPat v2

Die unlöslichen Zellreste werden von den wasserlöslichen - Bestandteilen mittels Filtration durch einen Papierfilter getrennt und bei 40°C in einem Umlufttrockenschrank getrocknet.
The insoluble cell residues are separated from the water-soluble constituents by means of filtration through a paper filter and dried at 40° C. in a circulating air drying cabinet.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verkapselungsprodukt zeichnet sich im Gegensatz zum allgemeinen Stand der Technik dadurch aus, dass die Vacciniumfruchtextrakte nicht im Inneren des Hefezellrests gebunden vorliegen, sondern reversibel an die löslichen Bestandteile des Hefezell-Lysats gebunden und an die Oberfläche der unlöslichen Zellreste angelagert ist.
The encapsulation product according to the invention is distinguished over the general prior art in that the Vaccinium fruit extracts are not present in a bound state inside the yeast cell residue, but rather are bound reversibly to the soluble constituents of the yeast cell lysate and attached to the surface of the insoluble cell residues.
EuroPat v2

Nach der zweiten Extraktion wurden die Zellreste erneut sedimentiert und der Überstand wurde mit dem der ersten Extraktion vereinigt.
After the second extraction, what was left of the cells was resedimented, and the supernatant was combined with that of the first extraction.
EuroPat v2

Nach einem Spülen der Reaktionskammern 140, um Zellreste humaner Zellen zu entfernen, wird in einem nächsten Schritt jede der Reaktionskammern 140 mit einem Bakterien-Wachstumsmedium gefüllt, das beispielsweise über den Probeneinlasskanal 110 zuführbar ist.
After a flushing of the reaction chambers 140 in order to remove cell residues of human cells, in a next step each of the reaction chambers 140 is filled with a bacterial growth medium which can be fed, for example, via the sample intake channel 110 .
EuroPat v2