Translation of "Zellmaterial" in English

Kleine Klümpchen aus Zellmaterial sollten sich durch vorsichtiges manuelles Mischen auflösen.
Small clumps of cellular material should disperse with gentle manual mixing.
ELRC_2682 v1

Die können Zellmaterial in deiner Hypophyse isolieren.
They can isolate cell material in your pituitary gland.
OpenSubtitles v2018

Und in beiden befand sich genügend Zellmaterial, um die DNA zu extrahieren.
And there was enough cellular material in both to extract DNA. - We're running it.
OpenSubtitles v2018

Sie baten mich, das Zellmaterial aus den Eiskernproben zu analysieren.
As you'd asked, I've tested some of the cellular material found in the ice-core sample.
OpenSubtitles v2018

Da ist Zellmaterial in der Matrix.
There's some cellular material within the matrix.
OpenSubtitles v2018

Dabei wurde das Zellmaterial der Peyer'schen Drüsen zerkleinert und möglichst vollständig zerstört.
This pulverizes and as completely as possible destroys the Peyer's gland material.
EuroPat v2

Dabei ließen sich Ströme von 15 mA pro 20 mg Zellmaterial erhalten.
In these cases, a current of 15 mA per 20 mg of cell material was obtained.
EuroPat v2

Das gewonnene Zellmaterial bestand aus Zellen mit einem Durchmesser von > 7 J.l.m.
The recovered cell material consisted of cells with a diameter of >7 ?m.
EuroPat v2

Der Null-Wert wurde mit unbehandeltem Zellmaterial erhalten.
The zero value was obtained with untreated cell material.
EuroPat v2

Als Rohextrakt wird durch Ultraschall aufgeschlossenes Zellmaterial bezeichnet.
Ultrasonically-disrupted cell material is referred to as crude extract.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, vorbehandeltes Zellmaterial im erfindungsgemäßen Verfahren einzusetzen.
However, it is also possible to employ pretreated cell material in the process according to the invention.
EuroPat v2

Dabei gingen 97 Gew.% der im Zellmaterial vorhanden gewesenen Poly-HB in Lösung.
In this process, 97% by weight of the poly-HB which had been present in the cell material dissolved.
EuroPat v2

Die Immobilisierung von Enzymen bzw. lebendem Zellmaterial ist weithin bekannt.
The immobilization of enzymes or living cell material is extensively known.
EuroPat v2

Aufräumarbeiten von Zellmaterial, das bei Sonderprogrammen anfällt.
Like cleaning up cell material, that is left from a biological program.
QED v2.0a

Bei Cadmiumtellurid-Modulen besteht sogar das aktive Zellmaterial selbst aus Schadstoffen.
In cadmium telluride modules even the active material itself consists of hazardous substances.
ParaCrawl v7.1

Das Zellmaterial wird auf einem Träger präpariert und mit Licht abgetastet.
The cell material is prepared on a support and is scanned with light.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist das Zellmaterial Hautschuppen oder Schleimhautzellen.
In one embodiment, the cellular material is dander or mucosal cells.
EuroPat v2

Die Aufnahme der Nanopartikel kann durch in-vitro Untersuchungen an hochreinem Zellmaterial untersucht werden.
The absorption of the nanoparticles can be analyzed by means of in vitro tests of highly pure cell material.
EuroPat v2

Die Sonde kann zielgenau an einen bestimmten Ort im Zellmaterial geführt werden.
The probe may be guided accurately to a specific location in the cell material.
EuroPat v2

Die einzelnen Formelemente 15 verdrängen die Zellen im Zellmaterial verletzungsfrei.
The individual shaping elements 15 displace the cells in the cell material without injury.
EuroPat v2

Das Zellmaterial und die Sonde können mit hoher Präzision positioniert werden.
The cell material and the probe may be positioned with higher precision.
EuroPat v2

Die Lyse dient bspw. der Vorbereitung von Zellmaterial für PCR-Verfahren.
The lysis serves, e.g., to prepare cellular material for PCR processes.
EuroPat v2

Dies ermöglicht die mechanische Einführung von Sonden in Zellmaterial.
This allows the mechanical insertion of tools into cell material.
EuroPat v2

Nach der Injektion der Stammzellen in das Zellmaterial wird die Sonde 10 zurückgezogen.
After the injection of the stem cells into the cell material, the probe 10 is pulled back.
EuroPat v2

Durch diese Form wird vorteilhafterweise die Verdrängung von Zellen im Zellmaterial begünstigt.
The displacement of cells in the cell material is advantageously favored by this shape.
EuroPat v2

Die Oberflächenform des Werkzeugs bleibt als komplementäre Struktur im Zellmaterial 20 bestehen.
The surface shape of the tool remains as a complementary structure in the cell material 20 .
EuroPat v2