Translation of "Zellmaterial" in English
Kleine
Klümpchen
aus
Zellmaterial
sollten
sich
durch
vorsichtiges
manuelles
Mischen
auflösen.
Small
clumps
of
cellular
material
should
disperse
with
gentle
manual
mixing.
ELRC_2682 v1
Die
können
Zellmaterial
in
deiner
Hypophyse
isolieren.
They
can
isolate
cell
material
in
your
pituitary
gland.
OpenSubtitles v2018
Und
in
beiden
befand
sich
genügend
Zellmaterial,
um
die
DNA
zu
extrahieren.
And
there
was
enough
cellular
material
in
both
to
extract
DNA.
-
We're
running
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
baten
mich,
das
Zellmaterial
aus
den
Eiskernproben
zu
analysieren.
As
you'd
asked,
I've
tested
some
of
the
cellular
material
found
in
the
ice-core
sample.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
Zellmaterial
in
der
Matrix.
There's
some
cellular
material
within
the
matrix.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wurde
das
Zellmaterial
der
Peyer'schen
Drüsen
zerkleinert
und
möglichst
vollständig
zerstört.
This
pulverizes
and
as
completely
as
possible
destroys
the
Peyer's
gland
material.
EuroPat v2
Dabei
ließen
sich
Ströme
von
15
mA
pro
20
mg
Zellmaterial
erhalten.
In
these
cases,
a
current
of
15
mA
per
20
mg
of
cell
material
was
obtained.
EuroPat v2
Das
gewonnene
Zellmaterial
bestand
aus
Zellen
mit
einem
Durchmesser
von
>
7
J.l.m.
The
recovered
cell
material
consisted
of
cells
with
a
diameter
of
>7
?m.
EuroPat v2
Der
Null-Wert
wurde
mit
unbehandeltem
Zellmaterial
erhalten.
The
zero
value
was
obtained
with
untreated
cell
material.
EuroPat v2
Als
Rohextrakt
wird
durch
Ultraschall
aufgeschlossenes
Zellmaterial
bezeichnet.
Ultrasonically-disrupted
cell
material
is
referred
to
as
crude
extract.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
vorbehandeltes
Zellmaterial
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
einzusetzen.
However,
it
is
also
possible
to
employ
pretreated
cell
material
in
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dabei
gingen
97
Gew.%
der
im
Zellmaterial
vorhanden
gewesenen
Poly-HB
in
Lösung.
In
this
process,
97%
by
weight
of
the
poly-HB
which
had
been
present
in
the
cell
material
dissolved.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
von
Enzymen
bzw.
lebendem
Zellmaterial
ist
weithin
bekannt.
The
immobilization
of
enzymes
or
living
cell
material
is
extensively
known.
EuroPat v2
Aufräumarbeiten
von
Zellmaterial,
das
bei
Sonderprogrammen
anfällt.
Like
cleaning
up
cell
material,
that
is
left
from
a
biological
program.
QED v2.0a
Bei
Cadmiumtellurid-Modulen
besteht
sogar
das
aktive
Zellmaterial
selbst
aus
Schadstoffen.
In
cadmium
telluride
modules
even
the
active
material
itself
consists
of
hazardous
substances.
ParaCrawl v7.1
Das
Zellmaterial
wird
auf
einem
Träger
präpariert
und
mit
Licht
abgetastet.
The
cell
material
is
prepared
on
a
support
and
is
scanned
with
light.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
das
Zellmaterial
Hautschuppen
oder
Schleimhautzellen.
In
one
embodiment,
the
cellular
material
is
dander
or
mucosal
cells.
EuroPat v2
Die
Aufnahme
der
Nanopartikel
kann
durch
in-vitro
Untersuchungen
an
hochreinem
Zellmaterial
untersucht
werden.
The
absorption
of
the
nanoparticles
can
be
analyzed
by
means
of
in
vitro
tests
of
highly
pure
cell
material.
EuroPat v2
Die
Sonde
kann
zielgenau
an
einen
bestimmten
Ort
im
Zellmaterial
geführt
werden.
The
probe
may
be
guided
accurately
to
a
specific
location
in
the
cell
material.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Formelemente
15
verdrängen
die
Zellen
im
Zellmaterial
verletzungsfrei.
The
individual
shaping
elements
15
displace
the
cells
in
the
cell
material
without
injury.
EuroPat v2
Das
Zellmaterial
und
die
Sonde
können
mit
hoher
Präzision
positioniert
werden.
The
cell
material
and
the
probe
may
be
positioned
with
higher
precision.
EuroPat v2
Die
Lyse
dient
bspw.
der
Vorbereitung
von
Zellmaterial
für
PCR-Verfahren.
The
lysis
serves,
e.g.,
to
prepare
cellular
material
for
PCR
processes.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
die
mechanische
Einführung
von
Sonden
in
Zellmaterial.
This
allows
the
mechanical
insertion
of
tools
into
cell
material.
EuroPat v2
Nach
der
Injektion
der
Stammzellen
in
das
Zellmaterial
wird
die
Sonde
10
zurückgezogen.
After
the
injection
of
the
stem
cells
into
the
cell
material,
the
probe
10
is
pulled
back.
EuroPat v2
Durch
diese
Form
wird
vorteilhafterweise
die
Verdrängung
von
Zellen
im
Zellmaterial
begünstigt.
The
displacement
of
cells
in
the
cell
material
is
advantageously
favored
by
this
shape.
EuroPat v2
Die
Oberflächenform
des
Werkzeugs
bleibt
als
komplementäre
Struktur
im
Zellmaterial
20
bestehen.
The
surface
shape
of
the
tool
remains
as
a
complementary
structure
in
the
cell
material
20
.
EuroPat v2