Translation of "Zellkonstante" in English

Die Zellkonstante wird durch eine vereinfachte Überprüfung der Geometrie errechnet.
The cell constant is calculated by means of a simplified testing of the geometry.
EuroPat v2

Die Zellkonstante a o betrug 2,460 nm, die Kristallinität: 83%.
The cell constant ao was 2.460 nm and the crystallinity was 83%.
EuroPat v2

Die Differenz zwischen der theoretischen und der tatsächlichen Zellkonstante wird durch Feldlinien verursacht.
The difference between the theoretical and real cell constant is caused by field lines.
ParaCrawl v7.1

Bei bekannten Leitfähigkeitsmessgeräten wird die Zellkonstante k einfach an den jeweiligen Messbereich angepasst.
In the case of known conductivity measuring devices, the cell constant k is simply matched to the pertinent measuring range.
EuroPat v2

Ein mitgeliefertes Zertifikat, das die tatsächliche Zellkonstante angibt, macht Kalibrierungen überflüssig.
A certificate is supplied specifying the actual cell constant which makes calibration superfluous.
ParaCrawl v7.1

Der Messbereich bei der konduktiven Leitfähigkeitsmessung hängt von der Zellkonstante ab.
The measuring range for the conductive conductivity measurement depends on the cell constant.
ParaCrawl v7.1

Der Quotient aus Abstand und Fläche wird auch als Zellkonstante der konduktiven Messzelle bezeichnet.
The quotient of distance and area is also referred to as the cell constant of the conductive measuring cell.
EuroPat v2

Die Zugabe der Kaliumhydroxylösung erfolgt kontinuierlich mit einem Dosimat 665 der Firma Methrom und die Leitfähigkeit wird mit einem DIGI 610 der WTW, an das eine Leitfähigkeitsmeßzelle (Zellkonstante: 0,572) angeschlossen ist, verfolgt.
The potassium hydroxide solution is added continuously using a Dosimat 665 from Methrom and the conductivity is followed using a DIGI 610 from WTW to which a conductivity measuring cell is attached (cell constant: 0.572).
EuroPat v2

Da exakte Kalibrierlösungen im Leitfähigkeitsbereich unterhalb von 100 µS/cm nicht mehr reproduzierbar und unabhängig von weiteren Größen zur Verfügung stehen, musste seither zum Bestimmen der geometrischen Zellkonstante k einer Leitfähigkeitsmesszelle eine weitere Leitfähigkeitsmesszelle verwendet werden, deren den Genauigkeitsanforderungen genügender Messbereich sich einerseits von oben, also von höheren Leitfähigkeiten herkommend, mit dem in Rede stehenden Messbereich des zu kalibrierenden Sensors überlappt und andererseits soweit nach oben erstreckt, dass hinreichend reproduzierbare Kalibrierlösungen verwendbar sind.
Since exact calibrating solutions that are reproducible and independent of other variables are no longer available in the conductivity range below 100 ?S/cm, previously, in order to determine the geometric cell constant k of a conductivity measuring cell, an additional conductivity measuring cell had to be used, whose measurement range, which satisfied the precision requirements on the one hand, overlapped at the upper end, i.e. the end coming from higher conductivities, with the measurement range in question belonging to the sensor to be calibrated and on the other hand, extended upward until sufficiently reproducible calibrating solutions could be used.
EuroPat v2

Die geometrische Zellkonstante k der Leitfähigkeitsmesszelle wird vorzugsweise durch Messung des ohmschen Widerstands der in eine Kalibrierflüssigkeit eintauchenden Messzellenanordnung bestimmt.
The geometric cell constant k of the conductivity measuring cell is preferably determined by measuring the ohmic resistance of the measuring cell device immersed in the calibration fluid.
EuroPat v2

Die auf diese Weise hergestellte Leitfähigkeitsmesszelle bedarf keiner experimentellen Kalibrierung, sondern die Zellkonstante k kann mit hinreichender Genauigkeit durch vereinfachte Überprüfung der Zellengeometrie bestimmt werden.
The conductivity measuring cell produced in this manner does not require any experimental calibration, but the cell constant k can be determined with sufficient precision by means of a simplified testing of the cell geometry.
EuroPat v2

Der spezifische Widerstand R ist der ohmsche Widerstand einer Flüssigkeit in einer Meßzelle, die durch die Zellkonstante c als Quotient von Elektrodenabstand d (cm) zu Elektrodenfläche F (cm²) EPMATHMARKEREP charakterisiert ist.
The specific resistance R is the ohmic resistance of a liquid in a measurement cell, which cell is characterized by the cell constant c as the ratio of electrode spacing d (cm) to electrode surface area F (cm2) ##EQU1##
EuroPat v2

Aus dem Wert für R und der Zellkonstante c kann die Leitfähigkeit L des Fritierfettes durch die Formel EPMATHMARKEREP berechnet werden.
From the value of R and the cell constant c the conductivity L of the deep-frying fat can be calculated by the formula ##EQU2##
EuroPat v2

Dem eingesetzten Hochohmmeßgerät wurden eine Meßzelle für Flüssigkeiten mit einer Zellkonstante c = 0.114 cm?¹ und zwei flache Platinelektroden von ca. 2 cm² Fläche bei einem Abstand von ca. 0,2 cm.
A measurement cell for liquids having a cell constant c=0.114 cm-1 and two flat platinum electrodes of approximately 2 cm2 surface area at a distance of approximately 0.2 cm were connected to a megohmeter.
EuroPat v2

Nach dem Trocknen bei 110°Cerhält man 55 g Zeolith Y mit einer Zellkonstante a o = 24,72Ä (Wasseraufnahmekapazität = 32,3%, Glühverlust bei 1000°C 17,0%).
After drying at 110° C., 55 g of zeolite Y with a cell constant ao =24.72 A (water absorption capacity=32.3%, ignition loss at 1000° C. 17.0%) is obtained.
EuroPat v2

Nach der Aufarbeitung erhält man 105 g Zeolith Y mit einer Zellkonstante a o = 24,66 (Wasseraufnahmekapazität 30,9%, Glühverlust bei 1000°C 15%).
After the work-up, 105 g of zeolite Y with a cell constant ao =24.66 (water absorption capacity 30.9%, ignition loss at 1000° C. 15%) is obtained.
EuroPat v2

Man erhält 216 kg Zeolith X mit einer Zellkonstante von 24,88 Ä (Wasseraufnahmekapazität 36,7%, Glühverlust bei 1000°C 15%).
216 kg of zeolite X with a cell constant of 24.88 A (water absorption capacity 36.7%, ignition loss at 1000° C. 15%) is obtained.
EuroPat v2

Die Zellkonstante a o wurde aus mehreren Reflexen des Röntgen­beugungsspektrums nach der ASTH-Methode D 3942/80 bestimmt und entspricht der Kantenlänge einer würfenförmigen Elemen­tarzelle.
The cell constant ao has been determined from several reflections of the X-ray diffraction spectrum by ASTM Method D 3942/80, and it corresponds to the edge length of a cubic unit cell.
EuroPat v2

Die Leitfähigkeit der Elektrolyte wurde unter Verwendung von Platin-Leitfähigkeitsmesszellen (Amel Glassware, Zellkonstante 1 cm -1) mit einem Potentiostaten (Solartron 1280A) in Verbindung mit einer Impedanzmesseinheit (Soartron 1260) in einem Temperaturbereich von - 40°C bis + 60°C (Klimaschrank, Binder MK53) untersucht.
The conductivity of the electrolyte was investigated by the use of platinum conductivity measuring cells (Amel Glassware, cell constant 1 cm ?1) with a potentiostat (Solartron 1280A) in connection with an impedance measuring unit (Solartron 1260) in a temperature range of ?40° C. to +60° C. (Climate-Controlled Cabinet, Binder MK53).
EuroPat v2

In der praktischen Realisierung hat es sich nämlich als problematisch herausgestellt, dass die Zellkonstante (k), welche etwa gattungsgemäß anhand von standardisierten Umgebungen bestimmt und kalibriert wird, abhängig von einer tatsächlichen Leitfähigkeit ist.
In the practical implementation it has been found to be problematic that the cell constant (k) which is determined and calibrated for example generically using standardized environments is dependent on the actual conductivity.
EuroPat v2

In den Formeln bedeuten dabei AD IO (als Offset für die Strommessung), AD U0 (als Offset für die ausgangsseitige Spannungsmessung), sigma 0 (als Offset für die Leitfähigkeit, etwa zur Berücksichtigung von Kabel- und Verlegungseffekten) Kalibrierkonstanten, welche geeignet eingestellt bzw. gewählt werden, und in der bereits geschriebenen Weise bedeutet k die Zellkonstante und berücksichtigt mithin die Geometrie der Messzelle.
In the formulas AD IO (as the offset for the current measurement), AD UO (as the offset for the output-side voltage measurement), sigma 0 (as the offset for the conductivity, for example for taking into account cable and installation effects) mean calibration constants which are set or selected suitably and in the already described manner k means the cell constant and therefore takes into account the geometry of the measuring cell.
EuroPat v2

Da im Rahmen der Erfindung die Zellkonstante k gut über die Messzellengeometrie definiert ist, kann diese über geeignete Prozesssteuerung (als mechanische Genauigkeit) reproduzierbar definiert werden.
Since within the framework of the invention the cell constant k is well defined via the measuring cell geometry, it can be reproducible defined via suitable process control (as mechanical accuracy).
EuroPat v2

Die Zellkonstante k zell,kond ist abhängig von der Geometrie der Messanordnung, insbesondere der Fläche und des Abstandes der Elektroden.
The cell constant k zell,kond is dependent on the geometry of the measuring arrangement, in particular the area and the distance of the electrodes.
EuroPat v2

Durch eine geeignete Wahl der Zellkonstante, also durch eine geeignete Wahl des Abstands zwischen der ersten und der zweiten Elektrode und durch die geeignete Wahl der Fläche der ersten und der zweiten Elektrode, ist es möglich, die Beeinträchtigung der Bestimmung des Leitwerts durch die Polarisationskapazität zu reduzieren.
By means of a suitable selection of the cell constant, i.e., in suitably choosing the distance between the first and the second electrode and in appropriately choosing the area of the first and second electrodes, it is possible to reduce the impairment of the determination of the conductance by the polarization capacitance.
EuroPat v2

Die Geometrie einer Messanordnung lässt sich üblicherweise über einen konstanten Zahlenwert beschreiben, der als Zellkonstante bezeichnet wird.
The geometry of a measuring arrangement can usually be described by a constant numerical value, which is referred to as the cell constant.
EuroPat v2

Bei einem magnetisch-induktiven Durchfluss-messgerät ist dies nicht möglich, da die Zellkonstante k durch das Durchflussmessgerät 1 fest vorgegeben ist.
In the case of a magneto-inductive flow-measuring device, this is not possible, since the cell constant k is fixedly predetermined by the flow-measuring device 1 .
EuroPat v2