Translation of "Zek" in English

Das waren Colonel Hakim und General Zek.
It was Colonel Hakim and General Zek.
OpenSubtitles v2018

Nein, Euer Majestät, das waren allein Hakim und Zek.
It was Colonel Hakim and General Zek.
OpenSubtitles v2018

Das Bild zeigt General Zek von der karakischen Armee.
The man you're looking at is General Zek of the Karakian Army.
OpenSubtitles v2018

Aber Zek meinte damit nicht Tulabeeren.
But Zek didn't mean tulaberries.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Krax und das ist mein Vater, der Große Nagus Zek.
I'm Krax and this is my father, Grand Nagus Zek.
OpenSubtitles v2018

Du hast Zek gegen mich aufgehetzt, nicht wahr?
You turned Zek against me, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Zek führte vor drei Monaten eine progressive Einkommenssteuer ein.
Zek instituted progressive income tax three months ago.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sie dem Regenten bringe, lässt er Zek frei.
I'll bring that to the Regent and he'll release Zek.
OpenSubtitles v2018

Woher wissen wir, dass der Regent uns Zek zurückschicken wird?
How do we know the Regent will keep his word and send Zek back?
OpenSubtitles v2018

Zek sollte nervös sein, mit Quark als seinem Chef-Unterhändler.
Zek should be nervous with Quark as his chief negotiator.
OpenSubtitles v2018

Jeder andere Ferengi hätte zugelassen, dass Zek ihn in Stücke zerpflückt.
Another Ferengi would have let Zek pick him to pieces.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, dass alle Partner von Zek am Begräbnis teilnahmen?
You're sure all of Zek's associates attended the funeral?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht will Zek ihnen nur den Kasten geben.
Maybe Zek's just giving them the box.
OpenSubtitles v2018

Zek sagte, die "neuen Regeln" wären ein Geschenk.
A gift? Zek said the new Rules were a gift.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe im Namen des Großen Nagus Zek an.
I'm calling on behalf of Grand Nagus Zek.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihn überzeugen kann, Zek zu unterstützen, werden andere folgen.
I'm not sure, but if I convince him to support Zek, others will follow.
OpenSubtitles v2018

Bevor er mich traf, war Zek ein einsamer, unglücklicher Mann.
Before he met me, Zek was a lonely, unhappy man.
OpenSubtitles v2018

Du bist das Schlimmste, was Zek je widerfahren ist!
You're the worst thing that happened to Zek!
OpenSubtitles v2018

Jetzt führen Sie mich zu Zek.
Now, take me to Zek.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte zuerst die weibliche Beraterin von Zek treffen.
Not before I meet this female advisor of Zek's.
OpenSubtitles v2018

Nach Ihrem Treffen mit Zek könnten wir uns vielleicht ein bisschen unterhalten.
I thought after your meeting with Zek we could have a little chat.
OpenSubtitles v2018

Deshalb werden Sie sich mit einer anderen Finanzberaterin von Zek treffen.
Which is why you'll be meeting another one of Zek's financial advisors.
OpenSubtitles v2018

Zek hat mir so viel von Ihnen berichtet.
Zek has told me so much about you. Ow!
OpenSubtitles v2018

Zek hat Recht gehabt, was Sie angeht.
Zek was right about you.
OpenSubtitles v2018

Wir stehlen sie nicht für sie, sondern weil wir Zek retten wollen.
We're not stealing it for them, we're stealing it to save Zek.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen am besten direkt zu Zek.
We should be talking directly to Zek.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn wir Sie töten wird Zek mit uns verhandeln müssen.
Because if we kill you Zek will have to talk to us.
OpenSubtitles v2018

Denkt Zek wirklich, dass er damit bei mir landet?
Did Zek think this would get him anywhere?
OpenSubtitles v2018

Es ist der Große Nagus Zek.
It's Grand Nagus Zek.
OpenSubtitles v2018