Translation of "Zeitzähler" in English
In
diesem
Fall
ist
das
Interface
durch
einen
Zeitzähler
gebildet.
In
this
case,
the
interface
is
provided
in
the
form
of
a
time
counter.
EuroPat v2
Beim
nachfolgenden
Block
89
wird
ein
Zeitzähler
Z3
gestartet.
At
the
subsequent
block
89,
a
timer
Z3
is
started.
EuroPat v2
Danach
wird
beim
Block
116
ein
Zeitzähler
Z3
gestartet.
After
that,
a
timer
Z3
is
started
at
block
116.
EuroPat v2
Der
Index
k
in
den
Blöcken
ist
ein
Zeitzähler.
The
symbol
k
in
the
blocks
is
a
time
counter.
EuroPat v2
Der
Zeitzähler
wird
nach
jedem
Zyklus
im
Algorithmus
um
eins
erhöht.
After
each
cycle
in
the
algorithm,
the
time
counter
is
increased
by
1.
EuroPat v2
Anschließend
wird
Schritt
632
ausgeführt,
der
den
Zeitzähler
2
inkrementiert.
Subsequently
step
632,
where
time
2
is
incremented,
is
executed.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
weist
der
Zeitzähler
(T)
den
Wert
1
auf.
In
this
case
the
time
counter
(T)
has
the
value
1.
EuroPat v2
In
Schritt
616
wird
der
Zeitzähler
1
zurückgesetzt.
Time
counter
1
is
reset
in
step
616.
EuroPat v2
Im
Schritt
205
wird
der
Zeitzähler
t
um
eins
erhöht.
In
step
205,
time
meter
t
is
raised
by
one.
EuroPat v2
Dies
geschieht
solange,
bis
der
Zeitzähler
den
Schwellwert
überschreitet.
This
happens
until
the
time
counter
exceeds
the
threshold
value.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
36
wird
ein
Zeitzähler
für
die
Totzeitspanne
TOTZ_AR
gestartet.
In
a
step
36,
a
time
counter
for
the
idle
time
TOTZ--
AR
is
started.
EuroPat v2
Im
Schritt
309
wird
der
Zeitzähler
tz
um
1
erhöht.
In
step
309,
timer
tz
is
incremented
by
one.
EuroPat v2
Der
Zeitzähler
erscheint
oben
rechts
und
wird
in
Schritten
von
6
Minuten
erhöht.
The
timer
is
displayed
at
the
top
right
and
increases
by
increments
of
6
minutes.
ParaCrawl v7.1
Geeigneterweise
weisen
sämtliche
Zeitzähler
die
gleiche
Zykluszeit
auf.
All
time
counters
suitably
have
the
same
cycle
time.
EuroPat v2
Hierfür
wird
eine
gemeinsame
Bezugsgröße
für
die
Zeitzähler
aller
Bauteile
herangezogen.
To
this
end,
a
shared
reference
quantity
is
used
for
the
time
counters
of
all
components.
EuroPat v2
In
Schritt
S20
wird
eine
Zeiterfassung
gestartet
bzw.
ein
Zeitzähler
zurückgesetzt.
In
S
20
a
timing
process
is
started
or
a
time
counter
is
reset.
EuroPat v2
Mit
dem
erfolgreichen
Abschuss
wird
in
der
Elektronik-Einheit
vorzugsweise
ein
Zeitzähler
gestartet.
With
the
successful
launch,
preferably
an
elapsed
time
meter
is
started
in
the
electronic
unit.
EuroPat v2
Die
Zeitzähler
setzen
sich
jeweils
beim
Entfernen
des
jeweiligen
Garguts
automatisch
auf
Null.
The
timers
automatically
set
to
zero
each
time
a
respective
cooking
product
is
removed.
EuroPat v2
Als
Zeitzähler
im
Dosiergerät
können
beispielsweise
herkömmliche
Quarztaktgeber
oder
elektronische
Schieberegister
eingesetzt
werden.
For
example,
typical
quartz
pulse
generators
or
electronic
shift
registers
may
be
used
as
the
time
counter
in
the
dosing
device.
EuroPat v2
Der
Zeitzähler
beginnt
vorzugsweise
mit
dem
Einlegen
oder
Kontaktieren
einer
Betriebsspannung
zu
laufen.
The
time
counter
begins
to
run
with
the
application
or
contacting
of
an
operating
voltage.
EuroPat v2
Ein
Zeitzähler
im
Sinne
der
Erfindung
ist
somit
bei
einem
Blutglukosemessgerät
nicht
erforderlich.
A
time
counter
is
thus
not
necessary
in
a
blood
glucose
measuring
device.
EuroPat v2
Genauso
wenig
ist
es
erforderlich,
daß
deren
Zeitzähler
synchronisiert
sind.
It
is
only
necessary
that
their
time
counters
be
synchronized.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
ein
erster
Zeitzähler
T
1
gestartet.
At
the
same
time,
a
first
time
counter
T
1
is
started.
EuroPat v2
Die
Zeitzähler
können
innerhalb
der
Nebeneinheit
120
als
separate
Einheiten
implementiert
sein.
The
time
counters
may
be
implemented
as
separate
units
within
slave
unit
120
.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
zweite
Zeitzähler
T
2
gestartet.
At
the
same
time,
the
second
timing
counter
T
2
is
started.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
zusätzlich
überprüft,
ob
der
Zeitzähler
einen
vorbestimmten
Wert
überschritten
hat.
In
some
cases,
an
additional
check
is
made
of
whether
the
timer
has
exceeded
a
pre-determined
value.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schritt
400
wird
ein
zweiter
Zeitzähler
T1
auf
0
gesetzt.
In
a
first
step
400
second
time
counter
T
1
is
set
to
zero.
EuroPat v2
Anschließend
in
Schritt
460
wird
der
Zeitzähler
inkrementiert.
Next,
in
step
460,
the
time
counter
is
incremented.
EuroPat v2