Translation of "Zeitwahl" in English

Aber die Zeitwahl war ein zu großer Zufall.
But the timing was too coincidental.
OpenSubtitles v2018

Solange diese Auswirkungen der Kunstdünger nicht durch wissenschaftliche For schungen festgestellt werden, ist es vielleicht ratsam, die Intensität, Zeitwahl und Methodik des Kunstdüngereinsatzes insbesondere in den Problemgebieten bestimmten Vorschriften und Korrekturmaßnahmen zu unterwerfen.
Until the role of fertilizers is well identified, as a result of scientific research, it may be advisable to impose regulations and corrective measures on the rate, time and method of fertilizer application, especially in the problem areas.
EUbookshop v2

Die Zeitwahl war richtig, denn die Nation fing gerade an, das Frauenwahlrecht als ernstzunehmende Angelegenheit zu diskutieren.
The timing was right because the nation was beginning to discuss women's suffrage as a serious matter.
WikiMatrix v1

Beispielhaft kann mittels einer Zoom-Geste die Empfindlichkeit für Wisch-Gesten, beispielsweise zur Temperaturwahl oder Zeitwahl, beeinflusst werden.
For example, the sensitivity to swipe gestures, for example for temperature selection or time selection, may be influenced by means of a zoom gesture.
EuroPat v2

Ihr in Euren individuellen Leben versteht göttliche Zeitwahl, göttliche Entwicklung, göttlichen Fluss und Ablaufplanung von Entscheidungen.
You in your individual lives understand divine timing, divine development, divine flow and sequencing of decisions.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Talent und die Zeitwahl zum Traum passen (und dein Mann dich voll unterstützt, was du in der Phase des Nachdenkens herausfindest), dann glaube ich, dass Gott dahinter steht.
When the talent and timing match the dream (and your husband is in full support, which you will find out during the "consideration" time) I believe God is in it.
ParaCrawl v7.1

Dies wird weniger durch uns enthüllt, sondern vielmehr durch ihr Verständnis in Bezug auf ihren Einsatzort und die Bedeutung von Position und Zeitwahl.
This is not so much revealed by us, but by their understanding of their placement, their understanding of the importance of position and timing.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt teilweise an einer unglücklichen Zeitwahl: Die Einführung der UfM fiel mit dem Ausbruch des Gaza-Krieges zusammen und verfing sich in den komplizierten arabisch-israelischen Beziehungen.
This is partly due to unfortunate timing: the UfM’s launch coincided with the outbreak of the Gaza War and became entangled in the complexities of Arab-Israeli relations.
News-Commentary v14