Translation of "Zeitwahl" in English
Aber
die
Zeitwahl
war
ein
zu
großer
Zufall.
But
the
timing
was
too
coincidental.
OpenSubtitles v2018
Solange
diese
Auswirkungen
der
Kunstdünger
nicht
durch
wissenschaftliche
For
schungen
festgestellt
werden,
ist
es
vielleicht
ratsam,
die
Intensität,
Zeitwahl
und
Methodik
des
Kunstdüngereinsatzes
insbesondere
in
den
Problemgebieten
bestimmten
Vorschriften
und
Korrekturmaßnahmen
zu
unterwerfen.
Until
the
role
of
fertilizers
is
well
identified,
as
a
result
of
scientific
research,
it
may
be
advisable
to
impose
regulations
and
corrective
measures
on
the
rate,
time
and
method
of
fertilizer
application,
especially
in
the
problem
areas.
EUbookshop v2
Die
Zeitwahl
war
richtig,
denn
die
Nation
fing
gerade
an,
das
Frauenwahlrecht
als
ernstzunehmende
Angelegenheit
zu
diskutieren.
The
timing
was
right
because
the
nation
was
beginning
to
discuss
women's
suffrage
as
a
serious
matter.
WikiMatrix v1
Beispielhaft
kann
mittels
einer
Zoom-Geste
die
Empfindlichkeit
für
Wisch-Gesten,
beispielsweise
zur
Temperaturwahl
oder
Zeitwahl,
beeinflusst
werden.
For
example,
the
sensitivity
to
swipe
gestures,
for
example
for
temperature
selection
or
time
selection,
may
be
influenced
by
means
of
a
zoom
gesture.
EuroPat v2
Ihr
in
Euren
individuellen
Leben
versteht
göttliche
Zeitwahl,
göttliche
Entwicklung,
göttlichen
Fluss
und
Ablaufplanung
von
Entscheidungen.
You
in
your
individual
lives
understand
divine
timing,
divine
development,
divine
flow
and
sequencing
of
decisions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Talent
und
die
Zeitwahl
zum
Traum
passen
(und
dein
Mann
dich
voll
unterstützt,
was
du
in
der
Phase
des
Nachdenkens
herausfindest),
dann
glaube
ich,
dass
Gott
dahinter
steht.
When
the
talent
and
timing
match
the
dream
(and
your
husband
is
in
full
support,
which
you
will
find
out
during
the
"consideration"
time)
I
believe
God
is
in
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
weniger
durch
uns
enthüllt,
sondern
vielmehr
durch
ihr
Verständnis
in
Bezug
auf
ihren
Einsatzort
und
die
Bedeutung
von
Position
und
Zeitwahl.
This
is
not
so
much
revealed
by
us,
but
by
their
understanding
of
their
placement,
their
understanding
of
the
importance
of
position
and
timing.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
teilweise
an
einer
unglücklichen
Zeitwahl:
Die
Einführung
der
UfM
fiel
mit
dem
Ausbruch
des
Gaza-Krieges
zusammen
und
verfing
sich
in
den
komplizierten
arabisch-israelischen
Beziehungen.
This
is
partly
due
to
unfortunate
timing:
the
UfM’s
launch
coincided
with
the
outbreak
of
the
Gaza
War
and
became
entangled
in
the
complexities
of
Arab-Israeli
relations.
News-Commentary v14