Translation of "Zeitungsverleger" in English

Dies sind ein Zeitungsverleger und ein Banker.
This is a newspaper publisher and a banker.
TED2013 v1.1

Der Zeitungsverleger Axel Springer erwarb die Mühle und ließ sie restaurieren.
The newspaper publisher, Axel Springer, acquired the mill and had it restored.
Wikipedia v1.0

Seit 2011 gehört der Verlag dem Zeitungsverleger Dirk Ippen.
Since 2011 the publishing house belongs to the newspaper publisher Dirk Ippen.
WikiMatrix v1

Scott wurde auch Vizepräsident einer Investitionsfirma und war Zeitungsverleger.
Edward was also director of an insurance company and was a publisher.
WikiMatrix v1

Zeitungsverleger akzeptieren diese Messfelder daher nur ungern.
Newspaper publishers are therefore reluctant to accept these measuring fields.
EuroPat v2

Die Zeitungsverleger akzeptieren deshalb die Messfelder nur ungern.
Newspaper publishers are therefore reluctant to accept measured fields.
EuroPat v2

Zeitungsverleger Robert R. McCormick flog kommerzielle Flugrouten zwischen Nordamerika und Europa.
Robert R. McCormick, newspaper publisher – Surveyed commercial air routes between North America and Europe.
WikiMatrix v1

Abgesehen davon ist er der wichtigste Zeitungsverleger des Landes.
And Mitchum Huntzberger happens to be the top newspaper guy in the country.
OpenSubtitles v2018

Für 2017 meldet der Bundesverband deutscher Zeitungsverleger noch 333 Tageszeitungen.
The Federation of German Newspaper Publishers still counts 333 daily newspapers in 2017.
ParaCrawl v7.1

Heute haben Zeitungsverleger und Reporter politische Haltung.
Today, newspaper editors and reporters have political attitudes.
ParaCrawl v7.1

William Randolph Hearst war in den 1900er Jahren ein bedeutender Zeitungsverleger.
William Randolph Hearst was a major newspaper publisher during the 1900’s.
ParaCrawl v7.1

Einer der Väter ist ein großer Zeitungsverleger.
One parent is a chief newspaper editor.
ParaCrawl v7.1

Dann gingen wir zu einem lokalen Zeitungsverleger.
We then went to a local newspaper publisher.
ParaCrawl v7.1

Obwohl DPLP der direkte Empfänger dieser Beihilfe sei, profitierten indirekt auch die Zeitungsverleger davon.
While DPLP is the direct beneficiary of this aid, the newspaper publishers also benefit from it indirectly.
DGT v2019

Nein, wir müssen uns anhören, was der große Zeitungsverleger für ein Hintergrundwissen hat.
Oh, no, we have to listen to the great city editor with his news behind the news.
OpenSubtitles v2018

Aber die politischen Pandite und die sages (einschließlich Zeitungsverleger) werden in der Vergangenheit gehaftet.
But the political pundits and sages (including newspaper editors) are stuck in the past.
ParaCrawl v7.1

Kleinstädtische Zeitungsverleger schätzen, wann jemand, der für Nationalbüro läuft, zu ihrer Stadt kommt.
Small-town newspaper editors appreciate when someone running for statewide office comes to their town.
ParaCrawl v7.1

Kane geht auf eine gute Schule und dann wird zu einem wohlhabenden und einflussreichen Zeitungsverleger.
Kane goes to a good school and then becomes a wealthy and influential newspaper publisher.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitungsverleger E. W. Scripps (1854–1926) hatte die erste Zeitungskette der Vereinigten Staaten begründet.
Beginning with the Cleveland Press, publisher E. W. Scripps (1854–1926) created the first chain of newspapers in the United States.
WikiMatrix v1

Bald jedoch steigerte die Gruppe ihre Aktionen, indem sie Industrielle, Geschäftsleute und Zeitungsverleger tötete.
Soon though, the group culminated its actions by killing industrialists, businessmen and newspaper publishers.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitungsverleger haben sowohl aus bezahlten Abonnements als auch zunehmend aus kommerzieller Werbung gewonnen.
The newspaper publishers derived revenue both from paid subscriptions and, increasingly, from commercial advertising.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Fall beinhaltet durchgesickerte Gespräche zwischen dem Ministerpräsidenten und dem Zeitungsverleger Arnon Mozes.
The second case involves leaked conversations between the Prime Minister and a newspaper publisher called Arnon Mozes .
ParaCrawl v7.1

Vielmehr müssen Zeitungsverleger ihren Lesern und Anzeigenkunden permanent einen nützlichen, unentbehrlichen Service liefern.
Newspaper publishers need to continue to provide a valuable service to readers and advertisers.
ParaCrawl v7.1