Translation of "Zeitungstitel" in English
Entsprechend
ist
die
Zahl
der
Zeitungstitel
der
Schweiz
seit
einigen
Jahren
rückläufig.
The
number
of
Swiss
newspaper
titles
has
fallen
correspondingly
over
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Zeitungstitel
sind
im
OPACplus/BSB-Katalog
nachgewiesen.
All
newspaper
titles
have
been
entered
in
the
OPACplus/
BSB
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
folgende
Zeitungstitel:
The
following
newspaper
titles
are
available:
ParaCrawl v7.1
Diesmal
sind
das
weltweit
nur
77
Zeitungstitel.
This
time,
only
77
newspaper
titles
worldwide
manage
it.
ParaCrawl v7.1
Bis
vor
kurzem
konzentrierte
man
das
Druckgeschäft
auf
die
eigenen
Zeitungstitel.
Until
recently
the
printing
division
focused
on
its
newspaper
titles.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitungstitel
schrien
"unser
nationales
Erbe
wird
von
Ausländern
gestohlen".
The
headlines
blared
'our
national
heritage
is
being
taken
away
by
foreigners'.
ParaCrawl v7.1
Später
sollen
weitere
nationale
Zeitungstitel
und
sonstige
Lohnprodukte
wie
Werbebeilagen
auf
der
KBA
Continent
hergestellt
werden.
There
are
plans
to
use
the
Continent
for
other
national
titles
and
contract
work
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
gibt
es
noch
immer
mehr
als
300
Zeitungstitel,
die
meisten
davon
berichten
regional.
In
Germany,
there
are
still
more
than
300
newspapers,
most
of
them
providing
regional
coverage.
ParaCrawl v7.1
Als
im
Jahr
1813
der
erste
Katalog
gedruckt
wurde,
besaß
der
Verein
4.265
Bücher,
sowie
234
Bände
von
Dokumenten
der
Vereinigten
Staaten,
119
Almanache,
130
Zeitungstitel,
134
Karten
und
30
verschiedene
Darstellungen.
According
to
the
Historical
Society's
first
catalogue,
printed
in
1813,
the
museum
then
held
4,265
books,
as
well
as
234
volumes
of
United
States
documents,
119
almanacs,
130
titles
of
newspapers,
134
maps,
and
30
miscellaneous
views.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
die
Hauptausgabe
der
sogenannten
OVB-Heimatzeitungen,
zu
denen
auch
die
Zeitungstitel
Chiemgau-Zeitung,
Mangfall-Bote,
Wasserburger
Zeitung,
Mühldorfer
Anzeiger,
Waldkraiburger
Nachrichten
und
Neumarkter
Anzeiger
gehören.
It
is
the
main
issue
of
the
OVB-Heimatzeitungen
editorial,
which
also
includes
the
newspaper
titles
Chiemgau-Zeitung,
Mangfall-Bote,
Wasserburger
Zeitung,
Mühldorfer
Anzeiger,
Waldkraiburger
Nachrichten
and
Neumarkter
Anzeiger.
WikiMatrix v1
Die
zahlreichen
Zeitungstitel
der
Zhejiang
Daily
News
Group
gehören
zu
den
führenden
und
auflagenstärksten
der
Region
(1)
The
Zhejiang
Daily
News
Group's
many
titles
are
among
the
most
popular
in
the
region
(1)
ParaCrawl v7.1
Viele
Zeitungstitel
und
der
Betrieb
von
Fernsehstationen
mussten
bereits
eingestellt
werden
oder
stehen
kurz
davor,
darunter
auch
Traditionszeitungen
wie
die
links
gerichtete
„Eleftherotypia“
oder
die
konservative
„Apogevmatini“.
Many
newspapers
and
operation
of
television
stations
have
already
been
shut
down,
or
are
soon
to
be,
including
traditional
newspapers
such
as
the
leftist
"Eleftherotypia"
or
conservative
"Apogevmatini".
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
fordern
uns
alle
Anwohner,
denen
wir
auf
dem
Weg
begegnen,
auf,
einen
Blick
hinter
die
Risse
und
die
sensationsheischenden
Zeitungstitel
zu
werfen.
Nonetheless,
all
the
people
we
met
along
the
way
invited
us
to
look
beyond
the
cracks
and
the
scary
newspaper
headlines.
ParaCrawl v7.1
Bliss
Communications
ist
ein
Multimediaunternehmen
und
Inhaber
verschiedener
Zeitungstitel
mit
dem
Haupttitel
The
Janesville
Gazette
(Auflage
24.961)
und
mehrerer
Radiosender.
Bliss
Communications
is
a
multimedia
company,
owning
a
range
of
newspaper
titles,
including
its
flagship
title,
The
Janesville
Gazette
(circulation
24,961)
and
several
radio
stations.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Teil
der
elektronischen
Zeitungstitel
ist
über
zwei
umfassende
Datenbanken
abrufbar:
über
"Nexis"
mit
mehreren
tausend
internationalen
Zeitungen
sowie
über
"wiso",
dessen
Pressemodul
mehr
als
100
deutschsprachige
Zeitungen
im
Volltext
anbietet.
The
majority
of
the
electronic
newspaper
titles
can
be
retrieved
from
two
comprehensive
databases:
via
"Nexis"
with
several
thousand
international
newspapers
and
via
"wiso",
whose
press
module
offers
full-text
access
to
over
100
German-language
newspapers.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Zeitungen
und
Amtsblätter
der
Bayerischen
Staatsbibliothek,
die
vor
1945
erschienen
sind,
aber
auch
entsprechende
Zeitungstitel
der
meisten
sonstigen
bayerischen
Bibliotheken
und
Archive,
wurden
systematisch
im
Rahmen
eines
DFG-Projektes
ermittelt
und
in
der
Zeitschriftendatenbank
(ZDB)
nachgewiesen.
All
newspapers
and
official
publications
of
the
Bayerische
Staatsbibliothek
published
before
1945,
but
also
corresponding
newspaper
titles
of
most
other
Bavarian
libraries
and
archives,
were
determined
systematically
and
catalogued
in
the
Periodicals
Database
(ZDB)
within
the
framework
of
a
DFG
project.
ParaCrawl v7.1
Auf
breites
Interesse
darf
auch
die
elektronische
Sammlung
"Early
American
Newspapers"
rechnen,
die
2000
digitalisierte
nordamerikanische
Zeitungstitel
für
die
Zeit
von
1690
bis
1922
erschließt.
The
digital
collection
Early
American
Newspapers,
which
contains
2,000
U.S.
newspapers
dating
from
1690
to
1922,
is
also
expected
to
be
of
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeitungstitel,
wichtige
Informationen
zu
Zugangsbedingungen
sowie
Links
zu
weiteren
häufig
genutzten
Zeitungen
finden
Sie
gebündelt
im
Datenbank-Infosystem
(DBIS).
These
newspaper
titles,
important
information
regarding
the
conditions
of
access
and
a
number
of
links
to
further
frequently
used
newspapers
are
all
available
in
the
Database
Information
System
(DBIS).
ParaCrawl v7.1
Viele
Zeitungstitel
und
der
Betrieb
von
Fernsehstationen
mussten
bereits
eingestellt
werden
oder
stehen
kurz
davor,
darunter
auch
Traditionszeitungen
wie
die
links
gerichtete
â
Eleftherotypiaâ
oder
die
konservative
â
Apogevmatiniâ
.
Many
newspapers
and
operation
of
television
stations
have
already
been
shut
down,
or
are
soon
to
be,
including
traditional
newspapers
such
as
the
leftist
"Eleftherotypia"
or
conservative
"Apogevmatini".
ParaCrawl v7.1
Mikrofilm-Agentur
Sollten
Sie
einen
bestimmten
Zeitungstitel
suchen,
der
sich
nicht
im
Katalog
findet
nutzen
Sie
unseren
Agentur-Service.
If
you
are
searching
for
a
particular
newspaper
title
not
listed
in
the
catalogue,
please
use
our
agency
service.
ParaCrawl v7.1
Das
Druckhaus
in
der
schwedischen
Hauptstadt
Stockholm
produziert
in
einem
Versandraum
von
MÃ1?4ller
Martini
mit
zwei
NewsLinern,
zwei
NewsGrip,
einem
FlexiRoll-Puffer,
diversen
Stackern
und
einem
Rampensystem
täglich
neun
bis
elf
Zeitungstitel
mit
einer
Gesamtauflage
von
300
000
bis
400
000
Exemplaren.
The
printing
plant
in
the
Swedish
capital
of
Stockholm
produces
between
nine
and
eleven
newspaper
titles
daily,
with
a
total
circulation
of
300,000
to
400,000
copies,
using
a
Muller
Martini
mailroom
equipped
with
two
NewsLiners,
two
NewsGrips,
a
FlexiRoll
buffer,
various
stackers
and
a
ramp
system.
ParaCrawl v7.1
Die
hoch
automatisierte
und
flexible
32-Seiten-Maschine
wird
drei
Wettbewerbsanlagen
ergänzen
und
aufgrund
der
deutlich
kürzeren
Rüstzeiten
durch
Plattenwechselvollautomaten
vor
allem
die
kleinteiligen
Zeitungstitel
in
der
Nachtproduktion
drucken.
The
highly
automated
and
flexible
32-page
web
press
will
join
three
presses
from
another
manufacturer
and
will
predominantly
print
small-circulation
newspapers
at
night
given
its
significantly
shorter
makeready
times
thanks
to
automated
plate
changing.
ParaCrawl v7.1