Translation of "Zeitungslektüre" in English
Bist
du
mit
der
Zeitungslektüre
fertig?
Are
you
finished
reading
the
newspaper?
Tatoeba v2021-03-10
Er
brachte
sich
das
Lesen
durch
Zeitungslektüre
bei.
He
taught
himself
to
read
by
reading
the
newspaper.
OpenSubtitles v2018
Zudem
können
Sie
in
einer
Bar
bei
Ihrer
Zeitungslektüre
verweilen.
There
is
also
has
a
bar
where
guests
can
read
the
newspapers.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Tag
können
Sie
in
der
Lobby
mit
der
Zeitungslektüre
beginnen.
Guests
can
also
start
the
day
by
reading
the
newspapers
in
the
lobby.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
eine
moderne
Blickaufzeichnungs-Kamera
eingesetzt,
die
das
Verhalten
bei
der
Zeitungslektüre
dokumentiert.
To
this
end,
an
eye-trackingcamera
is
employed
that
documents
behaviour
when
a
newspaper
is
read.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
erleben
wir
einen
Rückgang
der
Nachfrage,
weil
ein
Großteil
der
Bevölkerung
immer
weniger
liest
oder
die
Zeitungslektüre
wieder
zum
Privileg
einer
Elite
wird.
There
is
also
the
weakening
of
demand,
because
a
large
part
of
the
population
reads
less
and
less,
or
at
least
reading
is
becoming
again
the
privilege
of
an
elite.
Europarl v8
Mit
AdInvent
haben
wir
eine
Software
entwickelt,
die
Brücken
baut
und
eine
moderne
Informationsbeschaffung
via
Handy,
E-Book
oder
Laptop
mit
der
gemütlichen
Zeitungslektüre
am
Frühstückstisch
verbindet.
With
AdInvent
we
have
developed
a
software
solution
that
builds
bridges
and
combines
collecting
information
via
handy,
e-book
or
laptop
with
the
comfort
of
reading
the
newspaper
at
the
breakfast
table.
ParaCrawl v7.1
Sein
ehemaliger
Parteifreund
und
Amtsvorgänger
Raffael
Correa
ist
wieder
nach
Brüssel
abgereist,
Ecuador
ist
halt
nicht
Venezuela",
fügt
Alberto
hinzu,
bevor
er
sich
wieder
seiner
Zeitungslektüre
widmet.
His
former
party
colleague
and
predecessor
Raphael
Correa
has
gone
back
to
Brussels,
Ecuador
is
not
just
Venezuela",
adds
Alberto,
before
returning
dedicated
to
his
newspaper
reading.
ParaCrawl v7.1
Sieht
nicht
sonderlich
gut
aus,
das
Mädchen,
dachte
er
und
wandte
sich
wieder
der
Zeitungslektüre
zu.
The
girl,
he
thought,
was
not
too
good-looking,
and
he
returned
to
his
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
eine
der
Grundlagen
für
den
Bildungsprozess
junger
Menschen
die
Lektüre
ist,
ganz
besonders
die
Zeitungslektüre.
I
am
firmly
convinced
that
one
of
the
chief
bases
in
the
training
of
young
people
is
reading.
ParaCrawl v7.1
Seine
Kleidung,
seine
Esskultur,
die
Art,
sein
Gewehr
zu
tragen
und
seine
Hunde
anzuherrschen,
die
Frisur
seiner
Frau,
seine
Zeitungslektüre,
all
das
waren
ortsübergreifende
kulturelle
Merkmale
einer
universalen
Klasse,
in
der
das
schottische
oder
das
irische
Element
wie
auch
der
familiäre
Hintergrund
einer
Grundbesitzer-
oder
Händlertradition
in
einer
höheren
hegelschen
Synthese
aufgehoben
waren
–
in
jenem
globalen,
aus
zahllosen
Rassen
und
Sprachen
und
Sitten
zusammengesetzte
Empire,
dem
der
besagte
Gentleman
oder
seine
Anverwandten
als
Offiziere
oder
Gouverneure
dienten.
His
clothes,
his
taste
in
food,
the
way
he
carried
his
gun
and
addressed
his
dogs,
the
coiffure
of
his
wife,
the
newspaper
he
read
were
all
non-local,
part
of
the
culture
of
a
universal
class
in
which
Scottishness
or
Irishness,
backgrounds
in
land
or
trade,
were
transcended
in
a
higher
Hegelian
synthesis:
the
global
empire
of
countless
races
and
tongues
and
customs
which
he
or
his
relations
would
serve
as
officers
or
governors.
ParaCrawl v7.1
Gäste
erhalten
hier
zu
ihrer
täglichen
Zeitungslektüre
echten
türkischen
Kaffee,
Masala
Chai
und
eine
große
Auswahl
an
verschiedenen
Biersorten.
Offering
their
guests
real
Turkish
coffee,
masala
tea
and
a
vide
choice
of
different
beers,
while
they
read
their
daily
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Sein
ehemaliger
Parteifreund
und
Amtsvorgänger
Raffael
Correa
ist
wieder
nach
Brüssel
abgereist,
Ecuador
ist
halt
nicht
Venezuela“,
fügt
Alberto
hinzu,
bevor
er
sich
wieder
seiner
Zeitungslektüre
widmet.
His
former
party
colleague
and
predecessor
Raphael
Correa
has
gone
back
to
Brussels,
Ecuador
is
not
just
Venezuela”,
adds
Alberto,
before
returning
dedicated
to
his
newspaper
reading.
ParaCrawl v7.1
Die
Modalitäten
der
Mobilisierung
von
Aufmerksamkeit,
die
Art
und
Weise,
wie
die
Programme
organisiert
werden
oder
das
Thema
präsentiert
wird,
überschneiden
sich
an
verschiedenen
Punkten
mit
der
Erfahrung
der
Zeitungslektüre
oder
des
Radiohörens.
The
ways
of
mobilizing
attention,
of
organizing
the
programmes,
of
presenting
the
topic
tally
in
several
areas
with
the
experience
of
reading
a
newspaper
or
listening
to
the
radio.
ParaCrawl v7.1