Translation of "Zeitungslektüre" in English

Bist du mit der Zeitungslektüre fertig?
Are you finished reading the newspaper?
Tatoeba v2021-03-10

Er brachte sich das Lesen durch Zeitungslektüre bei.
He taught himself to read by reading the newspaper.
OpenSubtitles v2018

Zudem können Sie in einer Bar bei Ihrer Zeitungslektüre verweilen.
There is also has a bar where guests can read the newspapers.
ParaCrawl v7.1

Ihren Tag können Sie in der Lobby mit der Zeitungslektüre beginnen.
Guests can also start the day by reading the newspapers in the lobby.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird eine moderne Blickaufzeichnungs-Kamera eingesetzt, die das Verhalten bei der Zeitungslektüre dokumentiert.
To this end, an eye-trackingcamera is employed that documents behaviour when a newspaper is read.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite erleben wir einen Rückgang der Nachfrage, weil ein Großteil der Bevölkerung immer weniger liest oder die Zeitungslektüre wieder zum Privileg einer Elite wird.
There is also the weakening of demand, because a large part of the population reads less and less, or at least reading is becoming again the privilege of an elite.
Europarl v8

Mit AdInvent haben wir eine Software entwickelt, die Brücken baut und eine moderne Informationsbeschaffung via Handy, E-Book oder Laptop mit der gemütlichen Zeitungslektüre am Frühstückstisch verbindet.
With AdInvent we have developed a software solution that builds bridges and combines collecting information via handy, e-book or laptop with the comfort of reading the newspaper at the breakfast table.
ParaCrawl v7.1

Sein ehemaliger Parteifreund und Amtsvorgänger Raffael Correa ist wieder nach Brüssel abgereist, Ecuador ist halt nicht Venezuela", fügt Alberto hinzu, bevor er sich wieder seiner Zeitungslektüre widmet.
His former party colleague and predecessor Raphael Correa has gone back to Brussels, Ecuador is not just Venezuela", adds Alberto, before returning dedicated to his newspaper reading.
ParaCrawl v7.1

Sieht nicht sonderlich gut aus, das Mädchen, dachte er und wandte sich wieder der Zeitungslektüre zu.
The girl, he thought, was not too good-looking, and he returned to his newspaper.
ParaCrawl v7.1

Ich bin fest davon überzeugt, dass eine der Grundlagen für den Bildungsprozess junger Menschen die Lektüre ist, ganz besonders die Zeitungslektüre.
I am firmly convinced that one of the chief bases in the training of young people is reading.
ParaCrawl v7.1

Seine Kleidung, seine Esskultur, die Art, sein Gewehr zu tragen und seine Hunde anzuherrschen, die Frisur seiner Frau, seine Zeitungslektüre, all das waren ortsübergreifende kulturelle Merkmale einer universalen Klasse, in der das schottische oder das irische Element wie auch der familiäre Hintergrund einer Grundbesitzer- oder Händlertradition in einer höheren hegelschen Synthese aufgehoben waren – in jenem globalen, aus zahllosen Rassen und Sprachen und Sitten zusammengesetzte Empire, dem der besagte Gentleman oder seine Anverwandten als Offiziere oder Gouverneure dienten.
His clothes, his taste in food, the way he carried his gun and addressed his dogs, the coiffure of his wife, the newspaper he read were all non-local, part of the culture of a universal class in which Scottishness or Irishness, backgrounds in land or trade, were transcended in a higher Hegelian synthesis: the global empire of countless races and tongues and customs which he or his relations would serve as officers or governors.
ParaCrawl v7.1

Gäste erhalten hier zu ihrer täglichen Zeitungslektüre echten türkischen Kaffee, Masala Chai und eine große Auswahl an verschiedenen Biersorten.
Offering their guests real Turkish coffee, masala tea and a vide choice of different beers, while they read their daily newspaper.
ParaCrawl v7.1

Sein ehemaliger Parteifreund und Amtsvorgänger Raffael Correa ist wieder nach Brüssel abgereist, Ecuador ist halt nicht Venezuela“, fügt Alberto hinzu, bevor er sich wieder seiner Zeitungslektüre widmet.
His former party colleague and predecessor Raphael Correa has gone back to Brussels, Ecuador is not just Venezuela”, adds Alberto, before returning dedicated to his newspaper reading.
ParaCrawl v7.1

Die Modalitäten der Mobilisierung von Aufmerksamkeit, die Art und Weise, wie die Programme organisiert werden oder das Thema präsentiert wird, überschneiden sich an verschiedenen Punkten mit der Erfahrung der Zeitungslektüre oder des Radiohörens.
The ways of mobilizing attention, of organizing the programmes, of presenting the topic tally in several areas with the experience of reading a newspaper or listening to the radio.
ParaCrawl v7.1