Translation of "Zeittafel" in English
Die
Zeittafel
veranschaulicht
diese
Entwicklung
anhand
bestimmter
Ereignisse,
politischer
Entscheidungen
und
Maßnahmen.
The
timeline
illustrates
this
in
the
light
of
certain
events,
political
decisions
and
the
measures
implemented.
EUbookshop v2
Verunreinigte
Proben
haben
in
der
Zeittafel
des
Lebens
offenbar
einige
Verwirrung
gestiftet.
Contaminated
samples
have
evidently
created
some
confusion
in
the
timetable
of
life.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zeittafel
wird
Simile
Widgets
Timeline
verwendet.
The
timeline
is
a
Simile
Widgets
Timeline
.
ParaCrawl v7.1
Einen
kleinen
Überblick
dieser
Geschichte
erhalten
sie
mit
der
Zeittafel.
You
can
get
an
overview
of
this
history
when
looking
at
the
timetable.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
über
25
Jahre
Agenturgeschichte
als
Zeittafel
in
Meilensteinen.
Discover
more
than
25
years
of
agency
history
as
chronological
table
in
milestones.
CCAligned v1
Die
einzige
Unbestimmtheit
in
dieser
Zeittafel
ist
das
Jahr
der
Geburt
von
Abram.
The
only
uncertainty
in
this
chronological
table
is
the
year
of
the
birth
of
Abram.
ParaCrawl v7.1
Enthält
eine
baubare
Zeittafel
mit
digitaler
Anzeige
und
Ford-Aufklebern.
Includes
a
buildable
'timing'
board
with
digital
display
and
Ford
logo
stickers.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfangreiche
Auflistung
historischer
Ereignisse
finden
Sie
in
unserer
Zeittafel
zumKlassisches
Griechenland
.
For
a
detailed
list
of
historical
events,
please
see
our
timeline
ofClassical
Greece
.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfangreiche
Auflistung
historischer
Ereignisse
finden
Sie
in
unserer
Zeittafel
zumHellenismus
.
For
a
detailed
list
of
historical
events,
please
see
our
timeline
ofHellenism
.
ParaCrawl v7.1
Das
Heft
beschreibt
auch
ein
Rundgang
durch
das
Schloss
und
enthält
eine
Zeittafel.
It
also
contains
the
description
of
a
tour
through
the
house
as
well
as
a
chronology.
ParaCrawl v7.1
Das
biographische
Lexikon
bietet
außerdem
eine
sehr
detaillierte
Zeittafel
von
Beethovens
Leben.
The
biographical
dictionary
also
offers
a
very
detailed
chronology
of
Beethoven's
life.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
zehntel
Sekunde
auf
der
virtuellen
Zeittafel
dahinter
fuhr
Cummins.
Only
a
tenth
of
a
second
on
the
virtual
timeline
behind
it
went
Cummins.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zeittafel
und
Links
zu
anderen
biographischen
Seiten
gehören
ebenfalls
zum
Angebot.
A
chronology
and
links
to
other
biographical
pages
are
also
offered.
ParaCrawl v7.1
Waehlen
Sie
bitte
eine
Region
hier
aus
und
gehen
Sie
bitte
zu
der
Zeittafel!
Please
select
a
region
here
and
go
to
the
chronological
table.
CCAligned v1
Die
“Parische
Chronik”,
eine
in
Marmor
gemeißelte
Zeittafel,
wird
geschrieben.
The
"Parian
Chronicle"
is
written,
a
chronological
table
on
marble.
ParaCrawl v7.1
Ein
Glossar
und
eine
Zeittafel
zur
Entwicklung
der
Höh-lenforschung
in
der
Schweiz
runden
das
Werk
ab.
A
glossary
and
chronological
history
of
Swiss
cave
exploration
then
rounds
out
the
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
steht
sowohl
mit
der
hebräischen
Zeittafel
als
auch
mit
Daniels
Siebzig-Wochen-Prophezeiung
im
Einklang.
It
conforms
to
both
the
Hebrew
timetable
and
to
Daniel's
"seventy
weeks"
prophecy.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
für
Europa
ist
es
gut
und
für
die
Zukunft
wichtig,
dass
wir
hier
eine
gewisse
übernehmen,
dass
wir
uns
mit
regelmäßigen
Konferenzen
innerhalb
Europas
klar
zu
diesen
Themen
bekennen
und
so
bald
wie
möglich
Strategien
und
Ziele
mit
einer
konkreten
Zeittafel
vorlegen.
I
believe
it
is
a
good
thing,
and
that
it
will
in
future
be
important,
that
Europe
should
take
on
a
certain
leadership
role
in
this
area,
that
we
should
use
regular
conferences
within
Europe
as
a
means
of
affirming
our
commitment
to
this
and,
as
soon
as
possible,
come
up
with
feasible
strategies
and
objectives,
with
a
definite
timetable.
Europarl v8
Neben
dem
Film
befinden
sich
eine
Zeittafel
und
die
60-minütige
Dokumentation
„Aktion
K“
von
Bernhard
Bamberger
darauf.
Apart
from
the
film,
there
is
a
chronological
table
and
the
60
minutes
lasting
documentation
“Aktion
K”
by
Bernhard
Bamberger
on
the
DVD.
Wikipedia v1.0
Dies
diente
dazu,
an
einer
Art
Zeittafel
entlang
alle
Mythen,
Überlieferungen
und
die
Geschichte
der
zu
berichten,
von
entfernter
Vergangenheit
bis
in
die
Gegenwart.
Firstly
it
served
to
provide
a
kind
of
time
scale
which
unified
all
M?ori
myth,
tradition,
and
history,
from
the
distant
past
to
the
present.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuß
bedauert
und
rügt
die
ihm
vorgegebene
Zeittafel,
die
es
nicht
erlaubte,
die
Meinung
des
Ausschusses
und
seine
Schlußfolgerungen
in
die
Arbeit
und
Beratungen
des
Landwirtschaftsausschusses
einzubringen,
und
die
uns
nun
zwingt,
Ihnen
unsere
Ansichten
in
Änderungsanträgen,
für
die
ich
als
Verfasser
der
Stellungnahme
um
Ihre
Zustimmung
bitte,
vorzulegen.
The
committee
deplores
and
denounces
the
timetable
which
has
been
imposed,
which
has
not
allowed
its
opinion
and
conclusions
to
be
taken
into
account
by
the
Committee
on
Agriculture
in
its
report
or
discussions
and
now
compels
us
to
present
our
views
to
the
House
in
the
form
of
these
draft
amend
ments,
which
I,
as
the
draftsman
of
the
opinon,
ask
you
to
support.
EUbookshop v2
Zeittafel
für
die
Arbeiten
am
Untertagelabor
HADES
–High-Activity
Disposal
Experiment
Site
in
Mol
(BE),
wo
2010
das
Experiment
PRACLAY
durchgeführt
werden
soll.
Chronology
of
the
work
of
the
HADES
(High-Activity
Disposal
Experiment
Site)
underground
laboratory
–
based
at
Mol
(BE),
where
the
PRACLAY
experiment
will
take
place
in
2010.
EUbookshop v2
Wie
die
folgende
Zeittafel
zeigt,
stieg
das
Bruttoinlandsprodukt
von
Mitte
der
70er
Jahre
bis
Mitte
der
90er
Jahre
auf
das
Fünffache
des
Ausgangswertes
an.
The
time
series
below
shows
that
from
the
mid-1970s
to
the
mid-1990s,
GDP
increased
almost
fivefold
at
nominal
value.
EUbookshop v2
Die
Zuordnung
der
Zeittafel
ZT
mit
den
Ausgabezeitpunkten
zu
den
Pufferspeichern
P1
bis
P3
erfolgt
auf
die
bisher
geschilderte
Weise.
The
allocation
of
the
time
table
ZT
with
the
output
times
to
the
buffer
memories
P1
to
P3
is
performed
in
the
manner
described
above.
EuroPat v2