Translation of "Zeitordnung" in English

In nicht-relativistischen Theorien ist insbesondere Zeitordnung, Pfadordnung nach dem Parameter Zeit, von Bedeutung.
Note that the time-ordering is usually written with the time argument increasing from right to left.
Wikipedia v1.0

Wir empfehlen Ihnen, Frühstück zu den angegebenen Zeitordnung, die in Ihr Apartment geliefert werden!
We encourage you to order breakfasts that are delivered to your apartment at the indicated time!
ParaCrawl v7.1

Die Vanguard Crazy Hours etabliert eine neue Philosophie und verkündet die Unabhängigkeit von der festgelegten Zeitordnung.
The Vanguard Crazy Hours establishes a new philosophy and proclaims independence from the established order of time.
CCAligned v1

Die Woche gehört zu den ältesten Kalenderbegriffen und ist die am längsten ungestört geltende Zeitordnung.
The week ranks among the oldest calendar concepts and is the oldest undisturbedly established order of time.
ParaCrawl v7.1

Die ebenso präzise wie mechanische Sprache korrespondiert darin mit einer geradezu mathematischen Zeitordnung, die im Film selbst etwas modifiziert wurde.
Its language, as precise as it is mechanical, corresponds to an almost mathematical structuring of time, which was slightly modified in the film itself.
ParaCrawl v7.1

So wird unser ganzes Leben mit Beispielen der Dinge gefüllt, die in einer bestimmten Zeitordnung weiterlaufen, und dass eine größere Bemühung mit einer größeren Vergütung belohnt wird.
So, all our lives are filled with examples of things going on in a certain time order, and that a bigger effort is rewarded with a bigger reward.
ParaCrawl v7.1

In der Frühzeit der Menschheitsgeschichte war die Beobachtung der am Landschaftshorizont wandernden Auf- und Untergänge der Sonne die einzige Möglichkeit zur Einrichtung eines Sonnenkalenders, der die praktische und rituelle Zeitordnung einer Gesellschaft regelt.
During the dawn of mankind, observing the shifting positions of the rising and setting points of the Sun on the apparent horizon was the only possibility to construct a solar calender that times the practical and ritual order in society.
ParaCrawl v7.1

Der Kontext erinnert zweifellos an Offenbarung 20 und ergänzend zu der weit verbreiteten Annahme, dass sein Hinweis im folgenden Vers eine allgemeingültige Erklärung für die Beziehung zwischen der göttlichen und der menschlichen Zeitordnung wäre, lässt sich darüber hinaus ein ganz konkreter Zusammenhang mit den „tausend Jahren” in Offenbarung 20 herstellen:
The context reminds us, without any doubt, of Revelation 20, and in addition to the widespread assumption that what is stated in the following verse amounts to a generally valid explanation of the relationship between divine time and human time, we can also see in it as connecting with the “thousand years” of Revelation 20 in a quite concrete way:
ParaCrawl v7.1

Wenn nun die Elemente der klassenlosen Gesellschaft sich "verhüllt" vorfinden, genauer, wenn diese Elemente Resultat der Dynamik des Kapitalverhältnisses sein sollen, dann müssten sie sich auch in der Zeitordnung des Kapitalismus auffinden lassen.
If the elements of the classless society are found to be "hidden", or rather, if these elements result from the dynamic of the capital relationship, then they must also be found in capitalism's ordering of time.
ParaCrawl v7.1

Wenn nun die Elemente der klassenlosen Gesellschaft sich „verhüllt“ vorfinden, genauer, wenn diese Elemente Resultat der Dynamik des Kapitalverhältnisses sein sollen, dann müssten sie sich auch in der Zeitordnung des Kapitalismus auffinden lassen.
If the elements of the classless society are found to be “hidden”, or rather, if these elements result from the dynamic of the capital relationship, then they must also be found in capitalism’s ordering of time.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen gibt es die circadiane Wahrnehmung, die für die Zeitordnung, die „innere Uhr“, zuständig ist.
Then there is circadian perception, responsible for the arrangement of time - the 'inner ear'.
ParaCrawl v7.1