Translation of "Zeitlich strecken" in English

Wäre es nicht möglich, die Reform zeitlich zu strecken?
Would it not be possible to extend reform over a longer period?
Europarl v8

Heute hat die Kommission befunden, daß die im Bericht vorgelegten Optionen austauschbar sind, daß man ihnen weitere hinzufügen und sie zeitlich strecken kann.
Today the Commission decided that the options presented in the report are interchangeable, can be added to and can be spread over time.
Europarl v8

Damit verhindert wird, dass die "Erhöhung des Eintrittspreises" den Markteintritt neuer Gesellschaften hemmt, schlägt der Ausschuss vor, für neu gegründete Gesellschaften die Bildung des für das Erreichen des Garantiefonds-Mindestbetrags erforderlichen Sicherheitszuschlags mit Zustimmung der Aufsichtsbehörden zeitlich zu strecken, wobei diese Spanne auf höchstens fünf Jahre zu befristen wäre.
Moreover, so that the rise in the cost of the "entrance ticket" does not slow down new companies' penetration of this market sector, the Committee proposes that, for newly formed companies, the establishment of the additional margin necessary for achieving the minimum level for the guarantee funds be staggered over a maximum of five years, with the agreement of the supervisory authorities.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für die Modernisierung bestehender Tunnel sind, vor allem geografisch bedingt, je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedlich, so dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben sollten, die für die Einhaltung der Vorschriften dieser Richtlinie notwendigen Modernisierungsarbeiten zeitlich zu strecken, sofern die Tunneldichte in ihrem Hoheitsgebiet wesentlich über dem europäischen Durchschnitt liegt.
The cost of refurbishing existing tunnels varies considerably from one Member State to another, particularly for geographical reasons, and Member States should be allowed to spread any refurbishment works needed to meet the requirements of this Directive where the density of tunnels on their territories is well in excess of the European average.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für die Sanierung bestehender Tunnel sind, vor allem geografisch bedingt, je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedlich, so dass Mitgliedstaaten, in denen die Tunneldichte wesentlich über dem europäischen Durchschnitt liegt, die Möglichkeit haben sollten, die für die Einhaltung der Anforderungen dieser Richtlinie notwendigen Sanierungsarbeiten zeitlich zu strecken.
The cost of refurbishing existing tunnels varies considerably from one Member State to another, particularly for geographical reasons, and Member States should be allowed to spread any refurbishment works needed to meet the requirements of this Directive where the density of tunnels on their territories is well in excess of the European average.
TildeMODEL v2018

Diese Torsionsfeder ist hinsichtlich ihres Verdrehwinkels auf das maximal zu übertragende Moment ausgelegt und hat die Aufgabe, den Schraubvorgang speziell bei "harten" Schraubfällen zeitlich zu strecken.
This torsion spring is designed, as regards its twist angle, for the maximum torque to be transmitted and serves the function to extend the screwdriving operation in time, especially in the case of "hard" screw situations.
EuroPat v2

Das Bestreben geht dahin, die erste Phase zur Verbesserung des Leerlauf- und Teillastverhaltens zeitlich möglichst zu strecken, und in der zweiten Phase das Ventilschließglied möglichst schnell in die Endstellung zu führen, damit die Hauptkraftstoffmenge rasch und vollständig eingespritzt werden kann.
The intention is to prolong the first phase to the greatest possible extent in order to improve idling and partial-load behavior, and to cause the valve closing member to return as rapidly as possible to its final position in the second phase, so that the primary fuel quantity can be injected quickly and completely.
EuroPat v2

Das Bestreben geht dahin, die erste Phase zur Verbesserung des Leerlauf- und Teillastverhaltens zeitlich möglichst zu strecken, und in der zweiten Phase das Ventilschließglied möglichst schnell in die Endstellung zurückzuführen, damit die Hauptkraftstoffmenge rasch und vollständig eingespritzt werden kann.
The intention is to prolong the first phase to the greatest possible extent in order to improve idling and partial-load behavior, and to cause the valve closing member to return as rapidly as possible to its final position in the second phase, so that the primary fuel quantity can be injected quickly and completely.
EuroPat v2

Die Feder 4, die hinsichtlich ihres Verdrehwinkels auf das maximale zu übertragende Moment ausgelegt ist, hat die Aufgabe, den Schraubvorgang speziell bei "harten" Schraubfällen zeitlich zu strecken.
The spring 4, which is designed with regard for its twist angle under the maximum torque to be transmitted, has the function of specially extending in time the screwdriving operation in "hard" screwdriving.
EuroPat v2

Auch über diesen Mechanis­mus können die Unternehmen ihre Produktion zeitlich strecken, um ihre Kapazität der Endnachfrage anzupassen.
Their behaviour constitutes another mechanism by which firms can spread their output over time in order to bring their capacity into line with final demand.
EUbookshop v2

Anders ausgedrückt, es ist nicht zu spät, aber es ist an der Zeit, die Übergangs periode zwischen der Einführung des Euro und der materiellen Einführung der Münzen und Banknoten — insbesondere das Jahr 2001 — dazu zu nutzen, die Vorbereitung der Wirtschaftsakteure und Verbraucher zu beschleunigen und den technischen Arbeitsaufwand zeitlich zu strecken.
In other words, while it is not yet too late, it is time to make full use of the transitional period between the formal introduction of the euro and its physical introduction in the form of notes and coins — and in particular the year 2001 — to encourage economic operators and consumers to make their preparations and to stagger the technical changeover effort.
EUbookshop v2

Dadurch wird erreicht, speziell harte Schraubfälle zeitlich zu strecken, so daß Zeit für das Abschalten der Antriebsvorrichtung bleibt.
With this arrangement hard screwdriving operations can be extended in time so that time is added for the drive motor to come a stop after it is switched off.
EuroPat v2

Die Zunahme von LC im Zytosol würde deren Abbau zeitlich strecken und damit auch die Wirkdauer verlängern.
The increase of LC in the cytosol would extend its decomposition timewise and would thus also prolong the duration of action.
EuroPat v2

Infolge der schwierigen Situation auf dem Solarmarkt hat WACKER entschieden, die Fertigstellung der Produktionsanlagen in Tennessee zeitlich zu strecken.
Due to the difficult solar-market situation, WACKER decided to extend the time horizon for completing the production facilities in Tennessee.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip besteht darin, einen unglaublich ultrakurzen Impuls mithilfe eines optischen Gitters vorübergehend zeitlich zu strecken, um seine unmittelbare Intensität zu verringern, bevor er erneut verstärkt wird.
The principle is to temporarily spread an incredibly ultrashort pulse with an optical grating to decrease its immediate intensity before amplifying it again.
ParaCrawl v7.1

Die jüngste Maßgabe, den Korrekturpfad der Defizite zeitlich zu strecken, betrifft laufende Defizitverfahren und damit den korrektiven Arm des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
The latest measure to extend the deficit correction period involves current excessive deficit procedures and thus the corrective arm of the Stability and Growth Pact (SGP).
ParaCrawl v7.1

Es ist aber heute einziger sinnvoller und gangbarer Weg, die Folgen dieser, wenn auch unverantwortlichen, Staatsverschuldung zeitlich zu strecken.
However, the only sensible and viable way today, as a consequence, even though irresponsible, is to temporally extend the national debt.
ParaCrawl v7.1

Die konkrete Ausgestaltung der Kaufprogramme ermöglicht dem Eurosystem daher, auf kurzfristige Schwankungen der Liquidität an den Anleihemärkten bzw. bei einzelnen Papieren flexibel zu reagieren, beispielsweise durch zeitliches Vorziehen oder Strecken von Käufen.
The specific design of the asset purchase programmes therefore gives the Eurosystem the wherewithal to respond flexibly to sudden swings in liquidity in the bond markets or of individual bonds, such as bringing forward purchases or spreading them out over time.
ParaCrawl v7.1