Translation of "Zeitkritik" in English
Er
ist
nun
zu
den
erfolgreichsten
Künstlern
der
gemalten
Zeitkritik
geworden.
He
is
by
now
one
of
the
most
successful
artists
of
painted
criticism
of
contemporary
affairs.
ParaCrawl v7.1
Ja,
antwortet
Gershom
Sholem
im
Aufsatz
"Walter
Benjamin
und
sein
Engel"[3],
wenngleich
auch
einer,
der
sich
durch
einen
ausgeprägten
Eigensinn
auszeichnet,
weil
der
"historische
Materialismus"
bei
Benjamin
nicht
seine
romantisch-utopische
und
messianische
Skeptik
gegenÃ1?4ber
dem
Fortschritt
ersetzt,
sondern
mit
ihr
zu
einer
radikalen
Zeitkritik
verschmilzt.
Yes,
Gershom
Scholem
answers
in
his
essay
"Walter
Benjamin
and
His
Angel"3,
although
it
is
a
Marxism
distinguished
by
its
pronounced
obstinacy,
because
"historical
materialism"
in
Benjamin
does
not
supplant
his
romantic-utopian
and
messianic
scepticism
of
progress
but
absorbs
it
into
a
radical
critique
of
contemporary
politics
and
history.
ParaCrawl v7.1
Er
formte
im
RIAS
eine
kleine,
pfiffige,
aggressive,
gutgelaunte,
monatliche,
ungemein
berlinische
Radio-Schau,
in
der
verschiedenartige
Figuren
des
Berlinischen
auftraten,
und
in
der
er
bitterernste
Politik
mit
Augenzwinkern,
Zeitkritik,
mit
der
Überlegenheit
des
Satirikers
und
der
lachenden
Souveränität
des
echten
Humoristen
machte.
He
created
a
small,
smart,
aggressive,
good-humored,
monthly,
extraordinarily
Berlin
radio
show
at
RIAS,
in
which
various
figures
of
Berlinic
appeared,
and
in
which
he
made
the
most
bitter
politics
with
a
wink,
criticism
of
time,
with
the
superiority
of
the
satirist
and
the
laughing
sovereignty
of
the
real
humorist.
ParaCrawl v7.1
Mit
spitzer
Feder
auf
den
Punkt
gebracht:
In
der
Ausstellung
Bildwitz
und
Zeitkritik
präsentiert
das
Museum
der
Moderne
Salzburg
Meister
der
Gesellschaftskritik.
Sharp
eyes
and
deadly
pens:
the
exhibition
Visual
Wit
and
Social
Critique
at
the
Museum
der
Moderne
Salzburg
presents
masters
of
the
art
of
pinpointing
society’s
ills.
ParaCrawl v7.1
Seine
Texte
über
die
eigenen
Maschinen
publizierte
der
Künstler
anschließend
in
einer
Uecker-Zeitung
nach
Art
eines
Manifests,
weil
sich
die
offiziellen
Medien
gerade
nicht
für
Zeitkritik
interessierten.
The
artist
subsequently
published
his
texts
about
his
machines
in
a
“Uecker
newspaper”,
in
the
style
of
a
manifesto,
because
the
mainstream
media
weren’t
interested
in
social
criticism.
ParaCrawl v7.1
Der
1936
geborene
Gelehrte
hat
Literatur,
Philosophie
und
Soziologie
in
Uppsala
und
Oxford
studiert
und
gilt
als
intellektueller
Poet,
der
in
dem
ihm
eigenen
Stil
Erzählung
mit
philosophischer
Reflexion
und
Zeitkritik
vermischt.
Born
in
1936,
the
scholar
read
literature,
philosophy
and
sociology
at
Uppsala
and
Oxford,
and
was
seen
as
an
intellectual
poet,
intermingling
philosophical
reflection
and
contemporary
criticism
in
his
own
unique
style.
ParaCrawl v7.1
Barlachs
lebenslange
Beschäftigung
mit
der
menschlichen
Figur
verbindet
das
Streben
nach
Überzeitlichkeit
mit
Zeitkritik,
konkrete
Beobachtung
mit
Abstraktion,
ein
karges
Formenrepertoire
mit
Vitalität
und
Bedeutungsfülle.
Barlach’s
life-long
occupation
with
the
human
form
combines
the
pursuit
of
timelessness
with
a
critical
approach
to
time,
concrete
observation
with
abstraction,
and
a
sparse
repertoire
of
forms
with
vitality
and
a
wealth
of
meaning.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Bedeutung
kommt
dabei
der
Arabeske
zu,
die
in
der
Aufklärung
kritisiert
und
von
der
Romantik
dann
als
Mittel
zur
Zeitkritik
genutzt
wird.
Of
particular
relevance
is
the
arabesque,
which
was
subject
to
criticism
during
the
age
of
Enlightenment,
to
be
subsequently
employed
by
Romanticism
as
a
means
to
criticise
their
contemporary
world.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
festzustellen,
Petrick
hat
den
Kontakt
zur
Zeitkritik,
zum
schmerzlichen
Erleben
der
Entfremdung
des
Menschen
von
seiner
Umwelt
durch
die
von
ihm
selbst
geschaffenen
Dinge,
nicht
verloren.
Certainly
Petrick
has
not
lost
touch
with
the
issues
of
our
time,
with
the
painful
experience
of
man’s
alienation
from
his
environment
through
his
own
self-created
material
world.
ParaCrawl v7.1
Mich
persönlich
erinnert
der
Text
übrigens
an
den
Anfang
von
Goethes
Faust,
wo
ja
ebenfalls
Zeitkritik
und
verschiedene
Publikumsreaktionen
durchgespielt
werden,
und
auch
das
Riechfläschchen
wird
dort
schon
gebraucht...
Personally,
this
text
reminds
me
of
the
beginning
of
Goethe's
FAust,
where
criticism
of
the
conditions
of
Goethe's
times
and
various
public
reactions
are
played
on,
and
even
the
vinaigrette
was
already
used
there.
ParaCrawl v7.1