Translation of "Zeitdifferenz" in English
Wir
hofften,
Vorkehrungen
für
die
Zeitdifferenz
wären
getroffen
worden.
We
had
hoped
a
sufficient
adjustment
for
the
time
differential
between
us
would
have
been
made.
OpenSubtitles v2018
All
das
für
die
Gegenwart
zu
halten,
ohne
die
Zeitdifferenz
einzukalkulieren.
Mistaking
all
this
for
present-day
Earth
without
taking
into
account
the
time
differential.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitdifferenz
hat
uns
etwas
gebremst.
The
time
difference
slowed
us
down.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
Zeitdifferenz
denkt
er,
er
lebt
in
der
Zukunft.
Because
of
the
time
difference,
he
thinks
he
lives
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Zeitdifferenz
zwischen
Kraft
und
Gegenkraft.
There
must
be
a
time
differential
between
force
and
counterforce.
OpenSubtitles v2018
Besteht
jedoch
zwischen
den
Signalen
eine
Zeitdifferenz,
so
liegt
eine
Umfangsänderung
vor.
If
there
is
a
time
difference
between
the
signals,
there
is
a
change
in
circumference.
EuroPat v2
Die
Zeitdifferenz
wird
mit
den
Zeitregistern
20
und
22
errechnet.
The
compute
time
difference
step
is
performed
by
the
time
registers
20
and
22.
EuroPat v2
Die
Zeitdifferenz
wird
als
ganzzahliger
Bruchteil
dieser
Zahl
dargestellt.
The
time
difference
is
represented
as
an
integral
fraction
of
this
number.
EuroPat v2
Durch
die
Zeitdifferenz
der
beiden
Eingangssignale
wird
die
zeitliche
Breite
der
Impulse
beeinflußt.
Due
to
the
time
difference
of
the
two
input
signals,
the
time
width
of
the
pulses
is
affected.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
eine
negative
Zeitdifferenz
bis
zum
nächsten
Umschaltpunkt
berechnet.
In
this
case,
a
negative
time
difference
until
the
next
switching
point
is
calculated.
EuroPat v2
Diese
Zeitdifferenz
wird
daher
als
Spurfehlersignal
zur
Regelung
der
Spurführung
verwendet.
This
time
difference
is
therefore
used
as
a
track
error
signal
for
regulating
the
tracking.
EuroPat v2
Diese
Zeitdifferenz
ist
abhängig
von
der
O
2
-Konzentration
im
Abgas.
This
time
difference
is
dependent
on
the
O
2
concentration
in
the
exhaust
gas.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Zeitdifferenz
3
Sekunden
betragen.
The
time
difference
can
especially
be
3
seconds.
EuroPat v2
Gemessen
wird
eine
Zeitdifferenz
zwischen
emittiertem
Lichtpuls
und
Detektion
der
Schallwelle.
A
time
difference
between
an
emitted
light
pulse
and
detection
of
the
sound
wave
is
measured.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
eine
Zeitdifferenz
von
wenigen
zehntel
oder
hundertstel
Millisekunden
zwischen
den
Meßpunkten.
A
time
difference
of
a
few
tenths
or
hundredths
of
milliseconds
is
useful
between
the
measuring
points.
EuroPat v2
So
läßt
sich
durch
Kombination
von
Zeitdifferenz-
und
Phasendifferenzmessung
die
Meßgenauigkeit
erheblich
verbessern.
The
combination
of
time
difference
and
phase
difference
measurement
improves
measurement
accuracy.
EuroPat v2
Die
Zeitdifferenz
t2
-
t1
wird
auch
als
CPU-Latenzzeit
bezeichnet.
The
time
difference
t2-t1
is
also
referred
to
as
the
CPU
latency.
EuroPat v2
Die
Zeitdifferenz
t3
-
t2
wird
auch
als
Bus-Latenzzeit
bezeichnet.
The
time
difference
t3-t2
is
also
referred
to
as
the
bus
latency.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
wird
die
Einstellung
der
Zeitdifferenz
direkt
vom
Benutzer
vorgenommen.
In
an
advantageous
embodiment,
adjustment
of
the
time
difference
is
performed
directly
by
the
user.
EuroPat v2
Auch
eine
automatische
Einstellung
der
Zeitdifferenz
ist
möglich.
Automatic
setting
of
the
time
difference
is
also
possible.
EuroPat v2
Die
Zeitdifferenz
zwischen
Bezugs-
und
erstem
Ablenksignal
hält
die
Ablenkgeschwindigkeit
konstant.
The
time
difference
between
standard
and
first
deflection
signals
holds
the
deflection
velocity
constant.
EuroPat v2
Über
eine
Änderung
der
Ablenkfrequenz
wird
diese
Abweichung
der
gemessenen
Zeitdifferenz
ausgeglichen.
This
deviation
of
the
measured
time
difference
is
compensated
via
a
change
of
the
deflection
frequency.
EuroPat v2
Am
Ausgang
des
Differenzverstärkers
17
entsteht
eine
der
verkürzten
Zeitdifferenz
entsprechende
negative
Gleichspannung.
A
negative
DC
voltage
corresponding
to
the
shortened
time
difference
arises
at
the
output
of
the
differential
amplifier
17.
EuroPat v2
Der
zulässige
Grenzwert
der
Zeitdifferenz
entspricht
der
Differenz
der
Pulszahlen.
The
permissible
limit
of
the
time
difference
corresponds
to
the
difference
of
the
number
of
pulses.
EuroPat v2
Es
ist
zu
bemerken,
daß
die
Zeitdifferenz
At
in
Fig.
It
is
pointed
out
that
the
time
difference
?t
in
FIG.
EuroPat v2
Nun
wir
können
sagen
die
benötigte
Zeit
oder
die
Zeitdifferenz
waren
3
Sekunden.
Well,
our
time
is,
or
we
could
even
say
our
change
in
time,
our
change
in
time
is
3
seconds.
3
seconds.
QED v2.0a
Mit
Hilfe
eines
Zählers
wird
diese
Zeitdifferenz
erfasst
und
überwacht.
This
time
difference
is
detected
and
monitored
with
the
aid
of
a
counter.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Funktionsbaustein
1
dient
zur
Messung
der
Zeitdifferenz
zwischen
den
zwei
Abtastfrequenzen.
A
further
functional
component
1
is
used
for
measuring
the
time
difference
between
the
two
sampling
rates.
EuroPat v2