Translation of "Zeitbudget" in English

Je nach Zeitbudget und handwerklichem Geschick sind ganz verschiedene Umsetzungen möglich.
Depending on the time budget and manual skills, different implementations are possible.
ParaCrawl v7.1

Dann steht ein Zeitbudget von 4 Abtasttakten entsprechend 50 ns zur Verfügung.
A time budget of 4 sample clocks corresponding to 50 ns is then available.
EuroPat v2

In der Trigger Sequenz kann jedem Eintrag auch ein Zeitbudget mitgegeben werden.
In the trigger sequence, every entry can also be given a time budget.
EuroPat v2

Dabei sind wir es gewohnt, uns auf das Zeitbudget unserer Zuhörer einzustellen.
We are used to adapting to the time budget of our audiences.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen ein Zeitbudget von drei Stunden.
We recommend a time budget of three hours.
ParaCrawl v7.1

Ihr selbstbe­stimmtes Zeitbudget und die breite Palette ihrer Eignungen ermöglicht eine große Vielfalt von ange­messenen Einsatzmöglichkeiten.
Budgeting for their own time and providing a broad range of skills, they can be used in a great variety of ways.
TildeMODEL v2018

Die vorstehenden Statistiken zum Zeitbudget entsprechen Mittelwerten, d.h. sie geben nicht wirklich über Einzelfälle Aufschluß.
The above statistics on the time budget are mean figures, which implies that particular cases are not really taken into account.
EUbookshop v2

Sie ist als Weiterentwicklung des Differenzierungskriteriums "Zeitbudget für den Umweltschutz" zu verstehen.
It should be seen as an extension of the differentiation criterion "time allowed for environmental protection".
EUbookshop v2

Das sehr unterschiedliche, teilweise nur sehr knappe Zeitbudget der Besucher erforderte eine spezielle Lösung.
The differing and often very limited time frame of visitors required a special solution.
ParaCrawl v7.1

Experten, die selbst Experten führen und ihr geringes Zeitbudget für Führung möglichst effektiv einsetzen wollen.
Experts who lead other experts and who want to use their limited time budget for leadership activities as effectively as possible.
ParaCrawl v7.1

Von Beginn an liegt die Herausforderung im Spannungsverhältnis von großem Arbeitsvolumen und kleinem Zeitbudget.
From the beginning, the challenge was located in the tension between the great workload and small time budget.
ParaCrawl v7.1

Ideal für Gruppen oder Reisende mit einem begrenzten Zeitbudget, die Vorausbuchung garantiert den Eintritt.
Great for groups or travelers on a time budget, booking ahead guarantees admission.
ParaCrawl v7.1

Diese erfolgte unter Mitwirkung zahlreicher Wissenschaftler und Assistenten (siehe Anhang 1), die - bei einem Zeitbudget von jeweils nur 6 Tagen - auf der Grundlage der verfügbaren Informationen für jedes Land einen Bericht über die wirtschaftliche Situation der Landfrauen vorlegten.
This was accomplished with the collaboration of a number of researchers and assistants (see Annex 1), who produced - with a time budget of only six days each - national reports on the economic situation of rural women in each country on the basis of the available information.
EUbookshop v2

Neben den oben aufgeführten Variationen ist die Auswirkung der Internet-Nutzung auf das Zeitbudget der Benutzer tatsächlich recht komplex.
In addition to the variations noted above, the impact of Internet usage on people's time budgets is actually quite complex.
EUbookshop v2

Vergleicht man die Entwicklungen in den letzten Jahrzehnten, die Unterschiede zwischen der vorindustriellen und der industrialisierten Ära, so ist der Anteil am Zeitbudget, der für bezahlte Arbeit aufgewandt wird, ständig zurückgegangen.
If we compare the developments of the last decades and the differences between the pre-industrial and the industrial era, we see that the time budget - that is the amount of time spent on paid work - has continuously declined.
EUbookshop v2

Ein Drittel der Unternehmen in der Europäischen Union stellte für die Weiterbildung der Mitarbeiter im vergangenen Jahr ein recht großzügig bemessenes Zeitbudget von »7und mehr Tagen« zur Verfügung.
One third of enterprises in the European Union had a rather generous training budget foremployees during the last year, equivalent to ”7 or more days”.
EUbookshop v2

Vor allem gilt dies für noch Berufstätige, die nur über ein beschränktes Zeitbudget verfügen und die an längerdauernden Beratungs- bzw. Orientierungsmaßnahmen teilnehmen möchten.
The employed are particularly affected in this respect, since they have little free time and need fairly lengthy guidance and counselling sessions.
EUbookshop v2

Ein Problem besteht aber immer noch darin, daß manche Angebote Berufstätige mit ihrem beschränkten Zeitbudget nur schlecht erreichen.
A problem that persists, however, is that some services do little to cater for working people, who have little time to spare.
EUbookshop v2

Das geringe Zeitbudget läßt noch einmal erkennen, daß die Zusatz- oder Nebenaufgabe Umweltschutz eine ist, die in der Tat oft "nebenbei" erledigt wird bzw. werden muß.
The limited time allowed shows once again that environmental protection is an additional or subsidiary task which is often performed, or has to be performed, "on the side".
EUbookshop v2