Translation of "Zeitberechnung" in English

Der Fehler für die Zeitberechnung kann dann einige µsec betragen.
The error in the calculation of the time may amount to some µsec.
ParaCrawl v7.1

In einer Stapelverarbeitung kann eine Zeitberechnung mehrerer Programme erfolgen.
A batch process allows a time calculation of several programs.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitberechnung hilft bei der Kalkulation.
The time calculation will help for the calculation.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl 1000 entspricht der Zeitberechnung in der heutigen Zeit.
The figure of 1000 is as per the time calculation in present times.
ParaCrawl v7.1

Für eine reine Zeitberechnung mehrerer Programme nutzen Sie die Stapelverarbeitung.
For just a time calculation of several programs use the batch process.
ParaCrawl v7.1

Er hat die Nacht zur Ruhezeit und die Sonne und den Mond zur Zeitberechnung gemacht.
And He made the night for rest, and the sun and the moon for calculation.
Tanzil v1

Diese Nachricht bezieht sich auf 28 Juli 2010 am meisten Common Zeitberechnung auf dem Planeten Erde.
This news is related to 28 July 2010 the most common time calculation on planet Earth.
ParaCrawl v7.1

Er, der die Morgendämmerung anbrechen läßt. Er hat die Nacht zur Ruhezeit und die Sonne und den Mond zur Zeitberechnung gemacht.
He ushers in the dawn, and made the night for rest, the sun and moon a computation.
Tanzil v1

Die Genehmigungsbehörde muss sich vergewissern, dass das Notlaufwarnsystem die Zeit innerhalb des Bereichs der Prüfgeschwindigkeit kumulativ aufzeichnet und die Zeitberechnung nicht erneut beginnt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit einen Wert außerhalb des Bereichs der Prüfgeschwindigkeit erreicht.
The type approval authority shall satisfy itself that the run flat warning system records the time within the test speed range on a cumulative basis and does not restart the time calculation if the vehicle falls outside the test speed range.
DGT v2019

Um das Ende der "gleitenden" 70. Woche des Siebnersystems zu ermitteln, muss man 2 x 483 Jahre in der Zeit zurück gehen (zuzüglich eines Umrechnungsfaktors, denn das Millennium bedient sich astronomischer oder kosmischer Jahre bei der Zeitberechnung, wohingegen Daniel seiner ursprünglichen Prophetie biblische oder babylonische Jahre von 360 Tagen zugrunde legte).
To find the end of the floating 7-based 70th Week, we need to count backwards 2 x 483 years (Plus a conversion factor because the millennium uses astronomical or cosmic years whereas the Daniel's original fulfillment used biblical or Babylonian years of 360 days.)
ParaCrawl v7.1

Für Stabbearbeitungszentren mit den neuesten Steuerungsgenerationen (das betrifft Modell-Varianten der Baureihen SBZ 122, SBZ 130, SBZ 131, SBZ 137, SBZ 140 und SBZ 150) wurde das neue Plugin "Zeitberechnung" entwickelt, das ab sofort als zusätzliche Kaufoption zur Verfügung steht.
We have developed a new plug-in for profile machining centres with the latest controller generations (i.e. specific versions of the SBZ 122, SBZ 130, SBZ 131, SBZ 137, SBZ 140 and SBZ 150 series) called "Time computation".
ParaCrawl v7.1

Unter absoluter Zeitinformation ist somit im Rahmen vorliegender Anmeldung eine initialisierende Zeitinformation der genannten Art gemeint, die als Grundlage der weiteren Zeitzählung bzw. Zeitberechnung dient.
Absolute time information within the framework of the present invention thus denotes initializing time information of the type mentioned, which is used as basis for the further time count or time calculation.
EuroPat v2

Um nun mit der Zeitberechnung zu starten, setzen Sie ganz einfach eine erste Verknüpfung zwischen zwei Vorgängen.
To start with the time calculation, simply set a first link between two activities.
CCAligned v1

Wie gesagt, von eurer Zeitberechnung sind nur die sieben zu sieben Tage sich stets ändernden Mondviertel, die daraus hervorgehende Woche, die Zeit eines Mondes und die Dauer des Jahres etwas Wahres und Richtiges, – alles andere ist eine allerleerste Faselei.
As said, from your time calculations only the seven to seven days continuously changing moon quarters, the emerging week from it, the time of a moon and the duration of a year, are true and right, - everything else is the most empty blather.
ParaCrawl v7.1

Es ist erstaunlich wie viel Glück wir mit unserer Zeitberechnung hatten, daß wir noch in der Lage sind, die Originalkirchenaufzeichnungen zu sehen.
It is amazing how lucky we were with our timing to be able to view the original church records.
ParaCrawl v7.1

Alle Arbeitsschritte fließen mit den jeweiligen Einstellungen in die Zeitberechnung mit ein, was eine Produktionskostenabschätzung schon im Vorfeld ermöglicht.
All work processes are induced in the corresponding setting and timing, allowing a production costs estimate to be carried out before.
ParaCrawl v7.1

Feng Shui diktiert zum Beispiel bestimmte Regeln der Verbindung von Umgebung, allgemeinem Layout, Form, Baustoffen, Anordnung der Konstruktion und kosmischer Zeitberechnung.
Feng Shui, for instance, dictates specific rules on the relationship of environment, general layout, form, construction material, order of construction, and cosmic timing.
ParaCrawl v7.1

Um das Ende der „gleitenden“ 70. Woche des Siebnersystems zu ermitteln, muss man 2 x 483 Jahre in der Zeit zurück gehen (zuzüglich eines Umrechnungsfaktors, denn das Millennium bedient sich astronomischer oder kosmischer Jahre bei der Zeitberechnung, wohingegen Daniel seiner ursprünglichen Prophetie biblische oder babylonische Jahre von 360 Tagen zugrunde legte).
To find the end of the floating 7-based 70th Week, we need to count backwards 2 x 483 years (Plus a conversion factor because the millennium uses astronomical or cosmic years whereas the Daniel’s original fulfillment used biblical or Babylonian years of 360 days.)
ParaCrawl v7.1

Web-Dienst: Puffer von Abhängigkeiten werden nun auf dem Arbeitszeitkalender des nachfolgenden Vorgangs abgetragen und nicht mehr auf dem Projektkalender. Dies kann in seltenen Fällen die Zeitberechnung in existierenden Dokumenten beeinflussen.
Web service: Dependency lags are now applied to the calendar of the successor activity instead of the project calendar. In rare cases, this may affect the scheduling in existing documents.
CCAligned v1

Puffer von Abhängigkeiten werden nun auf dem Arbeitszeitkalender des nachfolgenden Vorgangs abgetragen und nicht mehr auf dem Projektkalender. Dies kann in seltenen Fällen die Zeitberechnung in existierenden Dokumenten beeinflussen.
Dependency lags are now applied to the calendar of the successor activity instead of the project calendar. In rare cases, this may affect the scheduling in existing documents.
CCAligned v1

Er, der die Morgendämmerung anbrechen läßt. Er hat die Nacht zur Ruhezeit und die Sonne und den Mond zur Zeitberechnung gemacht. Das ist das Dekret dessen, der mächtig ist und Bescheid weiß.
He it is that cleaveth the day-break (from the dark): He makes the night for rest and tranquillity, and the sun and moon for the reckoning (of time): Such is the judgment and ordering of (Him), the Exalted in Power, the Omniscient.
Tanzil v1