Translation of "Zeitbedingt" in English
Jeder
Satz
wird
zeitbedingt
bis
13
Punkte
(ohne
Verlängerung)
gezählt.
Each
set
is
played
for
time
reasons
to
13
points
without
extension.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungskugeln
verschwinden
nicht
mehr
zeitbedingt,
während
sie
auf
dem
Weg
zu
einem
Helden
sind.
Experience
Globes
will
no
longer
time
out
while
travelling
to
a
hero.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
fragen,
ob
die
stilistische
und
ästhetische
Uneinheitlichkeit
der
Inszenierung
nicht
zeitbedingt
war.
It
must
be
asked
whether
the
stylistic
and
aesthetic
inconsistency
of
the
production
was
not,
in
fact,
due
to
its
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
neuen
Technologien
betreffen
gleichermassen
Arbeitnehmer
wie
Verbraucher,
da
sie
viele
Beschränkungen,
die
enifernungs
und
zeitbedingt
sind,
überwinden
helfen.
These
new
technologies
also
directly
concern
the
worker
and
the
consumer,
enabling
them
to
throw
off
certain
constraints,
particularly
those
imposed
by
space
and
time.
EUbookshop v2
Wir
bitten
um
Verständnis,
dass
Sicherheits-
und
zeitbedingt
keine
anderen
Einstieg-
sowie
Ausstiegstellen
angefahren
werden
können.
We
ask
for
your
understanding
that
no
other
entry
or
exit
points
can
be
reached
due
to
safety
or
time
restrictions.
CCAligned v1
Die
größte
Revolution
des
Nationalsozialismus
ist
es,
das
Tor
der
Erkenntnis
dafür
aufgerissen
zu
haben,
daß
alle
Fehler
und
Irrtümer
der
Menschen
zeitbedingt
und
damit
wieder
verbesserungsfähig
sind,
außer
einem
einzigen:
dem
Irrtum
über
die
Bedeutung
der
Erhaltung
seines
Blutes,
seiner
Art
und
damit
der
ihm
von
Gott
gegebenen
Gestalt
und
des
ihm
von
Gott
geschenkten
Wesens.
The
greatest
revolution
which
National
Socialism
has
brought
about
is
that
it
has
rent
asunder
the
veil
which
hid
from
us
the
knowledge
that
all
human
failures
and
mistakes
are
due
to
the
conditions
of
the
time
and
therefore
can
be
remedied,
but
that
there
is
one
error
which
cannot
be
remedied
once
men
have
made
it,
namely
the
failure
to
recognize
the
importance
of
conserving
the
blood
and
the
race
free
from
intermixture
and
thereby
the
racial
aspect
and
character
which
are
God's
gift
and
God's
handiwork.
ParaCrawl v7.1
Solange
es
noch
von
der
Materie
umhüllt
ist,
ist
es
zwar
auch
nicht
gänzlich
untätig,
doch
es
ist
diese
Tätigkeit
minimal
und
zeitbedingt,
sie
wechselt
ständig
und
ist
nicht
der
Kraft
angemessen,
über
die
das
Geistige
ursprünglich
verfügte,
und
darum
ist
es
ein
unvollkommener
Zustand
für
das
Geistige,
solange
seine
Tätigkeit
einer
Beschränkung
unterliegt,
während
das
vollkommene
Geistige
schaffen
kann
unbeschränkt
und
überaus
selig
ist
in
seinem
Kraftbewußtsein.
As
long
as
it
is
still
covered
by
matter,
it
is
indeed
also
not
completely
inactive,
but
this
activity
is
minimal
and
time-conditional;
it
changes
continuously
and
is
not
appropriate
to
the
power,
which
the
spiritual
originally
had
at
its
disposal,
and
that
is
why
it
is
an
imperfect
state
for
the
spiritual,
as
long
as
its
activity
is
subject
to
a
limitation,
while
the
perfect
spiritual
can
create
unlimitedly
and
is
exceedingly
happy
in
its
power
consciousness.
ParaCrawl v7.1
So
werden
diese
beeinflusst
beispielsweise
durch
physische
Erschütterung
(etwa
während
Transports),
durch
Temperatureinflüsse
oder
durch
andere
sich
zeitbedingt
ändernde
Materialeigenschaften.
In
this
regard,
they
are
influenced
for
example
by
physical
vibration
(for
instance
during
transport),
by
temperature
influences
or
by
other
material
properties
that
change
in
a
time-dictated
manner.
EuroPat v2
Ich
habe
noch
Profile
auf
Xing
und
LinkedIn,
aber
zeitbedingt
sind
nur
ProZ
und
Facebook
stets
am
aktuellsten.
I
have
other
profiles
on
LinkedIn
and
the
German
platform
Xing,
however,
due
to
my
limited
amount
of
time
I
update
only
ProZ
and
Facebook
on
a
regularly
basis.
CCAligned v1
Mit
Unterbrüchen,
lebensbedingt,
zeitbedingt,
ging
ein
schöpferischer
und
intellektueller
Arbeitsprozess
weiter,
um
die
Dinge,
die
Objekte
richtig
zu
denken,
um
diesen
dem
gemäß
das
richtige
Aussehen
in
allen
Aspekten
zu
geben.
With
interruptions,
conditioned
by
life
and
by
time,
a
creative
and
intellectual
working
process
carried
forth,
seeking
to
correctly
conceive
of
the
things,
the
objects
and
then,
in
accordance
with
this,
to
give
them
the
right
appearance
in
all
aspects.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
alle
zeitbedingt
und
arbeiten,
bewusst
oder
unbewusst,
den
Plan
unseres
Lebens
in
Form
von
Zeit
aus.
We
are
all
time-conditioned
and
work
out
the
plan
of
our
life
in
terms
of
time
whether
knowingly
or
unknowingly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
fragen,
ob
die
stilistische
und
ästhetische
Uneinheitlichkeit
der
Inszenierung
nicht
zeitbedingt
war.
Letzlich
gilt
es
also
nach
den
Bedingungen
von
Regie
um
1920
zu
forschen,
um
auf
diese
Weise
zu
einem
ausgewogenen
Urteil
zu
gelangen
(vgl.
dazu
meine
Dissertation,
S.
59
ff.).
It
must
be
asked
whether
the
stylistic
and
aesthetic
inconsistency
of
the
production
was
not,
in
fact,
due
to
its
time.
Ultimately,
research
must
be
conducted
into
the
conditions
of
directing
around
1920
in
order
to
attain
a
balanced
verdict
in
this
manner
(see
my
Dissertation,
p.
59
ff.).
ParaCrawl v7.1