Translation of "Zeitausfall" in English
So
kann
ohne
Unterbrechung
des
Fischmaschinenbetriebs
und
damit
ohne
Zeitausfall,
vorzugsweise
unmittelbar
durch
Anordnung
der
Steuerungsvorrichtung
an
der
Fischmaschine,
eine
einfache
Einstellung
zur
Anpassung
an
z.B.
Fischart,
-qualität
und
Bearbeitungsvorgänge,
wie
z.B.
Entgräten,
Filetieren
und
Köpfen,
erfolgen.
Thus,
it
is
possible
to
bring
about
a
simple
setting
for
adapting,
for
example,
to
fish
species
and
fish
quality
as
well
as
to
processing
processes,
such
as,
for
example,
removing
bones,
filletting,
and
decapitating,
without
interrupting
the
operation
of
the
fish
machine
and
therefore
without
any
time
loss,
preferably
by
arranging
the
controlling
apparatus
directly
on
the
fish
machine.
EuroPat v2
Ausgenommen
sind
unsachgemässer
Gebrauch,
kosmetische
Beschädigungen
(Kratzer
auf
Leder,
Polycarbonat
oder
Glasfasergeweben),
Neben-/Folgeschäden
(wie
z.B.
Beschädigung
oder
Verlust
des
Tascheninhalts,
Nutzungs-
und
Zeitausfall),
Abrieb,
Lösungsmittel,
Unfälle,
Abfertigungs-
und
Transportschäden
durch
Fluggesellschaften.
This
excludes
abuse,
cosmetic
damage
(scratches
on
leather
or
on
polycarbonate
or
stained
fabrics),
incidental/
consequential
damage
(such
as
a
damage
to
or
loss
of
content
of
the
bag,
loss
of
use,
loss
of
time),
abrasion,
solvents,
accidents,
airline
handling
and
transit
damage.
ParaCrawl v7.1
Unter
LTIFR
(Time
Injury
Frequency
Rate)
versteht
man
die
Häufigkeit
von
Unfällen
mit
darauffolgendem
Zeitausfall
von
mindestens
einer
Schicht
je
1
Mio.
Arbeitsstunden.
LTIFR
(Lost
Time
Injury
Frequency
Rate)
refers
to
the
frequency
of
accidents
resulting
in
lost
time
of
at
least
one
shift
per
1
million
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Ausgenommen
sind
unsachgemässer
Gebrauch,
kosmetische
Beschädigungen
(Kratzer
auf
Leder,
Polycarbonat
oder
Glasfasergeweben),
Neben-/Folgeschäden
(wie
z.B.
Beschädigung
oder
Verlust
des
Tascheninhalts,
Nutzungs-
und
Zeitausfall),
Abrieb,
Lösungsmittel
und
Unfälle.
This
excludes
abuse,
cosmetic
damage
(scratches
on
leather
or
on
polycarbonate
or
stained
fabrics),
incidental/
consequential
damage
(such
as
damage
to
or
loss
of
content
of
the
bag,
loss
of
use,
loss
of
time),
abrasion,
solvents
and
accidents.
ParaCrawl v7.1
Aus
Terminverschiebungen
während
des
laufenden
Semesters
können
keine
Ansprüche
der
Teilnehmerinnen
oder
Teilnehmer
(z.B.
Fahrtspesen,
Parkgebühren,
Übernachtungskosten,
Kosten
für
Zeitausfall)
abgeleitet
werden.
Participants
cannot
derive
any
claim
(for
example
to
travel
expenses,
parking
fees,
accommodation
costs,
costs
incurred
from
time
losses)
from
postponements
occurring
during
the
current
semester.
ParaCrawl v7.1