Translation of "Zeitaspekt" in English

Der Zeitaspekt ist von entscheidender Bedeutung.
The time aspect is crucially important.
TildeMODEL v2018

Die Essenz ist verbunden mit dem Zeitaspekt und dem Kosmos.
The essence is connected with the aspect of time and the cosmos.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Zeitaspekt kommt auch den technischen Details der Umsetzung eine hohe Bedeutung zu.
In addition to the time aspect, the technical details of the implementation are also very important.
ParaCrawl v7.1

Der Einfluß der Organisationen auf die wirtschaftliche Vereinigung und als Förderer der Entwicklung wird oft, gerade unter dem Zeitaspekt, zu optimistisch eingeschätzt.
Expectations regarding the ability of these organizations to foster economic integration and development are often too high, particularly as regards the amount of time this may take.
Europarl v8

Die Kommission wollte diesen Differenzbetrag eigentlich durch weitere Transfers aus anderen Bereichen finanzieren, aber wir stimmen Ihrem Vorschlag nun zu, insbesondere unter dem Zeitaspekt, der sehr wichtig ist.
The Commission actually wanted to fund the difference by making further transfers from other areas, but we now agree to your proposal, especially in the light of the time factor, which is very important.
Europarl v8

Die Kommission wird die Ausarbeitung von Normen zur Förderung der Leitmärkte beantragen und gemeinsam mit den Interessenträgern prüfen, welcher Normentyp den Anforderungen in Bezug auf den Zeitaspekt und die internationale Perspektive am besten entspricht.
The Commission will issue requests for the development of standards in support of lead markets and will consider, together with stakeholders, which type of standard best matches the needs in terms of timing and international perspective.
TildeMODEL v2018

Auffinden signifikanter "versteckter Kosten" (für die Gemeinschaft als auch für das Unternehmen signifikant) und der Versuch, sie in einfachen Formeln zusammenzufassen, ohne Zeitaspekt, als ob es sich um stationäre Phänomene handele.
From the methodological point of view the following points may be noted: a. the difficulty, already pointed out, of establishing linear causal links (GST - Gesellschaft für Systemtechnik - for example); b. the disclosure of significant "hidden costs" (significant for the community and for the enterprise) and the endeavour to summarize them in simple formulae lacking in a time aspect, as if stationary phenomena were involved.
EUbookshop v2

Optimieren, insbesondere unter Zeitaspekt, läßt sich der Fördervorgang, wenn das erste und/oder dritte und/oder das vierte Förderorgan heb- und senkbar sind.
Forwarding can be optimized, especially with respect to time, if the first and/or the third row-forwarding mechanism and/or the fourth row-forwarding mechanism can be raised and lowered.
EuroPat v2

Besonders komplex ist der Zeitaspekt bei der Verbuchung großer öffentlicher Infrastrukturvorhaben, die mit Unterstützung des privaten Sektors durchgeführt werden.
The time dimension is particularly complex in economic accounting terms in cases of large public infrastructure programmes developed with the help of the private sector.
EUbookshop v2

Die Protagonisten dieser Tendenz sind davon überzeugt, daß der Zeitaspekt als ein neuer archimedischer Punkt zu gelten hat, der unsere alltägliche Selbst- und Welterfahrung mit den wissenschaftlichen Theorien vereinigt, die wir uns von Mensch und Natur machen.
The protagonists of this tendency are convinced that the aspect of time should be considered a new Archimedean point, unifying our everyday experience of self and the world with our academic theories about humans and nature.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Zeitaspekt ist hier weiter von Nachteil, dass die Patch-Clamp-Pipette nicht erneut verwendet werden kann sondern verworfen werden muss.
Besides the time aspect, a further disadvantage in this case is that the patch clamp pipette cannot be used again but must be disposed of.
EuroPat v2

Die Protagonisten der Vereinheitlichungstendenz sind davon überzeugt, daß der Zeitaspekt als ein neuer archimedischer Punkt zu gelten hat, der unsere alltägliche Selbst- und Welterfahrung mit den wissenschaftlichen Theorien, die wir uns von Mensch und Natur machen, vereinigt.
The protagonists of this unification tendency are convinced that time's validity is that of being a new Archimedean Point which unifies our everyday experience of the self and the world with our academic theories about nature and man.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Zeitaspekt identifizieren auch die NT-Autoren ihr Alter mit der Welt, und dies wird wie üblich in neues Licht gerückt.
Under this time-aspect, also, the NT writers identify their own age with the world, and this, as usual, is set in new lights.
ParaCrawl v7.1

Und wenn ihr bereit seid, sie zu erhalten, warum sich Sorgen machen über den Zeitaspekt?
And if you are ready to get it, why should you worry about the time-part?
ParaCrawl v7.1

Die Idaho Press-Tribune hat jedoch sehr schnell die Vorteile einer Integration der QuadTech-Technologie zur Automatisierung ihrer Betriebsabläufe sowohl vom Kostengesichtspunkt als auch vom Zeitaspekt her erkannt.
However, the Idaho Press-Tribune realized the benefits, from both a cost and a time perspective, if they integrated the QuadTech technology to automate their operations.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich wird die Absicht, diese abstrakte Präsenz erlebbar zu machen, gefördert durch jenen Zeitaspekt, den Burghard Müller-Dannhausen als Merkmal seines Werks beschrieben hat.
It seems that the intention to create this experience of abstract presence is supported by something that Burghard Müller-Dannhausen wrote about his own work regarding time.
ParaCrawl v7.1

Bei der Konstruktion der Bohle stand vor allem auch der Zeitaspekt als entscheidender Baustellenfaktor im Fokus der Ingenieure.
During the design process, engineers also focused primarily on time as the key factor on site.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitaspekt gilt übrigens auch für die Dokumentablage im Büro: Wir sollten in der Lage sein, in weniger als einer Minute eine Akte oder eine gesuchte Datei zu finden.
By the way: The time aspect applies to the filing of documents in offices, too: Here, we should be able to retrieve files or documents in less than one minute.
ParaCrawl v7.1